Inbetriebnahme ......................18 SousVide Garen ......................19 Aufbewahrung des SV500 ..............20 Reinigung und Pflege ................. 20 10.1 Sicherheitshinweise ....................20 10.2 Wartung und Reinigung: ..................21 caso SV500...
Seite 4
Appliance diagram ....................31 18.2 Control Panel ......................32 18.3 Rating plate ......................32 Operation ..................... 32 19.1 Commissioning ..................... 32 19.2 SousVide cooking ....................32 caso SV500...
Seite 5
Elimination des emballages ................. 43 Mise en place ..................44 31.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ............44 Raccordement électrique ..............44 32.1 Les cordons de rallonge ..................45 caso SV500...
Seite 6
Pericolo d’incendio ....................57 41.2.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica ..............57 Messa in funzione ................58 42.1 Indicazioni di sicurezza ..................58 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........ 58 caso SV500...
Seite 7
Uso previsto ..................70 56.1 Instrucciones generales de seguridad ..............71 56.2 Fuentes de peligro ....................71 56.2.1 Peligro de quemaduras ..................71 56.2.2 Peligro de fuego ....................72 caso SV500...
Seite 8
Algemeen ....................... 84 66.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............84 66.3 Waarschuwingsinstructies ................... 84 66.4 Aansprakelijkheid ....................85 66.5 Auteurswet ......................85 66.6 Veiligheid ....................... 85 caso SV500...
Seite 9
Veiligheidsvoorschriften ..................96 76.2 Probleemoplossing ....................96 76.3 Storingsoorzaken en -oplossingen ..............96 Afvoer van het oude apparaat ............97 Garantie ....................97 Technische gegevens ................. 98 caso SV500...
Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso SV500...
Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 3 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. caso SV500...
Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. caso SV500...
► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. caso SV500...
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. 5.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. caso SV500...
Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem Gerät oder über heiße und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird. caso SV500...
► Die Kabel sollten so angeordnet sein, dass sie nicht über eine Arbeitsplatte oder über einen Tisch drapiert werden. Verhindern Sie, dass Kinder am Kabel ziehen können oder darüber gestolpert wird. 7 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. caso SV500...
Markierung Wasser ein. Der Wasserzulauf sollte komplett bedeckt sein. 10 Wasserzulauf: Das erhitzte Wasser wird durch den Zulauf, der ein Dreifach-Filter-System enthält, dem Behälter wieder zugeführt. Diese Zirkulations-Technik gewährleistet eine gleichmäßige Erwärmung des Wassers und damit eine perfekte Gar-Temperatur. caso SV500...
Wasserstand unter der Linie "MIN" liegt und zeigt in diesem Fall das Fehlersignal E001 2. Den Stecker in die Steckdose stecken. 3. Die Taste ‘ ’ 1 Sekunde lang drücken, um das Gerät einzuschalten. Sie hören einen "Klick"-Ton. Die Anzeige zeigt die derzeitige Temperatur des Wassers im Container an. caso SV500...
Um die verbleibende Zeit während des Kochvorgangs jederzeit überprüfen zu können, drücken Sie die Taste ‘ ’ (Taste 4). Sie können die Kochtemperatur oder Kochzeit während des Kochvorgangs ändern. Dazu gehen Sie erneut wie unter „Einstellen der Kochzeit“ beschrieben vor. caso SV500...
► Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. ► Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen. caso SV500...
Wischen Sie den Deckel mit einem angefeuchteten Tuch und einem milden Spülmittel ab und trocknen Sie anschließend den Deckel gründlich ab. 11 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. caso SV500...
Filterung bitte gut säubern. 2. Beutel blockiert Wassereinlauf Bitte Beutel erneut positionieren. Verwenden Sie für die Beutel immer den vorgesehenen Beutelhalter. 3. Beutel blockiert den Bitte Beutel erneut positionieren. Wasserablauf. Verwenden Sie für die Beutel immer den vorgesehenen Beutelhalter. caso SV500...
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den caso SV500...
14 Technische Daten Gerät SousVide Center Name SV500 Modell SC3200 Artikel-Nr. 1307 Anschlussdaten 220-240V~ 50 Hz Leistungsaufnahme 1200 W Kapazität 185 x 170 x 24,5 mm, 6 L Außenabmessungen (B/H/T) 240 x 270 x 300 mm Gewicht 3,43 kg caso SV500...
Seite 25
Instruction Manual SousVide Center SV500 Item No. 1307 caso SV500...
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso SV500...
► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso SV500...
15.9.2 Danger of fire Warning There is a danger of fire due to the event the device is not used properly. Observe the following safety notices to avoid dangers of fire: ► Do not set up the device near flammable material. caso SV500...
► Examine the shipment to ensure the unit and manual are included and inspect the unit for any visible damage. ► Immediately notify the carrier and/or the supplier about an incomplete shipment or any damage as a result of inadequate packaging or mishandling. caso SV500...
Carefully remove the packaging material and unit from the carton. 16.4 Disposal of the packaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize any ecological impact.
The water inlet should be completely covered. 10. Water inlet: The heated water is fed back into the bin through the inlet which includes a triple filter system. This circulation system ensures uniform heating of the water and a perfect cooking temperature. caso SV500...
19.2 SousVide cooking Cook gently in a vacuum bag. The food is cooked at low temperature in its own juice, making it particularly tender and tasty. Setting the cooking temperature: caso SV500...
Seite 33
Note: E001 ► If the device should indicate “E001” in the LED display after switching on even though the water filled in is above the minimum level, please add some salt to the water and stir well. caso SV500...
Never immerse the unit into water or other liquids while cleaning. Do not use abrasives or aggressive (caustic) chemicals when cleaning the unit. Never place the appliance in a dishwasher. caso SV500...
Place the device on a flat surface correctly on the table 4. The system cannot Sprinkle a little salt into the water and mix this determine if there is water in well. the bin Error in electronics Please contact customer service caso SV500...
Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements. caso SV500...
Item No.: 1307 Mains data 220-240V~ 50 Hz Power consumption 1200 W Capacity 185 x 170 x 24,5 mm, 6 L External measurements (W x H x D): 240 x 270 x 300 mm Net weight 3,43 kg caso SV500...
Seite 38
Mode d'emploi original SousVide Center SV500 N°. d'art. 1307 caso SV500...
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. caso SV500...
27 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour faire cuire des produits (sous vide) à la maison dans des pièces fermées. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. caso SV500...
► Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance. ► Pour débrancher l’appareil, assurez-vous de tirer sur la prise et non sur le câble, afin d’éviter tout risque de blessure. ► Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans quelque autre liquide que ce soit. caso SV500...
électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. ► Avant de brancher l’appareil sur le secteur ou de le mettre sous tension, assurez-vous que vos mains sont parfaitement sèches. ► Débranchez la prise de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. caso SV500...
Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso SV500...
En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso SV500...
10. Alimentation en eau : L'eau chauffée est renvoyée au réservoir par l'alimentation en eau équipée d'un triple système de filtration. Cette technique de circulation garantit un réchauffement homogène de l'eau et donc une température de cuisson parfaite. caso SV500...
"MIN" et affiche le signal d'erreur E001. 2. Brancher la prise d'alimentation. 3. Appuyer sur la touche pendant ’ 1 seconde pour mettre l'appareil en marche. Vous entendez alors un "clic". L'indicateur affiche la température momentanée de l'eau dans le réservoir. caso SV500...
Une fois que le temps de cuisson est écoulé, un nouveau signal sonore est émis. Les aliments peuvent alors être sortis. Attention ► Risque de brûlures ! Retirez délicatement la nourriture Pour vérifier à tout moment le temps de cuisson restant pendant la cuisson, appuyez sur la touche ‘ ’ (touche 2). caso SV500...
Attendre que l'appareil soit froid. ► Nettoyer l´appareil après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil. caso SV500...
36.1 Consignes de sécurité Danger ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. caso SV500...
5. Des impuretés s'accumulent Lancez le programme de nettoyage en dans le système de circulation suivant le chapitre entretien et nettoyage de l'appareil. 6. Erreur électronique Contactez le service après-vente caso SV500...
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. caso SV500...
SV500 Modèle SC3200 N°. d'article 1307 Données de raccordement 220-240V~ 50 Hz Puissance consommée 1200 W Capacité 185 x 170 x 24,5 mm, 6 L Dimensions externes (l/h/p) 240 x 270 x 300 mm Poids net 3,43 kg caso SV500...
Seite 53
Istruzioni d’uso originali SousVide Center SV500 Articolo-N. 1307 caso SV500...
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso SV500...
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 40.6 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. caso SV500...
► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore, per evitare pericoli.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è...
Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. caso SV500...
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Mandata acqua: L'acqua riscaldata viene ricondotta al contenitore attraverso la mandata, che contiene un sistema filtrante triplo. Questa tecnica di circolazione garantisce un riscaldamento uniforme dell'acqua e quindi una temperatura perfetta di cottura. caso SV500...
3. Premere il tasto ‘ ’ per 1 secondo per accendere l'apparecchio. Udite un suono "clic". Il display visualizza l'attuale temperatura dell'acqua nel contenitore. 48.2 Cottura SousVide (sottovuoto) Cottura delicata nel sacchetto sottovuoto. I generi alimentari cuociono nel proprio sugo e diventano particolarmente teneri e saporiti. caso SV500...
Seite 62
‘ ’ (tasto 4). L'apparecchio funziona continuamente senza limite di tempo, quando il tempo di cottura è impostato a 00:00. Per arrestare o interrompere la cottura, premere il tasto “ ”. caso SV500...
► Mai immergere l’unità in acqua. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. ► Lasciare asciugare completamente prima di utilizzare di nuovo. caso SV500...
Utilizzare una spazzola per la pulizia prima e dopo l'uso. Aggiungere nel contenitore solo acqua pulita e nessun altro oggetto. Pulire il contenitore nel caso un sacchetto di cottura dovesse scoppiare oppure nel contenitore dell'acqua vi sia un oggetto. In questo caso, svuotare il contenitore dall'alto.
Avviare il ciclo di pulizia secondo il capitolo funzione già da oltre 200 ore. Manutenzione e pulizia Indicazione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. caso SV500...
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Nome SV500 Modello SC3200 N. articolo 1307 Dati connessione 220-240V~ 50 Hz Potenza assorbita 1200 W Capacità 185 x 170 x 24,5 mm, 6 L Misure esterne (L/H/P) 240 x 270 x 300 mm Peso netto 3,43 kg caso SV500...
Seite 68
Manual del usuario SousVide Center SV500 Ref. 1307 caso SV500...
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso SV500...
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso SV500...
► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
► Retire el enchufe de la toma de alimentación si no tiene previsto utilizar el aparato, así como antes de su limpieza. 57 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. caso SV500...
"punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 58 Colocación 58.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación...
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
10. Suministro de agua: El agua calentada es devuelta al recipiente a través del circuito de suministro que contiene un sistema de triple filtro. Esta técnica de circulación asegura un calentamiento uniforme del agua y, por tanto, una temperatura de cocción perfecta. caso SV500...
2. Conectar el enchufe a la toma de alimentación. 3. Mantener pulsado el botón " " durante 1 segundo para conectar el aparato. Escucha un sonido en forma de "clic". La pantalla indica la temperatura actual del agua que se encuentra en el contenedor. caso SV500...
Ahora ya puede retirar los alimentos. Advertencia ► ¡peligro de escaldamiento! Retire con cuidado la comida Para poder comprobar el tiempo restante en cualquier momento durante el proceso de cocción, pulse el botón " " (tecla 2). caso SV500...
Un aparato que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de limpiar el aparato debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. caso SV500...
Si se rompiera una bolsa de cocción o quedara un objeto en el depósito de agua, debe limpiar el depósito. En ese caso, enjuague todos los restos del depósito desde arriba. Utilice un paño o trapo suave humedecido en jabón suave o agua jabonosa para limpiar el recipiente de cualquier objeto.
Mantenimiento y limpieza 5. La suciedad se acumula en el Inicie el proceso de limpieza según el interior del sistema de circulación capítulo Mantenimiento y limpieza del aparato. 6. Fallo eléctrico. Contactar con el servicio de atención al cliente. caso SV500...
El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
SV500 Modelo SC3200 Nº de art 1307 Conexión 220-240V~ 50 Hz Consumo de potencia 1200 W Capacidad 185 x 170 x 24,5 mm, 6 L 240 x 270 x 300 mm Dimensiones exteriores (An/H/P) Peso neto 3,43 kg caso SV500...
Seite 83
Originele Gebruiksaanwijzing SousVide Center SV500 Artikelnummer 1307 caso SV500...
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. ► Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso SV500...
Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 66.6 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. caso SV500...
► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. ► Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten. ► Trek niet aan de aansluitkabel en draag het niet aan de aansluitkabel. caso SV500...
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. caso SV500...
69.3 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. 69.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De caso SV500...
Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien. caso SV500...
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 71 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. caso SV500...
De watertoevoer moet volledig zijn bedekt. 10. Watertoevoer: Het verwarmde water wordt door de toevoer, die en drievoudig filtersysteem bevat, terug naar de watertank geleid. Deze circulatietechniek garandeert een gelijkmatige verwarming van het water en daarmee een perfecte kooktemperatuur. caso SV500...
"MIN" is; de foutcode E001 wordt getoond. 2. De stekker in het stopcontact steken. 3. De knop '' 1 seconde lang indrukken, om het apparaat in te schakelen. U hoort een "klik"-geluid. Het display toont de huidige watertemperatuur in de tank. caso SV500...
Wanneer de kooktijd is beëindigt, hoort u opnieuw een waarschuwingstoon. Het eten kan nu worden verwijderd. WAARSCHUWING ► Gevaar voor verbranding! Verwijder voorzichtig het eten Om de verblijvende tijd tijdens het kookproces op ieder moment te controleren drukt u op de toets ‘ ’ (toets 4). caso SV500...
► Schakelt u de apparaat vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact. ► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. caso SV500...
Veeg het deksel met een vochtige doek en een mild afwasmiddel schoon en droog het deksel vervolgens grondig af. 76 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen caso SV500...
3. Het zakje blokkeert de Zakje a.u.b. opnieuw plaatsen. Gebruik waterafvoer. voor het zakje altijd de juiste zakhouder. 4. Het zakje barst en Begin het reinigingsproces zoals voedingsmiddelen blokkeren de beschreven in het hoofdstuk onderhoud watertoevoer. en reiniging caso SV500...
Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of caso SV500...
SousVide Center Naam SV500 Model SC3200 Artikel nr. 1307 Aansluitgegevens 220-240V~ 50 Hz Vermogensopname 1200 W Hoedanigheid 185 x 170 x 24,5 mm, 6 L Afmetingen buitenkant (B/H/D) 240 x 270 x 300 mm Netto gewicht 3,43 kg caso SV500...