Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
Seite 5
W Risk of fire! Do not place the base or kettle on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. W Risk of scalding! The appliance heats up during use. Make sure you only pick it up by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled down.
Congratulations on purchasing this ■ Press down the ON/OFF O switch; the Bosch appliance. You have acquired switch lights up. The water is heated. a high-quality product that will bring ■ The kettle switches off automatically once you a lot of enjoyment. the water has boiled. Parts and operating The appliance can also be switched off controls at any time by pulling up the ON/OFF O switch. 1 Kettle (with water level indicator) 2 Lid with lock Warning: If you remove the kettle from ...
Descaling Disposal Dispose of packaging in an environ Regular descaling mentallyfriendly manner. This ■ makes your kettle last longer; appliance is labelled in accordance ■ ensures proper function; with European Directive 2012/19/EU ■ saves energy. concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical Descale the kettle with vinegar or a and electronic equipment – WEEE). commercial descaling agent.
Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
Seite 9
W Brandgefahr! Basis oder Kanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden. W Verbrühungsgefahr! Das Gerät heizt während des Gebrauchs auf. Deshalb nur am Griff anfassen und den Deckel nur im kalten Zustand öffnen. Gerät nur mit eingerastetem Deckel benutzen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ■ Den Schalter O Ein/Aus nach unten dieses Gerätes aus unserem Hause drücken, der Schalter leuchtet auf. Das Bosch. Sie haben ein hochwertiges Wasser wird erhitzt. Produkt erworben, das Ihnen viel ■ Der Wasserkocher schaltet nach Freude bereiten wird. Beendigung des Kochvorgangs automatisch ab. Teile und Bedienelemente Durch ziehen des Schalters O Ein/Aus 1 Kanne (mit Wasserstandsanzeige) nach oben kann das Gerät auch jederzeit 2 Deckel mit Verriegelung ausgeschaltet werden.
Entkalken Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung Regelmäßiges Entkalken um weltgerecht. Dieses Gerät ist ■ verlängert die Lebensdauer des Gerätes; ent sprechend der europäischen ■ gewährleistet eine einwandfreie Funktion; Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- ■ spart Energie. und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- Die Kanne mit Essig oder einem ment – WEEE) gekennzeichnet. handelsüblichen Entkalkungsmittel ...
Seite 12
ar – 4 اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز إزاﻟﺔ اﻟﺗرﺳﯾﺑﺎت تخلص من عبوة الجهاز بأسلوب يدعم الحفاظ إزالة الترسيبات بشﻛل ﻣﻧتظم على البيئة. هذا الجهاز مطابق للمواصفة تﺟعل الﻐﻼية تستﻣر ﻓﻲ العﻣل لﻔترة أطول؛ ■ األوربية 2102/91/المجموعة االقتصادية ﻛﻣا تﺿﻣن تشﻐيﻠﮭا بشﻛل ﺟيد؛ ■ األوربية الخاصة باألجهزة الكهربائية .وتوﻓر الطاﻗة ■ واإللكترونية القديمة ﻗم بﺈزالة الترسيبات ﻣن الﻐﻼية باستخدام الخل أو (waste electrical and electronic equipment – WEEE). وهذه...
Seite 14
ar – 2 !خطر نشوب حريق ال تضع القاعدة أو الغالية على سطح ساخن أو بالقرب منه، مثل صفيحة الموقد. تجنب .رذاذ الدهن فقط يتضرر البالستيك !خطر التعرض للحروق ترتفع درجة حرارة الجهاز أثناء االستخدام. ولذا احرص على مسك الجهاز من المقبض .فقط...
Seite 15
1 – ar تعليمات األمان برجاء قراءة إرشادات االستخدام بأكملها بعناية والتعامل مع الجهاز باألسلوب الموضح فيها، والحفاظ عليها للرجوع إليها عند الحاجة! في حالة قيامكم بإعطاء الجهاز لشخص آخر يرجى منكم تسليمه إرشادات االستخدام هذه سويا مع الجهاز. هذا الجهاز مخصص .لالستخدام...
Seite 16
Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
Seite 17
To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...
Seite 18
Tel.: 088 424 4010 Abdul Latif Jameel Electronics www.bosch-home.com.tw Fax: 088 424 4801 and Airconditioning Co. Ltd. mailto:bosch-onderdelen@bshg.com BOSCH Service centre, U kraine, Україна www.bosch-home.nl Kilo 5 Old Makkah Road TOB “БСХ Побутова Техніка” (Next to Toyota), Jamiah Dist. тел.: 044 490 2095 Norge, Norway P.O.Box 7997...
Seite 19
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Seite 20
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001320815* 9001320815 970606...