Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Original-
Bedienungsanleitung
Vakuumierer
VC11
Artikel-Nr. 1369

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caso VC 11

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Vakuumierer VC11 Artikel-Nr. 1369...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-germany.de Dokument-Nr. 1369 25-11-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vakuum-Verpacken in einem Beutel ................ 21     Öffnen eines verschweißten Beutels ............... 23     Aufbewahrung des Vakuumierers VC11: ..............23     Reinigung und Pflege ................23     Sicherheitshinweise ....................23     Reinigung ........................24     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 4 Rating plate ......................37     Operation and Handing ................ 37     16.1 Operating Instructions ..................37     16.2 Bags and rolls ....................... 38     16.3 Making a bag using the bag roll ................38     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 5 Déballage ....................... 51     24.5 Elimination des emballages ................. 51     24.6 Mise en place ......................51     24.6.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ............51     24.7 Raccordement électrique ..................52     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 6 Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo........67     Messa in funzione ................. 67     34.1 Indicazioni di sicurezza ..................68     34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........... 68     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 7     42.5 Auteurswet ......................81     Veiligheid ....................82     43.1 Gebruik volgens de voorschriften ............... 82     43.2 Algemene veiligheidsinstructies ................. 82     43.3 Bronnen van gevaar ....................83     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 8 Afvoer van het oude apparaat ............. 95     Garantie ....................96     Technische gegevens ................96     Manual del usuario ................98     53.1 Generalidades ....................... 98     53.2 Información acerca de este manual ..............98     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 9   Limpieza y conservación ..............110     59.1 Instrucciones de seguridad ................110     59.2 Limpieza ....................... 111     Resolución de fallas ................111     60.1 Instrucciones de seguridad ................112     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 10 60.2 Problemas, causas y remedios ................112     Eliminación del aparato usado ............113     Garantía ....................113     Datos técnicos ..................113     caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 11: Allgemeines

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 12: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 13: Sicherheit

    Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 14: Gefahrenquellen

    ► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Zur Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Sie sie vorher kurz blanchieren und einfrieren, da sie ansonsten Gase ausstoßen. Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

     Der Vakuumierer ist ebenfalls vielseitig im Non-Food-Bereich einsetzbar. Er hält Campingbedarf, wie z.B. Streichhölzer, Sanitätskästen und Kleidung sauber und trocken. Silber und Sammlerstücke laufen nicht an. 4.4 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 17: Entsorgung Der Verpackung

    Hinweise zu beachten:  Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 18: Aufbau Und Funktion

    Die Standardeinstellung ist „trocken“ mit kurzer Versiegelungszeit. Die LED-Zustands-Anzeige zeigt an, welche Einstellung ausgewählt ist. Vakuum & Schweißen/Abbrechen Diese Taste hat zwei Funktionen abhängig vom Status des Gerätes Im Standby-Modus startet die Taste das automatische Vakuumieren und Versiegeln eines Beutels. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 19: Typenschild

    Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. 6 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Mikrowelle und für das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet sind. Bitte beachten Sie, dass Balkenvakuumierer wie dieses Gerät grundsätzlich nur mit strukturierten Folienbeuteln betrieben werden können. Hierzu erhalten Sie von CASO ein breites Angebot verschiedener Rollen und Beutel.
  • Seite 21: Vakuum-Verpacken In Einem Beutel

    Seiten (D) fest nach unten, bis Sie zwei „Klick- Geräusche hören. 5. Wählen Sie die gewünschte Schweißzeit aus. 6. Drücken Sie die Taste Vakuum & Schweißen und der Beutel wird nach dem Vakuumieren automatisch absolut dicht versiegelt. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 22 5 cm mehr Beutellänge, damit sich die Lebensmittel während des Gefrierens ausbreiten können. Legen Sie Fleisch oder Fisch auf Küchenpapier und vakuumieren Sie beides zusammen. Das Küchenpapier hat den Vorteil, dass es Feuchtigkeit von den Lebensmitteln aufnehmen kann. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 23: Öffnen Eines Verschweißten Beutels

    ► Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Rückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen. ► Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 24: Reinigung

    Nehmen Sie die Versiegelungsdichtung der Schnittstelle heraus und waschen Sie diese in warmem Seifenwasser. ► Die Versiegelungsdichtung sollte sorgfältig getrocknet werden, bevor Sie sie wieder einbauen. ► Seien Sie beim Wieder-Einbau vorsichtig, dass Sie nichts beschädigen und die Dichtung so einsetzen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 25: Störungsbehebung

    Gerätes und lassen Sie es einige schmilzt Minuten abkühlen Der Beutel hält das Wählen sie einen anderen Beutel, Vakuum nicht, nachdem umwickeln Sie scharfe Kanten des Der Beutel ist defekt er verschweißt wurde Inhalts eventuell mit Papierservietten caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 26: Entsorgung Des Altgerätes

    Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 27: Technische Daten

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 11 Technische Daten Gerät Vakuumierer Name VC11 Modell VS2113 Artikel-Nr. 1369 Anschlussdaten 220 - 240 V; 50 Hz Leistungsaufnahme 120 W Außenabmessungen (B/H/T) 355 x 85 x 145 mm Gewicht 1,16 kg caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 28 Original Operating Manual Vacuum Sealer System VC11 Item No. 1369 caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 29: Operating Manual

    A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 30: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 31: Safety

    ► Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 32: Sources Of Danger

    ► Before plugging the appliance in or when you operate it, make sure your hands are dry. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 33: Food Storage Safety Information

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 14.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the vakuum sealer system is delivered with the following components:  Vacuum sealer system VC11 silver  10 top-quality bags caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 34: Functions

    Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 35: Setup

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 36: Design And Function

    E Cover-unlock Press to unlock the cover. F hook – looks the cover G sealing profile: presses the bag against the sealing strip H + K upper gasket / lower gasket caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 37: Rating Plate

    Follow the cleaning instructions on the description page. Step 1: Open the lid and place an open side of the bag in the chamber. Step 2: Press the cover down. Step 3: Press for release (E) (after sealing process) caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 38: Bags And Rolls

    Please only use specified bags and rolls designed for vacuum sealing. Do not use other materials such as plastic wrap. All vacuum rolls and bags delivered by CASO are appropriate for cooking under vacuum (sous vide). Furthermore the vacuum rolls and bags can be used for defrosting and heating in the microwave at up to 70°...
  • Seite 39 ► The vacuum preservation system can’t be directly used for the vacuum sealing of canisters or canning jars. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 40: Open A Sealed Bag

    Please ensure that no liquid can enter the interior of the device. ► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. ► Dry thoroughly before using again. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 41: Cleaning

    In the event of a fault, an error code will appear in the display; it describes the cause of the fault. Error Possible cause Rectification Power plug is not plugged in Plug in mains plug! Vacuum unit is not functioning Defective power cable or plug Send device to Customer Service caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 42: Disposal Of The Old Device

    Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric ► and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. ► caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 43: Guarantee

    Vacuum sealer system Name VC11 Model VS2113 Item No.: 1369 Mains data 220 - 240 V; 50 Hz Power consumption 120 W External measurements (W x H x D): 355 x 85 x 145mm Net weight 1,16 kg caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 44 Mode d'emploi original Appareil d’emballage sous vide VC11 N°. d'art. 1369 caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 45: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 46: Limite De Responsabilités

    Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 47: Sécurité

    Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 48: Sources De Danger

    Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 49: Informations Relatives À La Sécurité De Stockage Des Aliments

    ► Certains légumes frais emballés sous vide pour être réfrigérés émettront des gaz; ceci est tout particulièrement le cas des brocolis, des choux-fleurs et des choux. Il est donc nécessaire de blanchir et de congeler ces aliments avant de les emballer sous vide. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 50: Mise En Service

     Préparez vos repas à l’avance et emballez-les sous vide en portions individuelles ou pour toute la famille.  Préparez vos plats à l’avance pour vos pique-niques, séjours en camping ou barbecues.  Supprimez les risques de brûlure des aliments par congélation. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 51: Déballage

    être conserver d´aliments sous vide.  Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux bande de scellage de l'appareil. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 52: Raccordement Électrique

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 53: Structure Et Fonctionnement

    D Boutons de blocage : Permet de bloquer le couvercle de l’appareil. Les boutons de blocage se situent de chaque côté du couvercle. E Boutons de déblocage : Permet de débloquer le couvercle. F Crochet de verrouillage : Verrouille le couvercle. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 54: Plaque Signalétique

    étant entrés en contact avec des aliments sont parfaitement propres. Pour ce faire, suivez les instructions de nettoyage. Etape 1 : Ouvrez le couvercle et placez la partie ouverte du sac dans a zone de scellage. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 55: Sachets Et Rouleaux

    à micro-ondes et pour cuire sous-vide. Veuillez noter que des appareils de mise sous vide comme celui-ci ne peuvent être utilisés par principe qu’avec des sacs en film plastique structuré. Vous recevrez donc en plus de CASO une large offre de divers rouleaux et sacs.
  • Seite 56: Conservation D'aliments Sous Vide

    à sceller proprement. ► Ne laissez pas trop d’air à l’intérieur du sac. Appuyez sur le sac afin d’en extraire le maximum avant la mise sous vide. Un surplus d’air à l’intérieur du sac augmenterait la caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 57: Ouverture D'un Sac Scellé

    27 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 58: Consignes De Sécurité

    Lavez les sacs à l’eau chaude avec un liquide vaisselle doux, puis rincez-les bien et laissez-les totalement sécher avant de les réutiliser. Prudence ► Les sacs ayant servi à conserver des viandes crues, du poisson ou des aliments gras ne peuvent être réutilisés. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 59: Réparation Des Pannes

    ». œuvre. L’extrémité ouverte du sac ne se trouve pas complètement Placez correctement le sac. Aucun vide complet dans le dans la chambre à vide sac n'est produit. Le sac est défectif. Prendre un autre sac. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 60: Elimination Des Appareils Usés

    Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 61: Caractéristiques Techniques

    31 Caractéristiques techniques Appareil Appareil d´emballage sans vide VC11 Modèle VS2113 N°. d'article 1369 Données de raccordement 220 - 240 V; 50 Hz Puissance consommée 120 W Dimensions externes (l/h/p) 355 x 85 x 145mm Poids net 1,16 kg caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 62 Istruzioni d’uso originali Sistema di sigillatura sottovuoto VC11 Articolo-N. 1369 caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 63: Istruzione D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 64: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 65: Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché...
  • Seite 66: Fonti Di Pericolo

    Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è...
  • Seite 67: Informazioni Di Sicurezza Per La Conservazione Del Cibo

    Pericolo ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Prima di connettere l’apparecchio o di utilizzarlo, assicurarsi che le mani siano asciutte e in posizione sicura.
  • Seite 68: Indicazioni Di Sicurezza

    Può anche servire per proteggere articoli di ferramenta come viti, chiodi, dadi o bulloni. Può infine conservare medicine, cerotti e altri articoli di pronto soccorso ecc. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 69: Disimballaggio

    “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 34.6 Posizionamento 34.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento...
  • Seite 70: Connessione Elettrica

     La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Seite 71 J Camera del vuoto: Posizionare l'apertura del sacchetto nella camera. L Aspirazione aria: Entrata aria collegata con camera del vuoto e pompa. Non coprire questa entrata dell'aria durante la messa sotto vuoto e la sigillatura di un sacchetto. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 72: Targhetta Di Omologazione

    Tutti i rotoli e sacchetti forniti da CASO sono adatti per la cottura dentro il sacchetto (Sous Vide). Inoltre i rotoli e i sacchetti possono essere utilizzati per lo scongelamento e per il riscaldamento nel fornello a microonde fino a una temperatura massima di 70 gradi.
  • Seite 73: Conservazione Del Cibo Sotto Vuoto

    8. Poi premere sui due tasti “Sblocco” ed l’operazione è completa (vedi Fase 3). 9. Verificare l’aspetto del sigillo: dovrebbe esserci una striscia sul sigillo e nessuna piega altrimenti il sigillo potrebbe non essere completo. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 74 Questo permette di rimuoverne una parte, risigillare il resto e rimetterlo immediatamente nel congelatore. ► Il sistema di conservazione sotto vuoto può essere utilizzato anche per creare vuoto in contenitori metallici o lattine. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 75: Apertura Di Un Sacchetto Sigillato

    ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. ► Lasciare asciugare completamente prima di utilizzare di nuovo. 37.2 La pulizia  l´esterno Strofinare l’esterno con un panno umido o una spugna e un detergente da cucina neutro. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 76: Eliminazione Malfunzionamenti

    Possibile causa Risoluzione Non è stata inserita la spina Inserire la spina La macchina Il cavo elettrico o la spina Inviare l’apparecchio al servizio sottovuoto non sono difettosi Clienti funziona La presa è difettosa Scegliere un’altra presa caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 77: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 78: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Seite 79 Originele Gebruiksaanwijzing Vacuümmachine VC11 Artikelnummer 1340 caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 80: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. ► Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 81: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 82: Veiligheid

    ► Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. ► Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 83: Bronnen Van Gevaar

    Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 84: Veiligheidstips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen

    ► Als u bepaalde groentesoorten zoals bv. broccoli, bloemkool en kool absoluut luchtdicht sealen wil, dan moet u de groenten kort van te voren blancheren en invriezen, omdat ze anders gassen uitstoten. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 85: Ingebruikname

     Verpak levensmiddelen zoals bv. vlees, gevogelte, vis en zeevruchten en groente om in te vriezen of voor het bewaren in de koelkast.  Verpak droge levensmiddelen zoals bv. bonen, noten, muesli enz. om deze levensmiddelen langer te kunnen bewaren. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 86: Uitpakken

     Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u bij het plaatsen 10 cm. vrij ruimte aan alle zijden .  Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 87: Elektrische Aansluiting

    Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 88: Opbouw En Functie

    In de standby-modus stelt de knop het automatische vacumeren en afsluiten van het zakje in werking D Deksel sluiten Druk het deksel stevig op beide zijden E Het ontsluiten van de rechter en linker verhoogt de caps lock. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 89: Typeplaatje

    Ingebruikname Voor ieder gebruik en na het sealen moeten zowel uw machine als ook alle met de levensmiddelen in contact komende onderdelen zorgvuldig gereinigd worden; volgt u a.u.b. de in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” beschreven aanwijzingen. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 90: Zakjes En Rollen

    Gebruik uitsluitend voor het vacumeren bestemde zakjes en rollen. Het foliemateriaal van deze speciale vacumeerfolies is anders dan het gewone vershoudfolie. Alle door CASO geleverde folierollen en -zakjes zijn geschikt voor vacuüm koken (sous vide). Daarnaast kunnen folierollen en - zakjes voor het ontdooien en verwarmen in de magnetron tot maximaal 70 graden worden gebruikt.
  • Seite 91: Vacuüm Verpakken In Een Zak

    Het zakje mag niet over de aanzuigaansluiting (L) worden gelegd, omdat er anders geen goed vacuüm kan ontstaan. Sluit de deksel en druk de deksel stevig op de beide zijden naar beneden (D), totdat u twee „klick“-geluiden caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 92 Later is het dan makkelijker een deel van de bevroren levensmiddelen er uit te nemen, ze weer te sealen en in te vriezen. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 93: Openen Van Een Geseald Zakje

    Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaat terecht komt. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 94: Reiniging

    49.1 Veiligheidsvoorschriften ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 95: Storingsoorzaken En -Oplossingen

    ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. 50 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 96: Garantie

    (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 52 Technische gegevens Apparaat Vacuümmachine Naam VC11 Model VS2113 Artikel nr. 1369 Aansluitgegevens 220 - 240 V; 50 Hz Vermogensopname 120 W Afmetingen buitenkant (B/H/D) 355 x 85 x 145mm Netto gewicht 1,16 kg caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 97 Manual del usuario Envasadora al vacío VC11 Ref. 1369 caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 98: Manual Del Usuario

    Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 99: Limitación De Responsabilidad

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 100: Seguridad

    ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Seite 101: Fuentes De Peligro

    Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 102: Indicaciones De Seguridad Para La Conservación De Alimentos

    Esto alarga el tiempo de conservación. ► Algunos tipos de verduras, como brécol, coliflor y col, emiten gases. Estos se deben escaldar primero y dejar enfriar después antes de ser envasados para conseguir buen vacío. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 103: Puesta En Marcha

     Elimine las quemaduras por frío de los alimentos.  Empaquete alimentos como carnes, pescados, aves, mariscos y verduras para congelar o para almacenar en el frigorífico.  Empaquete alimentos secos como alubias, nueces, muesli, etcétera, para alargar la conservación. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 104: Desembalaje

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 56.6 Colocación 56.6.1...
  • Seite 105: Conexión Eléctrica

     La seguridad eléctrica del aparato sólo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Seite 106: Descripción General

    Desbloqueo de la derecha y la izquierda Provoca el bloqueo de mayúsculas. F Gancho de bloqueo: bloquea la tapa G junta de goma comprime la bolsa contra la barra de sellado H + K Junta superior / Junta inferior caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 107: Placa De Especificaciones

    Todos los rollos y bolsas de film suministrados por CASO son aptos para cocinar en bolsa (al vacío). Además, los rollos y bolsas de film pueden utilizarse para cocinar al vapor y calentar alimentos en microondas hasta 70 ºC...
  • Seite 108: Envasado Al Vacío En Bolsas Hechas Con El Rollo

    1. Introduzca en la bolsa los alimentos que quiera almacenar. 2. Limpie y alise la boca de la bolsa y asegúrese de que no tiene arrugas ni ondulaciones. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 109 ► Aconsejamos que no haga el vacío en más de una bolsa por minuto. De esta manera el aparato puede enfriarse correctamente. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 110: Apertura De Una Bolsa Sellada

    ► El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un aparato que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 111: Limpieza

    60 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 112: Instrucciones De Seguridad

    Vuelva a sellar la bolsa. Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. caso Vakuumierer VC11...
  • Seite 113: Eliminación Del Aparato Usado

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.
  • Seite 114 Vakuumierer VC11...

Inhaltsverzeichnis