Seite 1
Avvitatrice per Muri a Secco Istruzioni per l’uso NL “Drywall” schroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador “Drywall” Manual de instrucciones Aparafusadora Manual de instruções DK Elektronisk Skruemaskine Brugsanvisning Gipsskruvdragare Bruksanvisning Skrutrekker til Gipsskruer Bruksanvisning SF Kiviseinäruuvinväännin Käyttöohje GR Κατσαβίδι Ξηρού Τοίχου Οδηγίες χρήσεως 6821...
Clockwise rotation Lock button Counterclockwise rotation SPECIFICATIONS OPERATING INSTRUCTIONS Model 6821 Removing or installing the bit (Fig. 1 & 2) Capacities Important: Self drilling screw ..........6 mm Always be sure that the tool is switched off and Drywall screw ............. 5 mm unplugged before removing or installing the bit.
Then release the trigger. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- CAUTION: nance or adjustment should be carried out by a Makita • When fitting the screw onto the point of the bit, be care- Authorized Service Center.
Linkse draairichting Borghuls Vastzetknop Omkeerschakelaar Magnetische bithouder Rechtse draairichting TECHNISCHE GEGEVENS WAARSCHUWING: VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de Model 6821 veiligheidsvoorschriften deze Capaciteiten gebruiksaanwijzing leiden ernstige Zelfborende schroef ..........6 mm persoonlijke verwonding. Gipsplaatschroef ..........5 mm Bitschacht afmeting ........1/4” zeskant Toerental onbelast (min ) ........
Seite 6
• Controleer altijd de draairichting alvorens de machine dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te te gebruiken. worden uitgevoerd bij een erkend Makita service cen- • Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat de machine trum. volledig tot stilstand is gekomen. Indien u de draairich- ting verandert voordat de machine is gestopt, kan de machine beschadiging oplopen.
Seite 7
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Seite 8
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Seite 9
ENG003-2-V2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 78 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 78 dB (A).
Seite 10
ENG003-2-V2 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 78 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 78 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
Seite 12
Makita Corporation Anjo, Aichi Japan 883992E993...