Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστές μειωτικές θήκες ή
προσαρμοστές για συμμόρφωση δίσκων λείανσης με το
εξωτερικό άνοιγμα.
Σε περίπτωση εργαλείου που προορίζεται για χρήση δίσκου
με εσωτερικό σπείρωμα βεβαιωθείτε ότι το σπείρωμα στο
δίσκο είναι αρκετά μακρύ σε σχέση με το μήκος του άξονα.
Απαγορεύεται η χρήση της μηχανής σε χώρους με υγρασία,
σε υγρούς χώρους, σε εξωτερικούς χώρους όταν βρέχει, έχει
ομίχλη, χιονίζει και σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης.
Πριν κάθε χρήση της συσκευής ελέγξτε το καλώδιο και το
φις. Επισκευάζετε τις βλάβες σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
Εκτός των κτιρίων χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένα
καλώδια επιμήκυνσης και συνδέσεις του καλωδίου.
Απαγορεύεται η λείανση και η κοπή υλικών από αμίαντο.
Η μηχανή πρέπει να εισχωρεί στο υλικό σε θέση λειτουργίας.
Μη μεταφέρετε τη μηχανή κρατώντας την από το καλώδιο.
Για λόγους ασφαλείας πρέπει το τεμάχιο που είναι υπό
επεξεργασία να είναι δεμένο σε μέγγενη ή σε εργαλείο
σύσφιξης. Έτσι στερεωμένο τεμάχιο διευκολύνει την εργασία
και με τα δύο χέρια.
Τοποθετείτε το φις του καλωδίου στην πρίζα μόνο όταν η
μηχανή είναι σβησμένη.
Μην χρησιμοποιείτε για τη λείανση δίσκους προορισμένους
για την κοπή.
Πριν την ανταλλαγή του δίσκου λείανσης και κατά άλλες
εργασίες βγάζετε πάντα το φις από την ηλεκτρική πρίζα
(πηγή ηλεκτρικής ενέργειας).
Κατά την κοπή ή σπάσιμο πυλού πρέπει να χρησιμοποιηθεί
βοηθητικό έλκηθρο.
Μην εργάζεστε πάνω σε σκάλα.
Απαγορεύεται η χρήση του λειαντήρα από άτομα μικρότερα
16 χρονών.
×ñÞóç óýµïùíá µå ôïí ðñï÷ñéóµï
Το εργαλείο προορίζεται για κόψιμο, επεξεργασία και
βούρτσισμα μεταλλικών και πέτρινων υλικών χωρίς τη χρήση
νερού.
Για μη προσδιορισμένη χρήση ευθύνεται ο ίδιος ο χρήστης.
Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï
Ç ôÜóç ôçò ðçãÞò ñåýµáôïò ðñÝðåé íá óõµöùíåß µå ôá óôïéïåßá
ðÜíù óôçí ðéíáêßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ µçïÜíçµáõ.
ÌçïáíÞµáôá ðïõ ïáñáêôçñßæïíôáé µå 230 V µðïñïýí íá óõíäÝïíôáé
êáé óôá 220 V/240 V åðßóçò.
Ελεχγεος εάν ταιριάζει η πρίζα [τουη} με την πρίζα του
τοίχου
Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê
Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí
áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá ôõðïðïßçóçò.
EN 50 144-2-3, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2,
EN 61 000-3-3 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 98/37/ÅÊ
89/336/ÅÏÊ
Manfred Kirchner
Ηλεκτρονικοσ εξοπλισμοσ
Περιορισμός του ρεύματος εκκίνησης
Ηλεκτρονικά καθοδηγησμένη ομαλή εκκίνηση εξασφαλίζει
την εκκίνηση της μηχανής χωρίς την ανάστροφη κίνηση. Με
περιορισμένο ρεύμα εκκίνησης φτάνει ασφάλεια 16 Α.
Διακοπή κατά την ανάστροφη κίνηση
Κατά την ξαφνική πτώση στροφών, π.χ. μπλοκάρισμα στην
τομή διαχωρισμού, διακόπτεται η παροχή ρεύματος στον
κινητήρα. Για να εκκινήσετε ξανά τη μηχανή πρέπει πρώτα
να την βάλετε εκτός λειτουργίας και να την εκκινήσετε ξανά.
56
ÅËËÇNÉÊÁ
Προστασία κατά της επανειλημμένης εκκίνησης
Εμποδίστε την εκτός ελέγχου εκκίνηση της μηχανής μετά τη
διακοπή παροχής ρεύματος. Για να εκκινήσετε ξανά τη
μηχανή πρέπει πρώτα να την βάλετε εκτός λειτουργίας και να
την εκκινήσετε ξανά.
Σταθερή ηλεκτρονική
Η σταθερή ηλεκτρονική διατηρεί τις στροφές κατά τη
λειτουργία στο ρελαντί και κατά τη φόρτωση κοντά στη
σταθερά. Έτσι εξασφαλίζεται ομοιόμορφη λειτουργία.
Προστασία από την υπερφόρτωση εξαρτημένη από τη
θερμοκρασία
Για την προστασία από την υπερθέρμανση θα περάσει η
ασφαλιστική ηλεκτρονική σε περίπτωση κρίσιμης
θερμοκρασίας σε πρόγραμμα ψύχρανσης. Ο κινητήρας
συνεχίζει να λειτουργεί με στροφές περίπου 2500 min
σταθερή ηλεκτρονική αποενεργοποιείται. Μετά την ψύχρανση
σε περίπου 10-20 δευτερόλεπτα η μηχανή είναι πάλι έτοιμη
για λειτουργία και πλήρη φόρτωση.
Σε μηχανές που θερμαίνονται με τη λειτουργία η προστασία
από την υπερθαίρμανση αντιδρά ανάλογα νωρίτερα.
Õðïäåéîåéó åñãáóéáó
Τα ανοίγματα αερισμού του καλύμματος του κινητήρα δεν
πρέπει να βουλωθούν.
Η αλλαγή του καλωδίου μπορεί να γίνει μόνο σε ειδικευμένο
εργαστήριο με εξουσιοδότηση. Ως ανταλλακτικό μπορεί να
χρησιμοποιηθεί το πρότυπο καλώδιο εταιρίας PROTOOL.
Μετά από περίπου 200 ώρες λειτουργίας πρέπει να γίνουν η
εξής εργασίες:
Έλεγχος μάκρους βουρτσών. Τις βούρτσες κοντύτερες από 5
mm πρέπει να τις αλλάξετε με καινούριες. Ως ανταλλακτικό
μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο πρότυπη βούρτσα εταιρίας
PROTOOL.
Η μηχανή θα σταματήσει αυτόματα, εάν οι βούρτσες είναι
φθαρμένες. Για τη συντήρηση πρέπει η μηχανή να σταλεί στο
κέντρο του σέρβις.
Η αλλαγή του λίπους στο κιβώτιο ταχυτήτων και στα έδρανα.
Για να διατηρηθεί η τάξη προστασίας η μηχανή πρέπει να
ελέγχεται όσο αφορά την ασφάλεια, και γι΄αυτό το λόγο οι
εργασίες πρέπει να γίνουν σε ειδικευμένο ηλεκτροτεχνικό
εργαστήριο με εξουσιοδότηση για τέτοιες εργασίες.
Προσταδία περιβάλλοντος/Απόσυρδη
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασιες
πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον.
Μόνο για χώρες της ΕΕ: Μη ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία
στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Σύμφωνα με την Κοινοτική
Οδηγια 2002/96/EK σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές και την μεταφορά της σε εθνικό
δίκαιο, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι υποχρεωτικό
πλέον να συλλέγονται ξεχωριοτά πριν να ανακυκλωθούν με
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
ÓõíôÞñçóç
ÊáôÜ äéáóôÞµáôá ðñÝðåé íá êáèáñßæïíôáé ïé ïðÝò åîáåñéóµïý óôï
óþµá ôïõ êéíçôÞñá.
ÌåôÜ áðü ëåéôïõñãßá 2üü ùñþí ðåñßðïõ ðñÝðåé íá äéåîáïôïýí ïé
ðáñáêÜôù åñãáóßåò óõíôÞñçóçò:
Åëåãï÷ò, êáé åíäåï÷µÝíùò áíôéêáôÜóôáóç, ôùí êáñâïõíáêéþí,
êáèáñéóµüò ôïõ êåëýöïõò ôïõ êéíçôÞñá.
ÁíáíÝùóç ôïõ ãñÜóïõ óôï êïõôß µåôÜäïóçò êßíçóçò.
ôáí öèáñïýí ïé øÞêôñåò ôï µçïÜíçµá äéáêüðôåé áõôüµáôá ôç
ëåéôïõñãßá ôïõ. Ôï µçïÜíçµá ðñÝðåé íá áðïóôáëåß óôçí Õðçñåóßá
åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí (âëÝðå óõíçµµåíï öýëëï).
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Íàïðÿæåíèå ...............................................230 – 240 Â ..................230 – 240 Â .............. 230 – 240 Â ............. 230 – 240 Â ............. 230 – 240 Â
×àñòîòà ......................................................... 50 – 60 Ãö ................... 50 – 60 Ãö ................. 50 – 60 Ãö ................ 50 – 60 Ãö ................50 – 60 Ãö
Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü ................................. 1100 Âò ....................... 1200 Âò ..................... 1400 Âò .................... 1400 Âò ....................1400 Âò
Îáîðîòû âõîëîñòóþ ....................................... 10 500 ìèí
Øëèôîâàëüíûé êðóã Ø .............................ìàêñ. 125 ìì ...............ìàêñ. 125 ìì ............ ìàêñ. 125 ìì ........... ìàêñ. 125 ìì ........... ìàêñ. 150 ìì
Îêðóæíàÿ ñêîðîñòü ............................................... 80 m/s .................... 80 m/s ................... 80 m/s ................. 80 m/s ................. 80 m/s
Ðåçüáà øëèôîâàëüíîãî øïèíäåëÿ .........................Ì 14 ............................Ì 14 ..........................Ì 14 .........................Ì 14 ........................ Ì 14
Ìàññà ................................................................... 2,2 êã ........................... 2,3 êã .........................2,3 êã .......................2,3 êã ...................... 2,5 êã
Ñòåïåíü çàùèòû ................................................... II/
Îáû÷íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò. ......... 4 m/s
Îáû÷íûå óðîâíè íèçêî÷àñòîòíîãî øóìà èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ ............................. 90 dB (A) ................. 90 dB (A) ............... 90 dB (A) .............. 90 dB (A) ............. 90 dB (A)
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè ............................ 103 dB (A) ............... 103 dB (A) ............. 103 dB (A) ............ 103 dB (A) ........... 103 dB (A)
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà. Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 50 144.
και η
-1
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Безопасная работа с инструментом возможна только после
внимательного изучения этой инструкции по пользованию и
точного соблюдения указанных в ней требований.
а) Этот электрический инструмент предназначен для
использования как: шлифовальная машина,
шлифовальная машина наждачной бумагой,
шлифовальная машина с проволочной щеткой или
как машина для абразивной резки. Прочитайте все
предостережения техники безопасности, инструкции,
иллюстрации и спецификацию для данного
инструмента. Несоблюдение всех указанных инструкций
может привести к травме электрическим током, причинить
пожар, или серьезную травму.
б) Этот инструмент не рекомендован для проведения
полировки. Выполнение рабочих заданий, для которых
инструмент не предназначен, вызывает риск и может
причинить травму людям.
в) Не использовать принадлежности и инструменты,
которые прямо не предназначены и не
рекомендованы производителем. Уверенность, что
принадлежности можно установить на Ваш инструмент, не
гарантирует его безопасную работу.
г) Номинальная скорость инструмента должна
минимально приравниваться максимальной скорости,
обозначенной на инструменте. Инструмент, работающий
с более высокой скоростью по сравнению с его
максимальной номинальной скоростью, может разломиться
и вылететь из инструмента.
д) Внешний диаметр и толщина использованного
инструмента должна соответствовать номинальному
размеру Вашего инструмента. Инструмент неправильных
размеров не может быть хорошо защищен кожухом или им
нельзя правильно управлять.
е) Диаметр центральных отверстий дисков, фланцев,
опорных фланцев и других принадлежностей должен
соответствовать диаметру шпинделя электрического
инструмента. Принадлежности и инструменты с
центральным отверстием, не соответствующие способу
крепления на инструменте, будут не сбалансированными,
могут чрезмерно вибрировать и этим вызвать в момент
работы потерю контроля над инструментом.
ж) Не использовать поврежденные инструменты и
принадлежности. Перед каждым использованием
проверить: шлифовальные диски на наличие трещин,
сколов, опорные шайбы на трещины, разрывы или
чрезмерный износ, проволочные диски на выпавшую
или сломанную проволоку. Если машина или
принадлежности падали, то проверить повреждение,
или установить неповрежденный инструмент. После
осмотра и закрепления инструмента проверить свою
позицию и позицию посторонних лиц, чтобы они не
находились в плоскости вращения рабочего
инструмента. Включить машину и оставить вращаться
на самых высоких оборотах в течение одной минуты.
В течение этого испытательного срока поврежденные
инструменты в большинстве случаев сломаются или
распадутся.
з) Использовать индивидуальные защитные
приспособления. В зависимости от работы
AGP 125-11 D
AGP 125-12 D
AGP 125-14 D
................ 10 500 ìèí
.............. 11 000 ìèí
-1
-1
-1
.....................II/ ......................II/
.....................II/
2
.....................4 m/s
2
....................4 m/s
2
использовать щиток на лицо или защитные очки.
Рекомендуется использовать респиратор, защиту
ушей, перчатки и рабочий фартук, который сможет
остановить осколки абразивного материала или
обрабатываемого материала. Защита для глаз должна
остановить летящие обломки и частицы, возникающие при
разных рабочих заданиях. Пылевая маска или респиратор
должны быть в состоянии фильтровать пылевые частицы,
возникающие при Вашей работе. Длительное пребывание в
шумной среде может причинить повреждение или потерю
слуха.
и) Посторонние лица должны находиться на
безопасном расстоянии от рабочей площади.
Каждый, кто входит в рабочую площадь, должен
иметь на себе защитные приспособления. Осколки,
возникающие при работе, или поврежденный инструмент,
могут вылетать и за расчётную рабочую площадь и нанести
травму.
й) При работе, когда режущий инструмент может
войти в контакт с электрической проводкой под
разрезаемой поверхностью, или с собственным
кабелем подачи электрического тока, тогда в этих
случаях необходимо держать электрический
инструмент только за держатели из изоляционного
материала. Контакт с "живым" проводом может вызвать
то, что металлические части машины станут "живыми", и
причинят травму электрическим током пользователю.
к) Подводящий кабель держать в стороне от
вращающегося инструмента. В случае потери контроля
над машиной, подводящий кабель может быть разрезан или
захвачен вращающимся инструментом, и Ваша рука или
плечо могут быть затянуты во вращающийся инструмент.
л) Никогда не класть электрическую машину, если
вращающийся инструмент полностью не
остановился. Вращающийся инструмент может при
контакте с поверхностью земли выхватить машину из
Ваших рук и вызвать неконтролируемое движение.
м) Электрическую машину не включать, когда Вы
перемещаете её, например, вдоль тела. При случайном
контакте вращающегося инструмента с Вашей одеждой
может произойти контакт рабочего инструмента с Вашим
телом.
н) Регулярно очищать вентиляционные отверстия
машины. Вентилятор двигателя всасывает пыль внутрь
кожуха, и чрезмерное накопление порошкового металла
может вызвать электрическую опасность.
о) Электрическую машину не использовать в близи
горючих материалов. Искры могут материал
воспламенить.
п) Не использовать инструменты, требующие
охлаждение жидкостью. Использование воды, или
других охлаждающих жидкостей может вызвать травму
электрическим током или шок.
Обратный толчок и связанные с этим
предосторожности
Обратный толчок является внезапной реакцией на зажим
или захват вращающегося диска, поводка, щетки или
другого инструмента. Защемление или заедание вызывает
ÐÓÑÑÊÈÉ
AGP 125-14 DE
AGP 150-14 DE AB
..3500 – 11000 ìèí
. 3500 – 10000 ìèí
-1
-1
....................II/
.................. 4 m/s
2
..................4 m/s
2
57