Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de] Gebrauchsanleitung ..... 2
[fr] Mode d'emploi ...........17
[it] Istruzioni per l'uso ...... 33
[nl] Gebruiksaanwijzing .... 49
ET6..MN31
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ET 675 MN 31

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung ..2 [fr] Mode d’emploi ...17 [it] Istruzioni per l’uso ..33 [nl] Gebruiksaanwijzing ..49 ET6..MN31 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Restwärmeanzeige ................5 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Kochfeld einstellen ..............5 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Kochfeld ein- und ausschalten............5 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Kochstelle einstellen ................5 unter Siemens-info-line@bshg.com Kochtabelle ..................6...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    ã=Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Das Gerät wird heiß. Nie brennbare ■ Gebrauchs- und Montageanleitung Gegenstände oder Spraydosen in sowie den Gerätepass für einen spä- Schubladen direkt unter dem Koch- teren Gebrauch oder für Nachbesitzer feld aufbewahren. aufbewahren. Das Kochfeld schaltet sich von Brandgefah r! ■...
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Seite 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU $Q]HLJHQ IU $Q]HLJHQ IU %UDWVWXIHQ 7HPSHUDWXUEHUHLFKH .RFKVWXIH ³É .RFKVHQVRULN %UDWVHQVRULN 5HVWZlUPH ‡¤  PLQ  ORZ  PHG  PD[ (LQVWHOOEHUHLFK %HGLHQIOlFKH IU %HGLHQIOlFKH IU =XP (LQVWHOOHQ GHU .RFKVWXIH ®...
  • Seite 6: Kochtabelle

    Kochstufe einstellen Kochstufe ändern: Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die gewünschte Fortkochstufe einstellen. Symbol ¤ berühren, um die Kochstelle auszuwählen. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet und das Symbol für ‹ Kochstelle ausschalten: die Kochstellen-Auswahl. Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich auf 0 stellen. Über den Einstellbereich gleiten, bis die gewünschte Koch- Hinweise stufe in der Kochstufen-Anzeige erscheint.
  • Seite 7: Kochsensorik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
  • Seite 8: Höhenabgleich

    Höhenabgleich An der gewünschten Kochstelle auf den Kochsensor drü- cken, damit er ausfährt. Das ‘ in der Anzeige leuchtet. Im Der Punkt an dem Wasser zu kochen beginnt, hängt von der Anzeigemenü erscheinen die möglichen Temperaturbereiche. Höhe Ihres Wohnortes über dem Meeresspiegel ab. Wenn Ihr Gericht zu stark oder zu schwach kocht, können Sie den Koch- punkt einstellen: Rufen Sie in den Grundeinstellungen...
  • Seite 9: Speisen Frittieren

    Anzeige Garzeit ab Signalton Fleisch Fleischklopse 100 °C 20-30 Min. Maultaschen, Ravioli 100 °C 10-15 Min. Suppenhuhn 100 °C 60-90 Min. Tafelspitz 100 °C 90-120 Min. Würstchen 90 °C 5-10 Min. Gemüse Frisches Gemüse z.B. Brokkoli 100 °C 10-20 Min. Frisches Gemüse z.B.
  • Seite 10: Kochprogramme

    Eine Pfanne, die optimal für das Braten mit der Bratsensorik Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie. Öl und geeignet ist, können Sie auch im Elektrofachhandel oder unter Fett überhitzt nicht. www.siemens-eshop.com kaufen: HZ390230 Hinweise Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind inter- Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt.
  • Seite 11: Die Bratstufen

    Die Bratstufen Bratstufe Temperatur geeignet für hoch z.B. Kartoffelpuffer, Bratkartoffeln und Steaks rare (blutig) mittel - hoch z.B. dünnes Bratgut wie Schnitzel, panierte Tiefkühlprodukte, Geschnetzeltes, Gemüse niedrig - mittel z.B. dickes Bratgut wie Frikadellen und Würstchen, Fisch niedrig z.B. Omeletts, mit Butter, Olivenöl oder Margarine gebratenes Bratsensorik einstellen Die große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch eingeschal- tet.
  • Seite 12: Bratprogramme

    Bratstufe Gesamtbratzeit ab Signalton Bratkartoffeln aus Pellkartoffeln 6-12 Min Kartoffeln Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln* 15-25 Min Kartoffelpuffer fortlaufend braten Glasierte Kartoffeln 10-15 Min Knoblauch / Zwiebeln 2-10 Min Gemüse Zucchini, Auberginen 4-12 Min Paprika, grüner Spargel 4-15 Min Pilze 10-15 Min Glasiertes Gemüse 6-10 Min Tiefkühlprodukte Schnitzel...
  • Seite 13: Kindersicherung

    Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder Ausschalten: Berühren Sie das Symbol für ca. 4 Sekunden. das Kochfeld einschalten. Die Sperre ist aufgehoben. Kindersicherung ein-und ausschalten Automatische Kindersicherung Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automa- Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. tisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
  • Seite 14: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Ein- Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die stellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein- len-Anzeige blinken abwechselnd ”...
  • Seite 15: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Symbol sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen. Das Kochfeld einschalten. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren. Symbol 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.
  • Seite 16: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Poêle pour le système sensoriel de rôtissage......26 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Les positions de rôtissage ............. 26 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com ã=Consignes de sécurité Lire attentivement cette notice.
  • Seite 18: Risque D'incendie

    Risque d'incendie ! Risque de choc électrique ! L'huile et la graisse chaude Les fêlures et cassures dans la ■ ■ s'enflamme rapidement. Ne jamais vitrocéramique peuvent occasionner laisser l'huile et la graisse chaude des chocs électriques. Couper le sans surveillance. Ne jamais fusible dans la boîte à...
  • Seite 19: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Attention ! ■ cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ vitrocéramique. Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique ■...
  • Seite 20: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande $IILFKDJHV SRXU 3RVLWLRQ $IILFKDJHV SRXU $IILFKDJHV SRXU GH FKDXIIH³É 3RVLWLRQV GH U{WLVVDJH 3ODJHV GH WHPSpUDWXUH &KDOHXU 6\VWqPH VHQVRULHO 6\VWqPH VHQVRULHO UpVLGXHOOH ‡¤...
  • Seite 21: Réglage D'un Foyer

    Réglage d'un foyer Dans la zone de réglage, vous réglez la position de chauffe désirée. Position de chauffe 1 = puissance minimale Position de chauffe 9 = puissance maximale Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point. Réglage de la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée.
  • Seite 22: Système Sensoriel De Cuisson

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Braiser Paupiettes 50-60 min. Rôti à braiser 60-100 min. Goulasch 2.-3. 50-60 min Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Côtelette, nature ou panée 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min.
  • Seite 23: Plages De Température

    Plages de température En cuisinant avec le système sensoriel de cuisson, vous ne température. Cinq plages de température sont à votre réglez pas de positions de chauffe mais des plages de disposition : Plage de température Affichage appropriée pour 170 - 180 °C 170 °C Frire 110 - 120 °C...
  • Seite 24: Tableau De Cuisson Pour Le Système Sensoriel De Cuisson

    Tableau de cuisson pour le système sensoriel de cuisson Le tableau indique quelle plage de température est appropriée à quel plat. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids et la qualité des aliments. Affichage Temps de cuisson à partir du signal sonore Potages Bouillon de bœuf...
  • Seite 25: Cuire En Cocotte Minute

    jusqu'à ce que le signal retentisse et le symbole de Chauffer la graisse température s'éteigne. Chauffer la graisse dans le récipient fermé. La graisse est chaude, lorsque le signal sonore retentit. Vous pouvez frire les Faire frire la portion suivante. mets.
  • Seite 26: Système Sensoriel De Rôtissage

    Le foyer chauffe uniquement quand cela est nécessaire. Vous sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins de économiserez de l'énergie. L'huile et la graisse ne surchauffent fournitures électriques ou sur Internet sous www.siemens- pas. eshop.com : HZ390230 Remarques La disponibilité...
  • Seite 27: Tableau De Rôtissage

    Tableau de rôtissage Le tableau indique quelle position de rôtissage est appropriée Les positions de rôtissage indiquées sont adaptées à la poêle à quel plat. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le appropriée au système. Les positions de rôtissage peuvent poids, l'épaisseur et la qualité...
  • Seite 28: Programmes De Rôtissage

    Programmes de rôtissage Utilisez les programmes de rôtissage exclusivement avec la Avec les programmes de rôtissage vous pouvez préparer les poêle appropriée au système. plats suivants : Programme de Mets rôtissage Escalope Blanc de volaille, Cordon bleu Steak rare (saignant) Steak médium ou bien cuit Poisson Poêlées / légumes à...
  • Seite 29: Minuterie Automatique

    présélectionnée s'écoulera. Le foyer s'éteint automatiquement Réglage automatique après écoulement de la durée. Si vous effleurez plus longtemps le préréglage 1 à 5 dans la zone de réglage, la durée décroît automatiquement à une Pour savoir comment activer la minuterie automatique, minute.
  • Seite 30: Réglages De Base

    Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Affichage Fonction Sécurité­enfants automatique ™‚ Désactivée.* ‹ Activée. ‚ Signal sonore ™ƒ Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés. ‹...
  • Seite 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié table de cuisson. également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne. Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de Cadre de la table de cuisson nettoyage appropriés.
  • Seite 32: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
  • Seite 33: Norme Di Sicurezza

    Padelle per il sistema di cottura a sensori ......... 42 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet I livelli di cottura ................42 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti Il presente apparecchio può essere istruzioni per l'uso.
  • Seite 34: Pericolo Di Incendio

    Pericolo di incendio! Pericolo di scariche elettriche! L'olio o il burro caldi si incendiano Rotture, incrinature o crepe nella ■ ■ rapidamente. Non lasciare mai vetroceramica possono causare incustoditi sul fuoco l'olio o il burro scariche elettriche. Disattivare il caldi. Non utilizzare mai acqua per fusibile nella scatola dei fusibili.
  • Seite 35: Cause Dei Danni

    Cause dei danni La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può Attenzione! ■ provocare danni. I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in ■...
  • Seite 36: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Il pannello di comando ,QGLFDWRUL SHU /LYHOOL GL FRWWXUD ,QGLFDWRUL SHU ,QGLFDWRUL SHU 6LVWHPD GL FRWWXUD $PELWL GL WHPSHUDWXUD /LYHOOR GL FRWWXUD³É DUURVWR D VHQVRUL 6LVWHPD GL FRWWXUD D VHQVRUL &DORUH UHVLGXR ‡¤...
  • Seite 37: Regolazione Della Zona Di Cottura

    Regolazione della zona di cottura Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di regolazione. Livello di cottura 1 = potenza minima Livello di cottura 9 = potenza massima Per ciascun livello di cottura è disponibile un livello intermedio contrassegnato da un punto. Impostazione del livello di cottura Il piano di cottura deve essere attivato.
  • Seite 38: Sistema Di Cottura A Sensori

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso (con doppia quantità di acqua) 15-30 min. Riso al latte 1.-2. 25-35 min. Patate lesse (con buccia) 25-30 min. Patate lesse in acqua salata 15-25 min.
  • Seite 39: Ambiti Di Temperatura

    Pentole adatte Bande sensori Si possono utilizzare pentole smaltate adatte a questo tipo di Le bande sensori sono disponibili come accessori speciali cottura. Il fondo della pentola deve essere sufficientemente presso i rivenditori di apparecchi elettrici specializzati. Si prega grande da ricoprire completamente la zona di cottura. Le di fornire il codice HZ: HZ 390001 pentole in acciaio inossidabile e in alluminio vanno utilizzate con le bande sensori fornite in dotazione.
  • Seite 40: Tabella Per La Cottura Con Il Sistema A Sensori

    Tabella per la cottura con il sistema a sensori La tabella indica l'ambito di temperatura adatto alle varie pietanze. Il tempo di cottura può dipendere da tipo, peso e qualità degli alimenti. Indicatore Tempo di cottura dal segnale acustico Minestre Brodo di carne 100 °C 60-90 min.
  • Seite 41: Cottura Nella Pentola A Pressione

    Avvertenza: Friggere gli alimenti surgelati in porzioni piccole, Friggere altrimenti l'olio o il grasso di frittura si raffreddano rapidamente. Friggere sempre senza coperchio. Esempio: patate fritte surgelate: 1,5 l olio/grasso, per ciascuna Introdurre la prima porzione e friggere. porzione di ca. 150g di patate fritte. Estrarla.
  • Seite 42: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    La zona di cottura si riscalda solo quando occorre per apparecchi elettrici specializzati e sul sito risparmiare energia.L'olio e il grasso non si surriscaldano. www.siemens­eshop.com: HZ390230 Avvertenze La disponibilità e la possibilità di acquisto on line variano a Non allontanarsi durante la cottura del burro o dell'olio.
  • Seite 43: Tabella Per Arrosti

    Tabella per arrosti La tabella indica il livello di cottura adatto alle varie pietanze. Il I livelli di cottura indicati si riferiscono alla cottura con pentole tempo di cottura può dipendere da tipo, peso, spessore e per il sistema di cottura a sensori. Con tutti gli altri tipi di qualità...
  • Seite 44: Programmi Di Cottura

    Programmi di cottura Utilizzare i programmi di cottura esclusivamente con le pentole Con i programmi di cottura è possibile preparare le pietanze adatte al sistema di cottura arrosto a sensori. seguenti: Programma di Pietanza cottura arrosto Fettina Petto di pollo/tacchino, cordon bleu Bistecca al sangue Bistecca cottura media o ben cotta Pesce...
  • Seite 45: Timer Automatico

    zona di cottura, la durata preimpostata inizia a scorrere. Una Impostazione automatica volta trascorso il tempo impostato, la zona di cottura si disattiva Se si tocca a lungo un'impostazione predefinita da 1 a 5 nel automaticamente. campo di regolazione, la durata retrocede automaticamente a un minuto.
  • Seite 46: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicatore Funzione Sicurezza bambino automatica ™‚ Disattivata.* ‹ Attivato. ‚ Segnale acustico ™ƒ Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. ‹...
  • Seite 47: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare un pulizia e nella cura del piano di cottura. raschietto per vetro reperibile in commercio. Rispettare le avvertenze fornite dal produttore. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel nostro e­shop.
  • Seite 48: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.
  • Seite 49: Veiligheidsvoorschriften

    Tips voor het koken................. 56 Braadsensor ................57 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Pan voor de braadsensor .............. 57 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in De braadstanden ................57 de online-shop: www.siemens-eshop.com ã=Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing...
  • Seite 50: Oorzaken Van Schade

    Risico van brand! De kookzone warmt op, maar de Risico v an v erbrandin g! ■ indicatie functioneert niet Zekering in Hete olie en heet vet vatten snel ■ de meterkast uitschakelen. Contact vlam. Hete olie en heet vet nooit opnemen met de klantenservice.
  • Seite 51: Milieubescherming

    Schade Oorzaak Maatregel Verkleuringen Ongeschikte reinigingsmiddelen Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die geschikt zijn voor glaskeramiek. Slijtage van pannen (bijv. aluminium) Til de pannen tijdens het verplaatsen op. Defecten aan het Suiker, zeer suikerhoudende gerech- Verwijder overgelopen etenswaar onmiddellijk met een schraper. oppervlak Milieubescherming Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een...
  • Seite 52: De Kookzones

    De kookzones Kookzone In- en uitschakelen Kookzone met één ring Kookzone met twee ringen Het symbool aanraken ð ð Braadzone æ Het symbool æ aanraken Inschakelen van de kookzone: de betreffende indicatie is verlicht. Inschakelen van de kookzone: de grootte die het laatst is ingesteld, wordt automatisch gekozen Restwarmte-indicatie Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone nog...
  • Seite 53 Doorkookstand Doorkookduur in minuten Opwarmen en warmhouden Eenpansgerecht (bijv. linzenschotel) Melk** 1.-2. Worstjes in water verwarmen** Ontdooien en opwarmen Spinazie diepvries 2.-3. 20-30 min. Goulash diepvries 2.-3. 10-15 min. Gaarstoven, zachtjes laten koken Knoedels, knödels 4.-5. 20-30 min. 4-5* 10-15 min. Witte sauzen, bijv.
  • Seite 54: Kooksensor

    Kooksensor Pannen voor de kooksensor De kooksensor is geschikt voor gerechten die in vloeistof of veel boter of vet worden verhit. Wanneer u de kooksensors Sensorkookpannen moeten een oppervlak hebben dat de naar boven brengt, kunt u op de direct aangrenzende warmte bijzonder goed aan de sensor afgeeft.
  • Seite 55: Kooktabel Voor De Kooksensor

    Het temperatuursymbool is verlicht tot de temperatuur bereikt Aanwijzingen is. Dan klinkt er een signaal. Het temperatuursymbool verdwijnt. U kunt de gerechten ook in warme vloeistof doen. Vul de pan ■ De kooksensor houdt de temperatuur van de kookpan binnen alleen met vloeistof.
  • Seite 56: Gerechten Frituren

    Gerechten frituren Eerste portie in de pan doen en frituren. Uit de pan nemen. Wanneer het temperatuursymbool niet Verhit nooit vet of olie zonder erbij te blijven - brandgevaar! verlicht is, is het vet heet genoeg voor de volgende portie. Is Frituurvet het verlicht, wacht dan met de volgende portie tot het signaal Gebruik alleen olie of vet die geschikt zijn om te frituren, bijv.
  • Seite 57: Braadsensor

    De kookzone warmt alleen op wanneer dat nodig is. Dit met de braadsensor kunt u ook kopen in de vakhandel of op bespaart energie. Olie en vet raken niet oververhit. www.siemens-eshop.com: HZ390230 Aanwijzingen De beschikbaarheid van de pan en de mogelijkheid om deze Verhit nooit vet of olie zonder erbij te blijven.
  • Seite 58: Braadtabel

    Braadtabel In de tabel kunt u zien welke braadstand voor welk gerecht De opgegeven braadstanden zijn afgestemd op de geschikt is. De braadtijd kan afhangen van de soort, het systeempan. Bij andere pannen kunnen de braadstanden gewicht, de dikte en de kwaliteit van de levensmiddelen. afwijken.
  • Seite 59: Braadprogramma's

    Braadprogramma's Met het braadprogramma kunt u de volgende gerechten klaarmaken. Gebruik de braadprogramma's uitsluitend met de systeempan. Braadpro- Gerecht gramma Schnitzels Borst van gevogelte, cordon bleu Steak rare (saignant) Steak medium of well done Pangerechten / Pangroente, diepvries Oven – frites, diepvries Pannenkoeken Omeletten, eieren Het temperatuursymbool is verlicht tot de braadtemperatuur...
  • Seite 60: Automatische Timer

    Raakt u in het instelbereik de vooraf ingestelde waarde 6 tot 10 loopt dan de vooraf ingestelde kookzone af. Na afloop van de langer aan, dan gaat de tijdsduur automatisch omhoog naar 99 tijdsduur schakelt de kookzone automatisch uit. minuten. In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u de automatische timer inschakelt.
  • Seite 61: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Indicatie Functie Automatisch kinderslot ™‚ Uitgeschakeld.* ‹ Ingeschakeld. ‚ Geluidssignaal ™ƒ Bevestigingssignaal en het signaal verkeerde bediening uitgeschakeld. ‹ Alleen het signaal verkeerde bediening ingeschakeld. ‚ Bevestigingssignaal en het signaal verkeerde bediening ingeschakeld.* ƒ...
  • Seite 62: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel van uw kookplaat. verkrijgbare schraper. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via de klantenservice of in onze e-shop.
  • Seite 63: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat.
  • Seite 64 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000685769* 9000685769 910627...

Inhaltsverzeichnis