Seite 1
Micro Hi-Fi System MC230 MC235 user manual användar-handbok manuel d'utilisation brugermanual manual del usario käyttöoppaita benutzerhandbuch manual do usuário ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ gebruikershandleiding manuale per l'utente...
Seite 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MC230, MC235 This apparatus is fitted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Seite 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Seite 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 20 Español --------------------------------------------- 35 Deutsch --------------------------------------------- 49 Nederlands ---------------------------------------- 64 Italiano ---------------------------------------------- 79 Svenska --------------------------------------------- 94 Dansk --------------------------------------------- 108 Suomi --------------------------------------------- 123 Português ---------------------------------------- 137 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 152...
Inhaltsangabe Allgemeine Information Uhr/Timer Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ..50 Einstellen der Uhrzeit ........60 Mitgeliefertes Zubehör ........50 Anzeige der Uhr ..........60 Informationen zur Sicherheit ......50 TIMER einstellen ..........60 TIMER aktivieren und deaktivieren ....60 SLEEP aktivieren und deaktivieren ....61 Vorbereitung Anschlüsse auf der Rückseite ....
Allgemeine Information Dieses Gerät entspricht den Informationen zur Sicherheit Funkentstörungsvorschriften der ● Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage Europäischen Gemeinschaft. sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe Angaben zu neben den Spannungswahlschalter) der Anlage Umweltschutzmaßnahmen mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Vorbereitung Anschlüsse auf der Rückseite Antennenanschluss Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne und die Das Typenschild befindet sich auf der FM-Antenne an die entsprechenden Buchsen Rückseite der Anlage. anschließen. Die Antennen auf optimalen Empfang ausrichten. Stromversorgung Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker AM-Antenne in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind.
Vorbereitung Hinweis: FM-Antenne – Wenn Sie Geräte mit einem Mono-Ausgang (mit einer einigen Audio-Out-Buchse) anschließen möchten, verbinden Sie diesen Ausgang mit der linken AUX Buchse. Außerdem können Sie ein Dreiwege-Adapterkabel benutzen (das Signal ist jedoch nach wie ein Mono-Signal). Vor Benutzung der ●...
Bedienelemente (Abbildung siehe Seite 3) DSC (Digital Sound Control) Bedienelemente am Gerät und – wählt Klangeigenschaften: ROCK/ JAZZ/ POP/ auf der Fernbedienung CLASSIC. STANDBY-ON/ ECO POWER RDS.NEWS – Umschalten auf Eco Power Standby-Modus oder – aktiviert RDS-Nachrichten und Einschalten der Anlage. Verkehrsdurchsagen.
Grundfunktionen Standbymodus Zur Einsparung von Strom wird das System automatisch in den Ökostrom-/Standbymodus versetzt, wenn innerhalb von 15 Minuten nach Beendigung der CD-Wiedergabe keine Taste gedrückt wird. Einstellen von Lautstärke und Klang Drücken Sie VOLUME 3 / 4 (+/-) um die Lautstärke herab- oder heraufzusetzen.
CD-Wiedergabe É Å drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen. ➜ Aktuelle Titelnummer und vergangene Abspielzeit des Titels werden während des CD- Abspielens angezeigt. Zur Unterbrechung des AbspielensÉ Å drücken. É Å erneut drücken, um mit dem Abspielen fortzufahren. Zum Anhalten des CD-Abspielens STOP 9 drücken.
CD-Wiedergabe Drücken Sie PROGRAM, um die Nummer des Verschiedene Abspielmodi : zu speichernden Stücks zu bestätigen. SHUFFLE und REPEAT ➜ Die Anzahl programmierter Titel und die Sie können die diversen Abspielmodi vor dem insgesamte Abspielzeit des Programms oder beim Abspielen wählen. Die Abspielmodi werden kurz angezeigt, dann der gewählte können auch mit PROGRAM kombiniert werden.
Radioempfang Hinweis: – Wenn keine Vorwahlnummer gewählt wird, ist Vorwahl (1) der Vorgabewert, und all Ihre Vorwahlen werden überschrieben. PROGRAM für mehr als 2 Sekunden drücken, um die Programmierung zu aktivieren. ➜ AUTO wird angezeigt, und verfügbare Sender werden in der Reihenfolge der Wellenbereichs- Empfangsstärke programmiert: RDS, FM- gefolgt von MW- und dann.
Radioempfang Programmtyp- (PTY) Suche Radio Data System ist ein Service, der es FM- PTY hilft Ihnen, Ihren gewünschten Programmtyp Sendern erlaubt, zusätzliche Informationen zu zu finden. Zur Aktivierung von PTY sind zuerst zeigen. Wenn Sie einen RDS-Sender empfangen, RDS-Sender in den Tuner-Speicher einzugeben werden, und der Sendername angezeigt.
Radioempfang RDS-Programmtypen RDS-Nachrichten und - NO TYPE ..Kein RDS-Programmtyp Verkehrsdurchsagen (Traffic NEWS ....Nachrichtendienste Announcement, TA) AFFAIRS ..Politik und Weltgeschehen Sie können den Tuner so einstellen, dass die INFO ....Sonderinformationsprogramme Wiedergabe einer CD/AUX von den SPORT ....Sports Nachrichten ( NEWS ) oder Verkehrsdurchsagen EDUCATE ..
Uhr/ Timer Halten Sie im Standbymodus die Taste TIMER auf der Fernbedienung länger als drei Sekunden gedrückt. ➜ SET TIMER und SELECT SOURCE läuft über die Anzeige. Drücken Sie SOURCE oder VOLUME +/-, um die Tonquelle zu wählen. ➜ In der Anzeige erscheint CD, TUNER. ➜...
Uhr/ Timer 60,..., 45,30,15, OFF, 90. wenn Sie eine Zeit Hinweis: gewählt haben. Sobald SLEEP aktiviert ist, rollt, – Die Anlage beendet den Timer-Einstellmodus, SLEEP in wiederholten Intervallen über die wenn innerhalb von 90 Sekunden keine Taste Anzeige. gedrückt wird. ●...
Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, einwandfreie Wiedergabequalität empfiehlt es sich, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält. die Laseroptik mit dem Spezialreinigungsset für CD-Laseroptiken von Philips (Lens Cleaner) oder Reinigen von CDs einem anderen handelsüblichen Spezialreiniger zu ● Reinigen Sie verschmutzte CDs reinigen.
Fehlersuche ALLGEMEIN Das System reagiert nicht auf – Den Netzstecker ziehen und wieder in die Tastendruck. Steckdose stecken und die Anlage wieder einschalten. Kein Ton oder schlechte – Lautstärke anpassen. Wiedergabequalität. – Den Kopfhörer vom Gerät trennen. – Sicherstellen, dass die Lautsprecher richtig angeschlossen wurden.