Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Dimmer voor elektronische transformatoren ..............................
Dimmer für elektronische Transformatoren ...............................
Variador para transformadores electrónicos .............................
K8068
11
15
H8068B-1
3
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman К8068

  • Seite 1 K8068 Dimmer voor elektronische transformatoren ......Variateur pour transformateurs électroniques ......Dimmer für elektronische Transformatoren ....... Variador para transformadores electrónicos ......H8068B-1...
  • Seite 3: Dimmer Voor Elektronische Transformatoren

     “Soft-start” functie zorgt voor een lange levensduur van de lampen.  Geheugen voor laatst ingestelde lichtsterkte.  Gereduceerde harmonische vervorming (minder EMI), conform EN55015.  Status- en foutindicatie via LED. Velleman transformatortypes: HET60N (60W), HET105N (105W), HET150N (150W) TECHNISCHE GEGEVENS :  Voedingsspanning: 110-125V of 220-240V AC (50/60Hz) ...
  • Seite 4: Alvorens Te Beginnen

    ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie (vb. Kleurencodering voor weerstanden en LEDs). Benodigdheden om de kit te bouwen:  Kleine soldeerbout van max 40W.  Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet.  Een kleine kniptang. 1.
  • Seite 5: Installatie En Gebruik

    Monteer de vermogendioden. Let op de polariteit! 10. Monteer de 1W weerstanden. Let op bij de keuze van R12, deze is afhankelijk van de netspanning (zie partlist)! 11. Monteer de transistors. 12. Monteer de verticale weerstanden. Let op : R2 en R3 zijn metaalfilmweerstanden. 13.
  • Seite 6 De laatst gebruikte lichtsterkte wordt in het geheugen opgeslagen als je het lichtpunt dooft met een korte druk op de bedieningstoets. Deze lichtsterkte wordt ook bewaard bij een netspanninguitval. Om veiligheidsredenen begint de lamp niet opnieuw te branden na een netspanninguitval. LED indicaties bij normale werking: Flitst 1x om de 5 seconden als de module in rust is (lamp uit).
  • Seite 7: Variateur Pour Transformateurs Électroniques

     Mémoire pour l'intensité de lumière dernièrement réglé  Distorsion harmonique réduite (moins d'EMI), selon EN55015  Indication de statut et d'erreur par LEDs * Types de transformateur Velleman: HET60N (60W), HET105N (105W), HET150N (150W) DONNEE TECHNIQUES  Tension d'alimentation: 110-125V ou 220-240V CA (50/60Hz) ...
  • Seite 8: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice (p.ex. le code couleurs des résistances et des LEDs). Matériel nécessaire pour le montage du kit:  Petit fer à souder de max. 40W. ...
  • Seite 9 Montez les diodes de puissance. Faites attention à la polarité. 10. Montez les résistances 1W. Attention: le choix de R12 dépend de la tension réseau (voir liste des composants). 11. Montez les transistors. 12. Montez les résistances verticales. Attention: R2 et R3 sont des résistances à couche métallique. 13.
  • Seite 10 L'intensité dernièrement utilisée est sauvegardée dans le mémoire interne quand la source de lumière est éteinte en pressant brièvement le bouton de réglage. Cette intensité est également sauvegardée en cas d'une interruption de courant. Pour des raisons de sécurité, la lampe ne sera pas allumée de nouveau après une interruption de courant. Indications LED lors d'une opération normale: Clignote une fois toutes les 5 secondes en mode de veille (lampe éteinte).
  • Seite 11: Dimmer Für Elektronische Transformatoren

     “Soft-start”-Funktion verlängert die Lebensdauer der Lampen  Nicht-flüchtiger Speicher für die letzt eingestellte Lichtstärke  Reduzierte harmonische Verzerrung (weniger EMI), gemäß EN55015.  LED-Status und Fehleranzeige *Velleman Transformatortypen: HET60N (60W), HET105N (105W), HET150N (150W) TECHNISCHE DATEN  Betriebsspannung: 110-125V oder 220-240V AC (50/60Hz) ...
  • Seite 12: Bevor Sie Anfangen

    BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen (z.B. die Farbcodierung für Widerstände und LEDs). Zum Bau notwendiges Material:  Kleiner Lötkolben von höchstens 40W.  Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett.  Eine kleine Kneifzange. 1.
  • Seite 13: Installation Und Anwendung

    Montieren Sie die Leistungsdioden. Achten Sie auf die Polarität! 10. Montieren Sie die 1W-Widerstände. Achtung: die Wahl von R12 hängt von der Netzspannung ab (siehe Teileliste)! 11. Montieren Sie die Transistoren. 12. Montieren Sie die vertikalen Widerstände. Achtung: R2 und R3 sind Metallschichtwiderstände. 13.
  • Seite 14 Die letzte Lichtstärke wird im Speicher gespeichert und wenn Sie das Licht ausmachen mit einem kurzen Tastendruck ausmachen. Diese Lichtstärke wird auch bei einem Stromausfall gespeichert. Aus Sicherheitsgründen wird die Lampe nach einem Stromausfall nicht erneut brennen. LED-Anzeigen bei normalem Betrieb : Blinkt 1x jede 5.
  • Seite 15: Variador Para Transformadores Electrónicos

     Memoria no volátil para la última intensidad de luz seleccionada.  Distorsión armónica reducida (menos EMI), según EN55015.  Indicación de estado y error por LEDs. * Tipos de transformadores Velleman: HET60N, (60W) HET105N (105W), HET150N (150W) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : ...
  • Seite 16: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR Lea también el manual del usuario para consejos de soldadura y otras informaciones generales (p.ej. el código de colores de las resistencias y los LEDs) Material necesario para el montaje del kit :  Pequeño soldador de 40W máx. ...
  • Seite 17 Monte los diodos de potencia. ¡Controle la polaridad! 10. Monte las resistencias 1W. Cuidado al seleccionar R12. ¡Depende de la tensión de red (véase la lista de componentes)! 11. Monte los transistores. 12. Monte las resistencias verticales. ¡Ojo! : R2 y R3 son resistencias con película metálica. 13.
  • Seite 18 La última intensidad luminosa utilizada se guarda en la memoria si desactiva la fuente de luz al pulsar brevemente el botón de ajuste. Esta intensidad se guarda también en caso de un fallo de alimentación. Para razones de seguridad, la lámpara no volverá...
  • Seite 19 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com...
  • Seite 20 Optimized instructions for use of our HPS140 demo boards. oscilloscope. YouTube demo movies. Modifications and typographical errors reserved. © Velleman nv. - H8068B - 2004 - ED1 (rev 2.0) 5 4 1 0 3 2 9 3 2 8 7 2 6...

Inhaltsverzeichnis