Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LDVA4 - DUAL 4" LINE ARRAY LOUDSPEAKER
LDV212B - 2 X 12" RIGGABLE BANDPASS SUBWOOFER
LDV215B - 2 X 15" BASSREFLEX SUBWOOFER
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LD Systems LDVA4

  • Seite 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LDVA4 - DUAL 4" LINE ARRAY LOUDSPEAKER LDV212B - 2 X 12" RIGGABLE BANDPASS SUBWOOFER LDV215B - 2 X 15" BASSREFLEX SUBWOOFER...
  • Seite 2: Preventive Measures

    You‘ve made the right choice! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never deactivate the protective ground of a power cord. 23.
  • Seite 4: Mesures Préventives

    19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch. 20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander. 21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22.
  • Seite 5: Medidas De Seguridad

    13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble.
  • Seite 6 6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. 7.
  • Seite 7: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
  • Seite 8: Misure Precauzionali

    UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO! To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia.
  • Seite 9 / ZŁĄCZA LDVA4 / CONNESSIONI DELL'LDVA4 Each LDVA4 line array speaker has two NEUTRIK Speakon NL4 speaker connectors (pin +1 and -1 = mid way MID, pin +2 and -2 = tweeter HIGH), that are connected in parallel, to enable looping-through of the power amplifier signals. Since the impedance of the mids (MID), as well as of the treble ways (HIGH) is 16 ohms, up to eight VA4 line array loudspeakers of 2 ohms power amplifier channels can be operated in parallel.
  • Seite 10 EASE/EASE Focus. Cada altavoz line array LDVA4 está equipado con dos conectores NEUTRIK Speakon NL4 (pines +1 y -1 = vía de medios, pines +2 y −2 = vía de agudos), que están conectados en paralelo para poder reenviar la señal de amplificador. Puesto que la impedancia tanto de la vía de medios como de la vía de agudos es de 16 ohmios, se pueden conectar en paralelo hasta 8 altavoces line array VA4 en canales de amplificación de 2 ohmios.
  • Seite 11 Lift the LDVA4 speaker onto the previously mounted LDV215B subwoofer kit LDVA4MK and fasten it with the help of the ball lock pins left and right on the subwoofer. The use of the rear hole in the U-profile of the setup kit brings the LDVA4 speakers in an upright position (0°). If the front hole of the U-profile is used, the LDVA4 speakers are tilted 5 degrees towards the front (see photo), in order to allow optimal sound dispersion in a higher position.
  • Seite 12 2 x LDVA4MK – 3-teiliger Anbausatz zur sicheren Montage der LDVA4 Mid/High-Lautsprecher auf dem LDV215B Subwoofer 2 x LDVA4MK – Kit de montage en 3 parties pour fixation en toute sécurité de l'enceinte médium-aigu LDVA4 sur le caisson de basses LDV215B 2 x LDVA4MK –...
  • Seite 13 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 1 x LDSP1K8 – stereo power amplifier for the tweeter way of the LDVA4 line array speaker 1 x LDSP1K8 – Stereo-Endstufe für den Hochton-Weg der LDVA4 Line Array Lautsprecher 1 x LDSP1K8 –...
  • Seite 14 16 x LDVA4 – Dual 4-Zoll / 1-Zoll Line Array Lausprecher (3 Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA4 Lautsprecher bei) 16 x LDVA4 – Enceinte pour line array avec double 4 pouces / 1 pouce (chaque enceinte est livrée avec 3 goupilles de verrouillage) 16 x LDVA4 –...
  • Seite 15 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 1 x LDSP1K8 – stereo power amplifier for the tweeter way of the LDVA4 line array speaker 1 x LDSP1K8 – Stereo-Endstufe für den Hochton-Weg der LDVA4 Line Array Lautsprecher 1 x LDSP1K8 –...
  • Seite 16 (sin cable) / Przykładowa konfiguracja 3 składa się z następujących elementów (bez kabli) / L'esempio di configurazione 3 è costituito dai seguenti componenti (senza cavo) 4 x LDV212BF – flying bar for the V212B subwoofer and the LDVA4 line array speaker 4 x LDV212BF – Flugrahmen für die V212B Subwoofer und VA4 Line Array Lautsprecher 4 x LDV212BF –...
  • Seite 17 16 x LDVA4 – Dual 4-Zoll / 1-Zoll Line Array Lausprecher (3 Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA4 Lautsprecher bei) 16 x LDVA4 – Enceinte pour line array avec double 4 pouces / 1 pouce (chaque enceinte est livrée avec 3 goupilles de verrouillage) 16 x LDVA4 –...
  • Seite 18 Sworznie blokujące kulkowe zapewniające bezpieczne połączenie mechaniczne kilku głośników LDVA4 Line Array oraz montaż głośników LDVA4 na ramie montażowej LDVA4BF lub LDV212BF. Perno di bloccaggio per il raccordo meccanico sicuro di più altoparlanti line array LDVA4 tra loro oltre che per il montaggio di altoparlanti LDVA4 sulle barre di sospensione LDVA4BF e LDV212BF.
  • Seite 19 LDVA4FC Professional flight case for up to 6 x LDVA4 plus 1 x LDVA4BF or LDV212BF. Professionelles Flightcase für bis zu 6 x LDVA4 plus 1 x LDVA4BF oder LDV212BF. Flight-case professionnel hébergeant jusqu'à 6 LDVA4 plus 1 x LDVA4BF ou LDV212BF.
  • Seite 20 SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN / CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / SPECYFIKACJE / SPECIFICHE Model Name: LDVA4 Product Type: line array speaker Type: passive Version: 2 x 4", 1 x 1", 2-way Woofer Size: 2 x 4" Woofer Size: 2 x 101.6 mm...
  • Seite 21 VA4 ready for groundstacking, ready for M20 threaded flange for separation bars, reel mounting, ergonomic insert handles ready for flying bar for use with VA4 line array Modellbezeichnung: LDVA4 Produktart: Line-Array Lautsprecher Typ: Passiv Ausführung: 2 x 4", 1 x 1", 2-Wege Größe Tieftöner:...
  • Seite 22 M20 Gewindeflansch für Distanzstangen, lenmontage vorbereitet, Ergonomische Vorbereitung für Flugrahmen für Betrieb Griffschalen mit VA4 Line Array Référence Modèle : LDVA4 Type de Produit : Enceinte pour line array Type : Passive Transducteurs : 2 x 4" + 1 x 1" (2 voies) Diamètre Boomer :...
  • Seite 23 Diamètre Bobine Mobile Tweeter : 1,35" Diamètre Bobine Mobile Tweeter : 34,3 mm Type de pavillon d'aigus : Guide d'ondes Angle de Dispersion (H x V) : 120° x 10° Puissance admissible boomer (efficace) : 200 W Puissance admissible tweeter (efficace) : 75 W Réponse en fréquence (Hz) : 80 - 19 000 Hz...
  • Seite 24 Embase filetée M20 pour barre d'espa- au sol avec VA4, compatible roulettes, cement, compatible pour utilisation sur poignées encastrées ergonomiques bumper avec line array VA4 Nombre del modelo: LDVA4 Tipo de producto: Altavoz line array Tipo: Pasivo Configuración: 2 x 4", 1 x 1", 2 vías Tamaño del woofer:...
  • Seite 25 Preparado para apilamiento en suelo Rosca M20 para soporte de altavoz, de VA4, preparado para montar ruedas preparado para volado con line array VA4 opcionales, asas ergonómicas Oznaczenie modelu: LDVA4 Rodzaj produktu: Głośnik Line Array Typ: pasywny Wersja: 2 x 4”, 1 x 1”, dwudrożny Wielkość...
  • Seite 26 Materiał obudowy: sklejka brzozowa 15 mm Powierzchnia obudowy: lakier strukturalny Dura Coat LX Typ konstrukcji obudowy: bass-reflex Wymiary (szer. x wys. x gł.): 480 x 139 x 261 mm Waga: 9,6 kg Pozostałe cechy: uchwyty stalowe, zintegrowany system podwieszania, 3 sworznie blokujące kulkowe w zestawie Oznaczenie modelu: LDV215B...
  • Seite 27 Nome del modello: LDVA4 Tipo di prodotto: Altoparlante line array Tipo: Passivo Configurazione: 2 x 4", 1 x 1", a 2 vie Dimensioni woofer: 2 x 4" Dimensioni woofer: 2 x 101,6 mm Membrana altoparlante woofer: Kevlar Magnete woofer: Neodimio...
  • Seite 28 Impedenza: 4 ohm 4 ohm Ingressi altoparlante: Connessione di ingresso Neutrik Speakon a 4 poli Neutrik Speakon a 4 poli dell'altoparlante: Uscite altoparlante: Connessioni di uscita dell'al- Neutrik Speakon a 4 poli Neutrik Speakon a 4 poli toparlante: Materiale cassa: Multistrato di betulla da 18 mm Compensato 15 mm Superficie cassa:...
  • Seite 29 GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/ma- nufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Seite 32 WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Diese Anleitung auch für:

Ldv215bLdv212b

Inhaltsverzeichnis