Seite 1
DIGITALKAMERA Stylus-7000/ -7000 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können. ● Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Bitte beziehen Sie sich beim Lesen der Abschnitte „Menüeinstellungen“ (S. 25 bis 42) auf diese Seite. Drei Einstellmethoden Menübedienung Verwendete Tasten -Taste Pfeiltasten Zahlreiche Kameraeinstellungen werden über Menüs aufgerufen, einschließlich verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, der eingebauten Uhr und E-Taste der Bildschirmanzeige. E-Taste Auf einige Menüs kann aufgrund der Kombination von eingestellten Funktionen oder des ausgewählten -Modus evtl. nicht zugegriffen werden. (S. 17) Betätigen Sie LM zur Wahl des Stellen Sie die gewünschten Untermenüs 1, und Programmwählscheibe drücken Sie dann die E-Taste. auf eine der Auswahlmöglichkeiten. Seitenregister Untermenü 2 Das im Abschnitt „Menüeinstellungen“...
Verwendung der Direkttasten Mit den Direkttasten können Sie schnell auf häufig verwendete Aufnahmefunktionen zugreifen. Auslöser (S. 14) Zoomtaste (S. 19) F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 20) &-Taste (Nahaufnahme) (S. 20) #-Taste (Blitz) (S. 19) Y-Taste (Selbstauslöser) (S. 21) q-Taste (Wiedergabe) (S. 32) g/E-Taste (Umschalten der Informationsanzeige/Menüanleitung/Überprüfen von Datum und Uhrzeit) (S. 21, S. 3, S. 13) H/S-Taste (Panorama/Gegenlichtkorrektur/ Mehrfachfenster/Erhöhen der Bildschirmhelligkeit/ Löschen) (S. 22, S. 16) Verwendung des FUNC-Menüs (S. 22) Verwendete Tasten Pfeiltasten Mit Hilfe des Funktionsmenüs können Sie Menüfunktionen, die beim Aufnehmen häufig verwendet werden, schneller einstellen. E-Taste (S. 3, S. 22) E-Taste...
Seite 5
Menü-Index Menüs für Aufnahmefunktionen Diese Einstellungen können vorgenommen werden, wenn die KAMERAMENÜ Programmwählscheibe auf einen der folgenden Aufnahmemodi (h K I n) eingestellt ist. ZURÜCK EINST. MENU Aufnahmemodus-Hauptmenü BILDSTABI. (Standbilder)/ MENÜFARBE ....S.38 1 A BILDQUAL. ....S.25 DIS FILM MOD. TON EINSTELLUNG ..S.38 2 B KAMERAMENÜ (Filme) ......S.28 AUFN. ANSICHT ..S.38 WB ....... S.26 GEGENL.KOR ..... S.28 DATEINAME ....S.39 ISO ......S.26 PIXEL KORR....
Vorbereiten der Kamera Anbringen des Trageriemens Laden des Akkus Die Ausführung des mitgelieferten Ladegerätes (mit Netzkabel oder mit integriertem Netzstecker) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde. Wenn Sie ein Steckerladegerät besitzen, stecken Sie es direkt in eine Netzsteckdose. Beispiel: Ladegerät mit Netzkabel Lithium-Ionen-Akku Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich Ladegerät nicht lösen kann. Ladezustandsanzeige Netzsteckdose Leuchtet: Ladevorgang Netzkabel findet statt Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen Beim Kauf der Kamera ist der Akku nur teilweise geladen. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung (ca. 2 Stunden). Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet oder blinkt, ist der Akku entweder nicht einwandfrei eingesetzt oder am Akku und/oder Ladegerät liegen Betriebsstörungen oder Schäden vor. Einzelheiten zu Akku und Ladegerät finden Sie im Abschnitt „Akku und Ladegerät“ (S. 55). Laden des Akkus Wenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint,...
Einsetzen des Akkus und einer Kerbe xD-Picture Card™ (separat Kontaktbereich erhältlich) in die Kamera Legen Sie keine andere Karte als die xD-Picture Card oder den microSD-Adapter in die Kamera. Halten Sie die Karte senkrecht, und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar Akku-/ einrastet. Kartenfachdeckel Berühren Sie die Kontakte nicht mit der Hand. Wenn keine xD-Picture Card (separat erhältlich) eingesetzt ist, werden die mit der Kamera aufgenommenen Bilder im internen Speicher aufgezeichnet. „Verwendung einer xD-Picture Card“ (S. 56) “Anzahl der speicherbaren Bilder (Standbilder)/ Kontinuierliche Aufzeichnungslänge (Filme) im internen Speicher und auf der xD-Picture Card” Akkuverriegelung (S. 57) Der Akku hat eine Vorder- und Rückseite. So entfernen Sie die xD-Picture Card Setzen Sie den Akku in Pfeilrichtung so ein, dass das l Symbol in Richtung der Akkuverriegelung weist.
Verwendung einer microSD- Pfeiltasten und Karte/microSDHC-Karte Bedienungshinweise (separat erhältlich) Die Symbole , , die auf den verschiedenen Einstell- und Filmwiedergabe- Unter Verwendung des mitgelieferten microSD- Bildschirmen angezeigt werden, weisen auf die Adapters können microSD-Karten und Verwendung von Pfeiltasten hin. microSDHC-Karten (im Weiteren Folgenden beide Ausführungen als „microSD-Karte“ bezeichnet) BELICHT. KORR. ebenfalls mit dieser Kamera verwendet werden. „Verwendung des microSD-Adapter“ (S. 58) +0.3 Setzen Sie die microSD-Karte in den ZEIT Adapter ein. +0.7 +1.0 J M T 2008 10 26 12 30 microSD-Karten/ microSDHC-Karten ZURÜCK...
Einstellen von Datum und Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drücken Uhrzeit Sie die E-Taste, wenn das Zeitsignal 00 Sekunden anzeigt. Nachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Datum und Uhrzeit können Sie in folgendem Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden Menü einstellen: [X] (Datum/Zeit) (S. 40) das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit Dateinamen, Datumsausdruck- und anderen Daten Überprüfen von Datum und Uhrzeit abgespeichert. Drücken Sie die g-Taste bei ausgeschalteter Kamera. Die aktuelle Uhrzeit wird ca. 3 Sekunden lang angezeigt. Drücken Sie den K-Taste, um die Kamera einzuschalten. Ändern der Anzeigesprache ● Wenn die Uhr noch nicht eingestellt wurde, erscheint daraufhin der Einstellbildschirm für Datum und Sie können die Sprache wählen, in der die Menüs Uhrzeit. und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Aufnehmen mit den optimalen Visieren Sie das Motiv mit der Kamera Einstellungen von Blendenwert an, und wählen Sie den gewünschten und Verschlusszeit (K-Modus) Bildausschnitt. In diesem Modus wird die Programmautomatik der Kamera verwendet. Änderungen der Einstellungen LCD- von anderen Funktionen des Aufnahmemenüs Monitor wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich usw. sind möglich. Querformat Stellen Sie die Programmwählscheibe auf K .
Anzeigen von Bildern Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser langsam vollständig durch, während Sie die Drehen Sie die Programmwählscheibe Kamera möglichst ruhig halten. auf q. Vollständig durchdrücken 1/400 F3.5 2009.08.26 12:30 Bildbetrachtungs-Bildschirm Wiedergabebild Anzeigen des letzten Bildes Bildnummer Sie können das soeben aufgenommene Bild anzeigen, indem Sie die q-Taste drücken. Um...
Löschen von Bildern während Bedienungsvorgänge während der der Wiedergabe (Löschen eines Filmwiedergabe einzelnen Bilds) Lautstärke: Betätigen Sie während der Wiedergabe LM. Suchlauf vorwärts/rückwärts: Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit NO. Wenn das zu löschende Bild Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten angezeigt wird, drücken Sie die wechselt die Wiedergabegeschwindigkeit S-Taste. in der Reihenfolge 2×, 20× und Normalgeschwindigkeit (1×) in der Richtung BILD LÖSCHEN der gedrückten Taste. Pause: Drücken Sie die E-Taste. N EI N ZURÜCK EINST.
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Aufnehmen mit automatischen Wahl des für die Einstellungen ( h -Modus) Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms Die Kamera wählt automatisch den optimalen ( -Modus) Aufnahmemodus für die Aufnahmesituation unter [PORTRÄT], [LANDSCHAFT], [NACHT+PERSON], [SPORT] und [NAHAUFNAHME] aus. Es handelt Stellen Sie die Programmwählscheibe sich dabei um einen vollautomatischen Modus, auf . mit welchem Sie einfach durch Drücken des Auslösers an die Szene angepasste Aufnahmen PORTRÄT machen können. Einstellungen bezüglich des Kameramenüs stehen im h -Modus nicht zur Verfügung.
Ausgleichen von Hautfarbe und Filmaufnahmen (n-Modus) -struktur (I-Modus) Audio wird gleichzeitig aufgezeichnet. Die Kamera erfasst Gesichter von Personen und verleiht der Haut bei der Aufnahme ein glattes, Stellen Sie die Programmwählscheibe transparentes Aussehen. auf n. A-Modusanzeige Stellen Sie die Programmwählscheibe auf I. Anzeige des I-Modus 00:34 Verwendung des Zooms Sie können den optischen Zoom nicht verwenden, wenn Sie einen Film aufzeichnen. Benutzen Sie bitte den [DIGITALZOOM] Visieren Sie das Motiv mit der Kamera (S. 27).
Verwenden der Aufnahmefunktionen Verwendung des optischen Verwendung des Blitzes Zooms Die für die jeweilige Aufnahmebedingung am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt Betätigen Sie die Zoomtaste, um den werden, um den gewünschten Effekt zu erhalten. Aufnahmebereich einzustellen. Wegzoomen mit der Heranzoomen mit der Drücken Sie die #-Taste. Weitwinkel-Zoomtaste (W) Tele-Zoomtaste (T) AUTO EINST. BLITZ AUTO AUTO Zoombalken Betätigen Sie NO zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie Optischer Zoom: 7× / Digitalzoom: 5×...
Ändern der Bildhelligkeit Nahaufnahmen (Makrofunktion) (Belichtungskorrektur) Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen Der von der Kamera automatisch eingestellte und aufzunehmen. Belichtungswert kann heller oder dunkler eingestellt werden, um das gewünschte Resultat zu erreichen. Diese Funktion ist nicht im h - Drücken Sie die &-Taste. Aufnahmemodus verfügbar. Drücken Sie die F-Taste. EINST. BELICHT. KORR. & +0.3 Betätigen Sie NO zur Wahl der +0.7 +1.0 gewünschten Option, und drücken Sie Belichtungskorrekturwert dann die E-Taste zur Einstellung.
Verwendung des Umschalten der Anzeige der Selbstauslösers Aufnahme-Informationen Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, Die Informationsanzeige kann umgeschaltet wird der Verschluss erst nach Verstreichen der werden, um sie der Aufnahmesituation eingestellten Verzögerungszeit ausgelöst. anzupassen.Z.B. um den gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. Drücken Sie die Y-Taste. Betätigen Sie die g-Taste. ● Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige der Aufnahme-Informationen in der nachstehend gezeigten Reihenfolge. „Anzeigen im EINST. Aufnahmemodus“ (S. 8) SELBSTAUSLÖSER Normal Histogramm 1600 1600 Betätigen Sie LM zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie +2.0 +2.0...
Verwendung des FUNC-Menüs Schnelles Aufrufen und Verwenden von Das FUNC-Menü umfasst die folgenden Aufnahmefunktionen Menüfunktionen, die schnell abgerufen und eingestellt werden können. Die folgenden Menüfunktionen können schnell • [WB] (S. 26) • [ESP/n] (S. 27) aufgerufen und verwendet werden. • [ISO] (S. 26) • [A BILDQUAL.] (S. 25) ● [PANORAMA] (S. 29) • [DRIVE] (S. 26) ● [GEGENL.KOR] (S. 28) ● [MEHRFACHFENSTER] (S. 22) Drücken Sie die E-Taste, wenn Sie bereit sind, das Foto zu machen. Drücken Sie die H-Taste.
Verwenden der Wiedergabefunktionen Indexanzeige, Kalenderanzeige Umschalten der Anzeige der und Wiedergabe mit Bildinformationen Ausschnittsvergrößerung Bei der Wiedergabe von Bildern kann die Anzeige umgeschaltet werden. Die Indexanzeige und die Kalenderanzeige ermöglichen es Ihnen, ein gewünschtes Bild Betätigen Sie die g-Taste. rasch zu lokalisieren. Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu ● Bei jeder Betätigung der Taste wechseln die 10x) überprüfen. angezeigten Bildinformationen in der nachstehend gezeigten Reihenfolge. Drücken Sie die Zoomtaste. Normal Keine Information Einzelbildanzeige Ausschnittsvergrößerung 100-0004 2009.08.26 12:30 Histogramm 2009.08.26 12:30 +2.0...
Wiedergabe von Panoramabildern Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [VERKNÜPFUNG I.D. KAM1] oder [VERKNÜPFUNG I.D. KAM2] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. [G PANORAMA] (S. 29) Wählen Sie während der Wiedergabe ein Panoramabild. „Anzeigen von Bildern“ (S. 15) 100-0003 2009.08.26 12:30 Drücken Sie die E-Taste. Aktueller Anzeigebereich Steuern der Panoramabild-Wiedergabe Heranzoomen/Wegzoomen: Drücken Sie die Zoomtaste. Wiedergaberichtung: Betätigen Sie LMNO für Bildlauf in der Richtung des Pfeilsymbols der Taste. Pause: Drücken Sie die E-Taste. Bilddurchlauf erneut starten: Drücken Sie die E-Taste. Wiedergabe anhalten: Drücken Sie die -Taste.
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3), wenn Sie die Einstellungen dieser Funktionen anpassen möchten. Menüs für Aufnahmefunktionen Diese Funktionen können eingestellt werden, wenn ein Aufnahmemodus (h K I A) mit der Programmwählscheibe gewählt ist. Das Symbol neben zeigt die Position an, auf welche die Programmwählscheibe beim Einstellen der Funktionen gedreht werden muss. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird grau hinterlegt gekennzeichnet. Wahl der geeigneten Bildqualität für den jeweiligen Anwendungszweck [A BILDQUAL.] BILDQUAL. : h K I A Standbilder Untermenü...
Einstellen einer natürlichen Bildfarbe [WB] Aufnehmen mehrerer Bilder hintereinander bei gedrückt gehaltenem Auslöser [DRIVE] KAMERAMENÜ WB KAMERAMENÜ DRIVE : K I A : K Untermenü 2 Anwendungszweck Untermenü 2 Anwendungszweck Die Kamera passt den Bei jedem Drücken des Auslösers AUTO Weißabgleich automatisch an die wird ein Bild aufgenommen. Aufnahmebedingungen an. Machen Sie Serienaufnahmen mit Für Aufnahmen bei klarem Himmel der für das erste Bild gespeicherten Für Aufnahmen bei bewölktem Schärfeeinstellung und Helligkeit Himmel (Belichtung und Weißabgleich). Für Aufnahmen mit künstlicher- Serienaufnahme mit einer höheren Beleuchtung Geschwindigkeit als [j].
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3), wenn Sie die Einstellungen dieser Funktionen anpassen möchten. Aufnehmen mit einer höheren Wahl des Scharfstellbereichs Vergrößerung als mit dem optischen [AF-MODUS] Zoom [DIGITALZOOM] KAMERAMENÜ AF-MODUS KAMERAMENÜ DIGITALZOOM : K : K I A Untermenü 2 Anwendungszweck Diese Funktion dient zum Aufnehmen Untermenü...
Reduzieren von Verwacklungsunscharfe Wahl des für die Aufnahmesituation beim Aufnehmen [BILDSTABI.] (Standbilder) / geeigneten Motivprogramms [DIS FILM MOD.] (Filme) [J SCENE MODUS] SCENE MODUS KAMERAMENÜ BILDSTABI./ DIS FILM MOD. : : K I A Im -Modus steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig Untermenü 2 Anwendungszweck mit den optimalen Einstellungen für Der Bildstabilisierer ist deaktiviert. verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn wurden. Aus diesem Grund können die die Kamera fest auf einem Stativ oder Einstellungen bestimmter Motivprogramme einer anderen stabilen Fläche steht. nicht geändert werden.
Seite 29
Der Optische Zoom und der Autofokus stehen sind auf die optimalen Einstellungen während der Movie-Aufnahme zur Verfügung. für die Panoramaaufnahme voreingestellt. Der Ton wird nicht aufgenommen. Drei Bilder werden aufgenommen Die AF-Markierung wird nicht angezeigt. und von der Kamera Wählen Sie [BILDGRÖßE] aus [VGA] oder VERKNÜPFUNG zusammengefügt. Der Benutzer I.D.KAM2 wählt den Bildausschnitt mit Hilfe der [QVGA] und [BILDFOLGE] aus [30fps] oder Überlappungsmarken und löst den [15fps]. Verschluss manuell aus. Die aufgenommenen Bilder werden unter Verwendung der OLYMPUS Master 2-Software von der beiliegenden CD-ROM in ein VERKNÜPFEN Panoramabild zusammengefügt. IM PC Die Bilder werden mit den letzten Einstellungen von [ISO] oder [J SCENE MODUS] aufgenommen (Bestimmte Szenenmodi ausgenommen.) Diese Option steht nicht im -Modus (S. 17) zur Verfügung. Die Einstellung von [A BILDQUAL.] (S. 25) kann nicht geändert werden. Schärfe, Belichtung (S. 20), Zoom-Einstellung (S. 19) und [WB] (S. 26) werden beim ersten Bild gespeichert. Der Blitzmodus (S. 19) ist fest auf $ (BLITZ AUS) eingestellt. „Wiedergabe von Panoramabildern“ (S. 24)
Seite 30
Aufnehmen von Panoramabildern mit Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I.D.KAM1] [VERKNÜPFUNG I.D.KAM2] 1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild 1 Betätigen Sie NO zur Wahl der Richtung, aufzunehmen. in der die Bilder zusammengefügt werden sollen. 2 Bewegen Sie die Kamera geringfügig in Richtung des nächsten Bilds. Richtung zum Anfügen des nächsten Bilds Zielmarke ZURÜCK MENU Zeiger ZURÜCK SICHERN MENU 2 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild Bildschirm beim aufzunehmen. Zusammenfügen von Bildern in ● Überlappungsmarken werden als Referenz angezeigt. Links-Rechts-Richtung Überlappungsrahmen Überlappungsbereich 3 Halten Sie die Kamera waagerecht, und bewegen Sie sie langsam in der gewünschten Richtung, bis sich der Zeiger über der Zielmarke befindet.
Seite 31
Legen Sie den Bildausschnitt für die zweite Aufnahme mit Hilfe der Überlappungsrahmen wiederhergestellt: so fest, dass der Rand des ersten Bilds mit dem • Blitz (S. 19) • Belichtungskorrektur (S. 20) Rand des zweiten Bilds überlappt. • Nahaufnahme (S. 20) 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um die • Selbstauslöser (S. 21) gewünschte Anzahl von Bildern • [A BILDQUAL.] (S. 25) aufzunehmen, und drücken Sie nach der • [G PANORAMA] (S. 29) letzten Aufnahme die E-Taste. • [J SCENE MODUS] (S. 28) • Anzeige der Aufnahme-Informationen Wenn das Symbol g auf dem Bildschirm (S. 21) erscheint, können keine weiteren • Funktionen im [B KAMERAMENÜ] Bilder aufgenommen werden. Bis zu 10 (S. 25 bis 31) Aufnahmen können zu einem Panoramabild Die aktuellen Einstellungen werden zusammengefügt werden. NEIN nicht geändert. Einzelheiten zum Erstellen von Panoramabildern finden Sie in der Online-Hilfe der OLYMPUS Master 2-Software.
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Wenn die Programmwählscheibe auf q gestellt wird, können die Einstellungen während der Bildwiedergabe angepasst werden. Automatische Wiedergabe von Bildern [G DIASHOW] DIASHOW Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck NORMAL/ NÄCHSTE SEITE1/ NÄCHSTE SEITE2/ UMDREHEN/ OFF/STANDARD/ Wählen Sie die für die Diashow gewünschten Bilder, ALLES/STANDBILD/ SCHWENKEN/ SPEED/CYBER/ den Übergangseffekt zwischen den einzelnen Bildern MOVIE/KALENDER EINZOOMEN/DIA/ AQUA/SHINY und eine Hintergrund-Melodie aus. ÜBERBLENDUNG/ SCHACHBRETT/ JALOUSIE/ ZUFALLSAUSW. Starten der Diashow Nehmen Sie die [HGR. MELODIE]-Einstellung vor, und drücken Sie dann die E-Taste, wonach die Diashow startet. Um die Diashow zu beenden, drücken Sie die E-Taste oder die -Taste.
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3), wenn Sie die Einstellungen dieser Funktionen anpassen möchten. Retusche von Haut und Augen Ändern der Bildgröße [Q] [F OPTIMIERT PORTRAIT] BEARB. Q OPTIMIERT PORTRAIT Untermenü 2 Anwendungszweck Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. Diese Funktion dient dazu, C 640 × 480 ein hochauflösendes Bild zum Versenden per E-Mail oder für Untermenü...
Ändern der Farbe eines Bilds Erstellen eines Kalenderausdrucks für [FARBE EDITIEREN] ein Bild [KALENDER] BEARB. FARBE EDITIEREN BEARB. KALENDER Untermenü 2 Anwendungszweck KALENDER Das Bild wird in Schwarzweiß Schwarz/Weiß umgewandelt. Das Bild wird in Sepia Sepia-Farbton umgewandelt. Farbsättigung Die Farbsättigung des Bilds wird (Stark) stark erhöht. EINST. Farbsättigung Die Farbsättigung des Bilds wird (Gering) geringfügig erhöht. 1 Betätigen Sie NO zur Markierung des Bilds, und drücken Sie dann die E-Taste. Sepia-Farbton 2 Betätigen Sie NO zur Wahl des gewünschten FARBE EDITIEREN Kalenderformats, betätigen Sie LM zur Ausrichtung des Bilds, und drücken Sie Schwarz/Weiß...
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3), wenn Sie die Einstellungen dieser Funktionen anpassen möchten. Erstellen eines Index aus 9 Einzelbildern Bilder vor versehentlichem Löschen eines Films [INDEX] schützen [0] BEARB. INDEX WIEDERG. MENÜ 0 Geschützte Bilder können nicht mit INDEX [BILD LÖSCHEN] (S. 16), [BILDWAHL] oder [ALLES LÖSCHEN] (S. 36) gelöscht werden, doch bei der Ausführung der Funktion [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.] (S. 37) werden alle Bilder gelöscht.
Seite 36
Löschen von einzeln markierten Bildern Hinzufügen von Ton zu Standbildern [R] [BILDWAHL] WIEDERG. MENÜ R 1 Betätigen Sie LM zur Wahl von [BILDWAHL], und drücken Sie dann die Untermenü 2 Anwendungszweck E-Taste. Während der Wiedergabe des Bilds wird die Tonaufnahme ca. 2 Betätigen Sie LMNO zur Markierung 4 Sekunden lang ausgeführt. des zu löschenden Bilds, und drücken Sie Diese Funktion ist sehr praktisch, dann die E-Taste, um das Bild mit dem um beispielsweise einen kurzen Symbol R zu markieren. Kommentar zu einem Bild aufzuzeichnen. BILDWAHL NEIN Keine Tonaufnahme. 1 Mit NO wählen Sie ein Bild aus. Symbol R 2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon auf die Tonquelle. ZURÜCK MENU 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie dann die S-Taste, um die markierten Bilder zu löschen.
Untermenü 2 Anwendungszweck Vergewissern Sie sich vor der Ausführung Wählen Sie die Sprache, in der die des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine Menüs und Fehlermeldungen auf wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf Sprachen dem LCD-Monitor angezeigt werden der Karte vorhanden sind, von denen Sie noch sollen. keine Sicherungskopien erstellt haben. Speicherkarten eines anderen Fabrikats Die jeweils verfügbaren Sprachen richten sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde. als Olympus sowie Karten, die mit einem Personalcomputer formatiert wurden, müssen vor dem Gebrauch mit dieser Kamera Einstellen des Startbildschirms und formatiert werden. des Tons beim Einschalten der Kamera Untermenü 2 Anwendungszweck [STARTBILD] Alle Bilddaten im internen Speicher EINRICHTEN STARTBILD oder auf der Karte (einschließlich geschützter Bilder) werden gelöscht. Untermenü Untermenü...
Wahl der Farbe für die Bildschirmmenüs und des Hintergrunds [MENÜFARBE] EINRICHTEN MENÜFARBE Untermenü 2 Anwendungszweck NORMAL/FARBE.1/ Wählen Sie die gewünschte Menüfarbe oder ein Hintergrundbild. FARBE.2/FARBE.3 Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.] EINRICHTEN TON EINSTELLUNG. Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck Wählen Sie den Quittierungston und die Lautstärke SOUND bei Betätigung von Tasten der Kamera (außer AUS (kein Ton)/ LAUTSTÄRKE Auslöser).
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3), wenn Sie die Einstellungen dieser Funktionen anpassen möchten. Zurücksetzen der Dateinummern von Einstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildern [DATEINAME] Bildverarbeitungsfunktion [PIXEL KORR.] EINRICHTEN DATEINAME EINRICHTEN PIXEL KORR. Da diese Funktion vor der Auslieferung der Ordnername Ordnername Dateiname Kamera aus dem Herstellerwerk eingestellt DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg wurde, ist nach dem Kauf keinerlei Einstellung erforderlich. Circa einmal pro Jahr ist...
Einstellen der Helligkeit des LCD- Einstellen des Datums und der Uhrzeit für Monitors [s] eine anderen Zeitzone [2 ZEITZONEN] EINRICHTEN s EINRICHTEN 2 ZEITZONEN Wenn [2 ZEITZONEN] auf [EIN] steht, Einstellen der Helligkeit des LCD- erscheinen das hier eingestellte Datum und die Monitors Zeit in Bilddateinamen, datierten Ausdrucken 1 Betätigen Sie LM, um die Helligkeit und anderen Daten. wunschgemäß einzustellen, und drücken Sie dann die E-Taste. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Es wird auf das Datum und die Uhrzeit umgeschaltet, —...
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3), wenn Sie die Einstellungen dieser Funktionen anpassen möchten. Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL] EINRICHTEN VIDEOSIGNAL Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang entsprechend Ihrem TV-Video- Signaltyp einstellen. Untermenü 2 Anwendungszweck Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan, usw. NTSC Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Europa, China usw. Die jeweiligen Werkseinstellungen richten sich nach der Region, in der Sie die Kamera gekauft haben. Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät 1 Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät.
Auswahl des digitalen Ausschalten der Kameratöne Videosignalformats bei Anschluss an [F LAUTLOS MODUS] einen Fernseher über ein HDMI-Kabel LAUTLOS MODUS [HDMI] EINRICHTEN HDMI Untermenü 1 Anwendungszweck Aktivierung der individuellen „Wiedergabe von Bildern auf einem Einstellungen der [TON Fernsehgerät“ (S. 41) EINSTELLUNG.]. Die elektronischen Kameratöne Untermenü 2 Anwendungszweck (Tastenbetätigungs-Quittierungston, Bilder werden im Format 480p Auslöserton, Warnton) sowie 480p wiedergegeben. der Wiedergabeton werden stummgeschaltet. Bilder werden im Format 720p 720p wiedergegeben.
Drucken Direktes Ausdrucken Schalten Sie den Drucker ein, (PictBridge und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge- kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Öffnen Sie die Personalcomputer erforderlich ist. Buchsenabdeckung Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung in Pfeilrichtung. Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der O-Taste Drucker mit PictBridge kompatibel ist. PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Multi- Digitalkameras und Druckern verschiedener Connector Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern. Die verfügbaren Druckmodi, Papierformate und anderen Parameter, die mit der Kamera eingestellt werden können, richten sich nach dem jeweils verwendeten Drucker. Einzelheiten USB-Kabel (mitgeliefert) hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers.
Seite 44
Ändern der Druckereinstellungen Betätigen Sie LM zur Wahl von für den Druck [INDIVID. DRUCK] [GRÖSSE] (Untermenü 3), und drücken Sie dann O. Wenn der [DR. PAPIER]-Bildschirm momentan Folgen Sie den Schritten 1 und 2 für nicht angezeigt wird, werden die Optionen [EINF. DRUCK] (S. 43), und drücken [GRÖSSE], [RANDLOS] und [BILD./SEITE] Sie die E-Taste. auf die Standardeinstellung des Druckers eingestellt.
Seite 45
2 Betätigen Sie LM zur Wahl von Betätigen Sie NO zur Wahl des Bilds. [BESTÄTIGEN], und drücken Sie dann die E-Taste. Drücken Sie L, um eine Einzelbild- Druckvorauswahl [EINZELB. DRUCK] für das angezeigte Bild zu treffen. Drücken Sie M, um detaillierte Druckeinstellungen für das aktuelle BESTÄTIGEN Bild vorzunehmen. ZURÜCK Detaillierte Druckeinstellungen vornehmen ZURÜCK EINST.
Seite 46
Einzelbild-Druckvorauswahl [<] Abbrechen des Druckvorgangs 1 Drücken Sie die E-Taste während [UEBERTRAG.] angezeigt wird. Stellen Sie die Programmwählscheibe 2 Selektieren Sie [ZURÜCK] mit LM, und auf q, und drücken Sie dann die drücken Sie dann die E-Taste. -Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen. Betätigen Sie LMNO zur Wahl von [L DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie dann die E-Taste. UEBERTRAG. DRUCKEN ZURÜCK DRUCKVORAUSWAHL...
Betätigen Sie LM zur Wahl der Verwenden Sie LM, um entweder Option [X] (Ausdruck von Datum [<] oder [U] auszuwählen und drücken Sie anschließend die E- und Uhrzeit), und drücken Sie dann die E-Taste. Taste. DRUCKVORAUSW. ERST. Untermenü 2 Anwendungszweck OHNE DT/ZT Nur das Bild wird ausgedruckt.
● Das Objektiv ist eingefahren. das erscheint, wenn [PC] in Schritt 3 und Drücken der O-Pfeiltaste gewählt wird, können Schließen Sie die Kamera an den Bilder nicht unter Verwendung von OLYMPUS Master 2 an einen Computer übertragen Computer an. werden. ● Die Kamera schaltet sich automatisch ein. Öffnen Sie die Starten von OLYMPUS Master 2 Buchsenabdeckung in Pfeilrichtung. Doppelklicken Sie auf das Symbol Multi- OLYMPUS Master 2 Connector Windows erscheint auf dem Desktop. Macintosh USB-Kabel erscheint im Ordner von (mitgeliefert) OLYMPUS Master 2.
Master 2 Beim Starten von OLYMPUS Master 2 erscheint die Kurzanleitung auf dem Bildschirm, die Ihnen eine fraglose Bedienung der Kamera erleichtert. Wenn die Kurzanleitung nicht angezeigt ist, klicken Sie auf in der Tool-Leiste, um die Schnellstartanleitung anzuzeigen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Online-Hilfe der Software. Übertragen und Abspeichern von Bildern ohne Verwendung von OLYMPUS Master 2 Diese Kamera ist mit der USB Mass Storage Class-Norm kompatibel. Während die Kamera an den Computer angeschlossen ist, können Sie die Bilddaten am Computer übertragen und speichern. Systemanforderungen Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 oder neuere Version Bei einem Personalcomputer, der unter Windows Vista läuft, steht Windows Photo Gallery zur Verfügung, wenn [MTP] für das Untermenü eingestellt wird, das erscheint,...
Gebrauchstipps ● Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder Bei anhaltender Kameranutzung könnte sich die interne Temperatur erhöhen, was ein automatisches Abschalten eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, zur Folge hat. Wenn dies geschieht, entfernen Sie den und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Akku aus der Kamera und warten bis sich die Kamera Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden abgekühlt hat. Auch die externe Temperatur der Kamera Hinweise, um die Störung zu beseitigen. könnte sich während des Gebrauchs erhöhen, das ist jedoch normal und kein Zeichen für eine Fehlfunktion. Störungsbeseitigung LCD-Monitor „Das Bild auf dem Monitor ist kaum zu erkennen.“ ● Kondenswasser könnte sich an der Innenseite Batterie des Monitors gebildet haben. Schalten Sie die „Die Kamera arbeitet selbst mit eingelegtem Kamera aus und warten Sie, bis sie sich an die Akku nicht.“ Umgebungstemperatur gewöhnt hat. Lassen Sie sie ●...
Fehlermeldung Störung des gewählten Bilds Verwenden Sie Fotobearbeitungs-Software Wenn eine der nachstehend aufgeführten Bild bearbeiten n. usw., um das Bild mit einem Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, möglich Personalcomputer zu korrigieren überprüfen Sie bitte die Hinweise der (retuschieren). nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Betriebsstörung Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Schließen Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel. Kartenstörung KARTENFACH Setzen Sie eine neue Karte ein. OFFEN KARTENFEHLER Batteriestörung Kartenstörung Laden Sie den Akku auf. Verwenden Sie einen BATTERIE LEER Personalcomputer, um den SCHREIBSCHUTZ Anschlussstörung Schreibschutz aufzuheben. Stellen Sie den Anschluss zwischen der Kamera und dem Interne Speicherstörung Personalcomputer oder Drucker...
Aufnahmetipps Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen Gegenstände in einer müssen, um eine gewünschte Aufnahme unterschiedlichen Entfernung zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise. Scharfstellung Motive, die sich schnell bewegen „Scharfstellen des Motivs“ ● Aufnehmen eines Bilds, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs befindet Das Motiv befindet sich Stellen Sie einen Gegenstand scharf, der sich etwa nicht im Mittelpunkt des in der gleichen Entfernung wie das Motiv befindet, Aufnahmebereichs wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. „Auslöser halb drücken“ (S. 14) ● Stellen Sie [AF-MODUS] (S. 27) auf [iESP]. Verwackeln ●...
Belichtung (Bildhelligkeit) Bildqualität „Aufnehmen von Bildern mit der richtigen „Aufnehmen von schärferen Bildern“ ● Bildhelligkeit“ Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des ● optischen Zooms Aufnehmen eines Motivs im Gegenlicht Vermeiden Sie die Verwendung der Funktion Ein Gesicht vor einem hellen Hintergrund wird [DIGITALZOOM] (S. 27) zum Aufnehmen. aufgehellt. ● [GEGENL.KOR] (S. 22, 28) Aufnehmen von Bildern mit einer niedrigen ISO- Empfindlichkeit ●...
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe „Wiedergabe von Bildern des internen Speichers oder der Speicherkarte“ ● Entfernen Sie die Speicherkarte, wenn Sie Bilder des internen Speichers wiedergeben möchten ● „Einsetzen des Akkus und der xD-Picture Card™ (separat erhältlich) in die Kamera“ (S. 11) ● „Verwendung einer microSD-Karte/microSDHC- Karte (separat erhältlich)“ (S. 12) „Wiedergabe von hochauflösenden Bildern auf einem HDTV-Gerät“ ● Verbindung der Kamera mit dem Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) ●...
Anhang Pflege der Kamera Akku und Ladegerät Diese Kamera verwendet einen Olympus Lithium • Außenflächen Ionen-Akku (LI-42B/LI-40B). Andere Akku-Typen Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem • können nicht verwendet werden. weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen VORSICHT: Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku einer neutralen Seifenlösung an, und wringen durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird. Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Folgen Sie beim Entsorgen des Akkus den Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und entsprechenden Anweisungen. reiben Sie anschließend mit einem trockenen „Sicherheitshinweise bei der Akku- und Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt Batteriehandhabung“ (S. 61) wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser Die Leistungsaufnahme der Kamera hängt von • angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes den benutzten Funktionen ab. Tuch. In den unten genannten Fällen wird durchgehend • Strom verbraucht, so dass die Leistung des LCD-Monitor Akkus sehr schnell erschöpft ist. Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem •...
Verwendung des Netzteils Mit dieser Kamera kompatible Karten xD-Picture Card (16 MB bis 2 GB) Die Verwendung des Netzteils empfiehlt sich, wenn (Type H/M/M+, Standard) zeitintensive Betriebsvorgänge mit der Kamera ausgeführt werden, beispielsweise beim Hochladen Verwendung einer neuen Karte von Bildern an einen Personalcomputer oder bei Bevor Sie die Karte eines anderen Fabrikats als Olympus oder eine Karte verwenden einer längeren Diashow. Wenn Sie diese Kamera an ein Netzteil anschließen möchten, benötigen Sie können, die vorher zu einem anderen Zweck mit hierfür den Multi-Adapter (CB-MA1/Zubehör). einem Personalcomputer oder anderen Gerät Verwenden Sie ausschließlich das für diese verwendet wurde, müssen Sie mit Hilfe der Kamera vorgesehene Netzteil. Funktion [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.] (S. 37) in dieser Kamera formatieren. Verwendung von Ladegerät und Überprüfen des Bildspeicherziels Netzteil im Ausland Während der Aufnahme und Wiedergabe...
Seite 57
Anzahl der speicherbaren Bilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufzeichnungslänge (Filme) im internen Speicher und auf der xD-Picture Card Einzelbild Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Verwendung einer KOMPRIMIER- Interner Speicher BILDGRÖßE 1GB xD-Picture Card Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton 3968×2976 2560×1920 2048×1536 1.142 1.184 1600×1200...
Verwendung des microSD- SICHERHEITSHINWEISE Adapters VORSICHT Verwenden Sie den Adapter weder mit STROMSCHLAGGEFAHR Olympus-Digitalkameras, die den Gebrauch NICHT ÖFFNEN eines microSD-Adapter nicht unterstützen, VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN noch mit Digitalkameras anderer Fabrikate, NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) Personalcomputern, Druckern und anderen ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI Geräten, die mit der xD-Picture Card BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. kompatibel sind. Anderenfalls können die ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM Aufnahme beschädigt und Funktionsstörungen FACHPERSONAL. des betreffenden Gerätes verursacht werden. Das Ausrufungszeichen im Dreieck Versuchen Sie auf keinen Fall, die microSD- verweist auf wichtige Handhabungs- und Karte gewaltsam herauszuziehen, falls sie sich Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation. nicht ohne weiteres aus dem Kartensteckplatz GEFAHR Die Nichtbeachtung der zu diesem entfernen lässt. Bitte wenden Sie sich in einem Warnsymbol gehörigen Informationen kann solchen Fall an Ihren Fachhändler oder eine schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur Olympus-Kundendienststelle. Folge haben! ACHTUNG...
Verwenden Sie den Blitz und die LED nicht auf Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich Kleinkinder, etc.) aufnehmen. verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel Sie müssen mindestens 1 m vom Gesicht einer • verwenden. Person entfernt sein. Andernfalls kann die Zubehör — Ausschließlich von Olympus Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls der Sehfähigkeit verursachen. kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine • Kinder und Kleinkinder von der Kamera Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden. fernhalten. Nässe und Feuchtigkeit — Die Sicherheitshinweise Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, •...
Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/ Andernfalls besteht Feuergefahr und Sie können oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. Brandverletzungen davontragen. • Halten oder bedienen Sie die Kamera niemals mit GEFAHR nassen Händen. Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus • • Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an spezifizierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie den Akku vor denen hohe Temperaturen auftreten können. Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an •...
Vermeidung von schädlichen Sicherheitshinweise bei der Akku- und Umwelteinwirkungen Batteriehandhabung Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie Diese Kamera verwendet einen von Olympus • • und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei vorgegebenen Lithium Ionen-Akku. Verwenden Sie Aufbewahrung für längere Zeit den nachfolgend keinen anderen Akku-Typ. genannten Umwelteinwirkungen ausgesetzt werden. Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett • Vermeiden Sie: anhaftet, können Kontaktunterbrechungen auftreten. Akku vor dem Gebrauch mit einem trockenen und Ort mit hohen/er Temperaturen/Luftfeuchtigkeit • fusselfreien Tuch abwischen. oder extremen Temperaturschwankungen. Direktes Akkus müssen vor dem ersten Gebrauch oder nach Sonnenlicht, Strände, verschlossene Autos oder in • längerer Lagerung vollständig aufgeladen werden. der Nähe einer Wärmequelle (Ofen, Radiator usw.) Wenn die Kamera bei niedrigen oder Luftbefeuchtern. • Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten Orte, die starker Schmutz- oder Staubeinwirkung • die Kamera und Ersatzakkus stets nach Möglichkeit ausgesetzt sind.
Seite 62
Rechtshinweise Für Kunden in Europa Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen • Das (CE)-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz aus dem sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. herrühren, oder für Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen • WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus der hin. Löschung von Bilddaten herrühren. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Haftungsausschluss Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder • Gewährleistung, weder ausdrücklich noch Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach stillschweigend inbegriffen, für den Inhalt oder die Direktive 2006/66/EU Anhang II] weist auf die getrennte Bezugnahme auf den Inhalt des Textmaterials oder Rücknahme von Batterien und Akkumulatoren in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie Batterien und der Software, und übernimmt keinerlei Haftung Akkumulatoren nicht in den Hausmüll. Informieren Sie...
Seite 63
Kaufdatums, Kundennamen, Händlernamen, zur Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Seriennummer etc. verändert wurden. xD-Picture Card™ ist ein Warenzeichen. • Wenn der Kaufbeleg (Kassenbon) nicht microSD ist ein Warenzeichen der SD Association. • zusammen mit der Garantiekarte vorgelegt Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind • werden kann. eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der 4 Die Garantiebedingungen gelten ausschließlich für jeweiligen Rechteinhaber. das Produkt selbst. Andere Teile, wie Tragetasche, Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt • Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen nicht die DCF-Norm „Design Rule for Camera File System“ unter diese Garantie. der JEITA (Japan Electronics and Information 5 Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich Technology Industries Association). zu der Reparatur oder dem Umtausch dieses Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschäden oder -verluste jedweder Art für den Kunden, die durch einen Defekt dieses Geräts hervorgerufen werden. Dies gilt insbesondere für den Verlust von und/oder Schäden an Objektiven, Filmmaterial sowie sonstige Ausrüstungen und Zubehörteile, die zusammen mit diesem Produkt verwendet werden, oder für Gewinnausfall oder Einbußen jedweder Art, die aus einer Verzögerung der Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Daten herrühren. Zwingende gesetzliche Bestimmungen sind hiervon nicht betroffen.
Tonaufzeichnung bei Einzelbildern : AVI Motion JPEG Movie : Interner Speicher Speicher xD-Picture Card (16 MB bis 2 GB) (TypeH/M/M+, Standard) microSD-Karte/microSDHC-Karte (bei Verwendung des inbegriffenen microSD-Adapters) : 12.000.000 Pixel Anzahl der effektiven Pixel : 1/2,33 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 12.700.200 Pixel (brutto) Bildwandler : Olympus-Objektiv 6,6 bis 46,2 mm, f3,5 bis 5,3 Objektiv (entspricht einem 37 bis 260 mm Objektiv an einer 35 mm-Kamera) : Digitale ESP-Messung, Spotmessung Belichtungsmessung : 4 bis 1/2000 Sek. Verschlusszeit : 0,7 m bis ) (normale Aufnahme) Aufnahmebereich 0,1 m bis ) (W), 0,6 m bis ) (T) (Nahaufnahmemodus) 0,02 m bis 0,7 m (nur W) (Super-Nahaufnahmemodus) : 3,0 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 230.000 Punkte LCD-Monitor : Multi-Anschluss (DC-IN-Anschluss,USB-Anschluss, A/V OUT-Anschluss)
Seite 65
Lithium-Ionen-Akku (LI-42B) : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Produkttyp : Gleichspannung 3,7 V Standardspannung : 740 mAh Standardkapazität : ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung) Akkulebensdauer Umgebungsbedingungen : 0°C bis 40°C (Aufladevorgang)/ Temperatur -10°C bis 60°C (Betrieb)/ -20°C bis 35°C (Lagerung) : 31,5 mm (B) × 39,5 mm (H) × 6,0 mm (T) Abmessungen : ca. 15 g Gewicht Ladegerät (LI-41C) : LI-41CAA/LI-41CAB/LI-41CBA/LI-41CBB Modellnummer : Wechselspannung 100 bis 240 V (50/60 Hz) Netzversorgung : Gleichspannung 4,2 V, 600 mA Ausgang Aufladezeit : ca. 2 Stunden (beim Laden des mitgelieferten LI-42B-Akkus) Umgebungsbedingungen : 0°C bis 40°C (Betrieb)/ Temperatur...