DE
ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
GB
ENGINE PROTECTION
FR
PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE
IT
PROTEZIONE CONTRO I SOVRACCARICHI
NL
OVERBELASTINGSBEVEILIGING
CZ
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ
SK
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU
GP 600 VFP . GP 1100 VF
HWA 800 VFP . HWA 1100 VF
1
AU T O S T O P
°c
DE
Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen.
GB
The pump must not in any case run without fillings.
Fr
La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.
IT
In nessun caso la pompa deve essere in marcia a secco.
NL
De pomp mag in geen geval in droge toestand draaien.
CZ
Čerpadlo nesmí v žádném případě běžet nasucho.
SK
Čerpadlo nesmie v žiadnom prípade bežať bez náplní.
HU
TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM
OPERATION
SI
ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI
BETRIEB
HR
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
SERVICE
BG
ЗАЩИТА ПРОТИВ ПРЕТОВАРВАНЕ
OPERAZIONE
RO
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRASOLICITĂRII
BA
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
HWW 600 VF P . HWW 1100 VF
HWW 1400 VF . HWW 1400 VF INOX
2
2 5 M i n .
S T A R T
RUČNÁ OBSLUH
VYSAVAČ ZAPNUT
RUČNÍ
RUČNI POGON
3
A U T O R E S TA R T
°c
HU
A szivattyút tilos üresen üzemeltetni.
SI
Črpalka ne sme v nobenem primeru delovati na suho.
HR
U svakom slučaju spriječite suhi rad pumpe.
BG
В никакъв случай помпата не бива да работи на сухо.
RO
Pompa nu poate funcţiona în nici un caz pe uscat .
BA
U svakom slučaju sprečite suvi rad pumpe.
°c
5