Enregistrement de la
date ou de l'heure
Avant de commencer un enregistrement ou
pendant l'enregistrement, appuyez sur DATE(+)
ou TIME(NEXT). Vous pouvez enregistrer la date
ou l'heure affichée sur l'écran LCD ou dans le
viseur avec l'image, mais vous ne pouvez pas
enregistrer simultanément la date et l'heure.
A l'exception de la date et de l'heure, aucune
autre indication apparaissant dans le viseur ou
sur l'écran LCD n'est enregistrée.
L'horloge a été réglée en usine sur l'heure de
Sydney pour les modèles commercialisés en
Australie et en Nouvelle-Zélande, sur Tokyo
pour les modèles vendus au Japon et sur
Hongkong pour les autres modèles.
Pour arrêter l'enregistrement de la
date ou de l'heure
Appuyez une nouvelle fois sur DATE(+) ou
TIME(NEXT). La date ou l'heure disparaît et
l'enregistrement se poursuit.
Remarque
Vous ne pouvez pas superposer un titre pendant
l'enregistrement de la date ou de l'heure.
28
Einblenden von Datum und
Uhrzeit in das Aufnahmebild
Durch Drücken von DATE (+) oder TIME
(NEXT) vor oder während der Aufnahme wird
das auf dem LC-Display oder im Sucher
angezeigte Datum bzw. die Uhrzeit in das
Aufnahmebild eingeblendet. Es ist jedoch nicht
möglich, Datum und Uhrzeit gleichzeitig
aufzuzeichnen.
Alle anderen auf dem LC-Display oder im Sucher
angezeigten Informationen werden nicht mit
aufgezeichnet.
Beim Australien- und Neuseeland-Modell ist die
Uhr werksseitig auf Sydney, beim Japan-Modell
auf Tokio und beim Modell für andere Länder
auf Hongkong voreingestellt.
Zum Abschalten der Datums- bzw.
Uhrzeit-Aufnahme
Drücken Sie DATE(+) bzw. TIME(NEXT) erneut.
Datum bzw. Uhrzeit werden aus dem Bild
ausgeblendet, ohne daß dabei die Aufnahme
unterbrochen wird.
Hinweis
Während das Datum bzw. die Uhrzeit
aufgenommen wird, ist keine Titeleinblendung
möglich.