Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Säkerhetsföreskrifter - Ferm CDM1072 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

S
Produktinformation
Fig. A
1. Strömbrytare
2. Inställningsring vridmoment
3. Chuck
4. Batteri
5. Hastighetsomkopplare
2. SÄKERHETS-
FÖRESKRIFTER
Symbolernas betydelse
Anger att det föreligger risk för
personskador, livsfara eller risk för
skador på maskinen om instruktionerna
i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Rotation, vänster/höger.
Maskinens slagantal kan ställas in
elektroniskt.
Använd inte i regn
Endast för inomhusbruk
Maximal temperatur 40°C.
Kasta inte batteriet i en eld.
Kasta inte batteriet i vatten.
Termiskt skydd 130°C.
Vid ett fel är transformatorn inte farlig
(separat krets).
Ni-Cd-batterier går att använda på nytt.
Lämna dem därför på en soptipp för
kemiskt avfall så att batterierna kan
återanvändas eller avfallshanteras på
miljövänligt sätt.
36
Använd uppladdningsbara batterier
Håll elverkyget i de isolerade greppytorna vid
arbete där skärmekanismen kan komma i
kontakt med dolda ledningar eller elsladd.
Om skärmekanismen kommer åt en
strömförande ledning kan utsatta metalldelar bli
strömförande och ge elstötar.
Viktig säkerhetsinformation för ladaren och
batteriblocket
Om du skulle komma i kontakt med
syra från batteriblocket ska du genast
tvätta bort syran med vatten. Om syra
skulle hamna i ögonen ska du genast
skölja ögonen med vatten och
omedelbart uppsöka en läkare!
1. Läs igenom och uppmärksamma
bruksanvisningen och säkerhetsinformationen
för laddaren och batteriblocket före
användning!
2. Varning! Använd endast den laddaren och det
batteriblocket som tillverkaren levererat. I
annat fall finns det risk för olycka.
3. Skydda laddaren, batteriblocket och
elverktyget mot fuktighet, som exempelvis
regn och snö.
4. Kontrollera alltid att alla kablar har anslutits på
ett korrekt sätt före laddaren används.
5. Om du upptäcker att en kabel har skadats är
det inte tillåtet att använda laddaren längre.
Byt omedelbart ut den skadade kabeln.
6. När laddaren inte används måste kontakten
dras ut ur vägguttaget. Håll inte i kabeln när
du drar ut kontakten ur vägguttaget.
7. Om laddaren skulle falla ner på golvet eller
om den utsätts för annan typ av stark
mekanisk belastning, måste en godkänd
person med fackkunskaper undersöka om
den har skadats före den används på nytt.
Skadade delar måste repareras.
8. Behandla batteriblocket varligt, låt det inte
falla ner på golvet eller ta emot slag och
stötar.
9. Försök aldrig att på egen hand reparera
laddaren eller batteriblocket. Reparationer
måste alltid utföras av en godkänd person
med fackkunskaper, annars finns det risk för
olycka.
Le témoin ne s'éteint pas
automatiquement lorsque le
chargement est terminé ! Ne laissez
pas la batterie plus de 5 heures dans le
chargeur. Si la batterie reste dans le
chargeur, ce dernier peut surchauffer.
Déchargement de la batterie
Le chargement de la batterie est
important mais son déchargement l'est
encore plus.
Lorsque la batterie est chargée, utilisez la
perceuse jusqu'à ce que vous remarquiez
qu'elle perd de sa puissance et n'atteint plus
le régime maximum.
La batterie est alors presque déchargée. Ce
n'est qu'à ce moment que vous pouvez la
recharger.
Si vous rechargez la batterie alors qu'elle est
encore pleine, par exemple à 30%, il peut se
produire, ce qu'on appelle un effet de
'mémoire'. Seule la partie déchargée de la
batterie est activée lors du chargement et la
partie encore chargée peut donc cristalliser.
Cette partie de la batterie devient ensuite
inutilisable.
Ne déchargez pas complètement la batterie.
Dès que vous remarquez que la puissance ou
le régime de la perceuse diminue, rechargez
la pile. Si vous continuez à utiliser la perceuse
et que la batterie se vide complètement, une
inversion de la polarité peut se produire. Cela
veut dire que le '+' devient le '-' et
inversement. Lorsque ce phénomène se
produit, il est permanent et cela peut
endommager la batterie de manière
irréversible.
Si vous n'avez pas utilisé la perceuse
pendant une période prolongée,
rechargez d'abord entièrement la
batterie. La batterie doit être stockée
chargée.
5. SERVICE & MAINTENANCE
Assurez-vous que la machine n'est pas
sous tension si vous allez procéder à
des travaux d'entretien dans son
système mécanique.
Ferm
Ferm
Les machines ont été conçues pour fonctionner
longtemps sans problème avec un minimum
d'entretien. En nettoyant régulièrement et
correctement la machine, vous contribuerez à
une longue durée de vie de votre machine.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un
chiffon doux, de préférence à l'issue de chaque
utilisation. Veillez à ce que les fentes d'aération
soient indemnes de poussière et de saletés. En
présence de saleté tenace, employez un chiffon
doux humecté d'eau savonneuse. Proscrivez
l'emploi de solvants comme l'essence, l'alcool,
l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent
les pièces en plastique.
Lubrification
Cette machine ne nécessite pas de graissage
supplémentaire.
Dysfunctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service
indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure
d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que
vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L'emballage est autant que possible constitué de
matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage. Les
batteries NiCd sont recyclables.
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous vous
seriez débarrassé doit être déposé aux
points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
F
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ebf-18k

Inhaltsverzeichnis