Seite 1
NSF-350 LED HYBRID SPRAY FOGGER BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de...
Seite 2
• Netzanschluss über beiliegendes Kaltgerätenetzkabel mit Schutzkontaktstecker • Ansteuerung auch bequem per W-LAN mit Ihrem Tablet oder Smartphone und dem freeDMX-Interface • Holen Sie sich die passende EUROLITE Hybrid App kostenlos im App Store und bei Google Play ..................................Hybrid fog machine with vertical output and DMX interface •...
Several Effects in One Device The NSF NSF-350 is part of Eurolite’s new Hybrid effects range—devices which offer several effects in one; i.e. flower and madrix effects, scanners, strobes and fog machines like the NSF NSF-350. The hybrids are the ideal companion for mobile DJs, solo entertainers or combos.
Color Selections ............................27 DMX512 Operation ............................28 Switching the Fluid Sensor on and off ......................29 CLEANING AND MAINTENANCE ........................30 Cleaning the Heating Element ........................30 Replacing the Fuse ............................30 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................31 Accessories ..............................31 ....................................www.eurolite.de...
EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
Richten Sie den Dampf niemals auf sich selbst, Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, Personen oder Tiere. Richten Sie den Dampf keines- nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden falls auf Steckdosen oder sonstige Teile unter Strom- können. Es besteht Explosionsgefahr. www.eurolite.de...
Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass andere Geräte nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt werden und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben werden. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. www.eurolite.de...
Geräteinnere gelangen, so sind sofort der Netzstecker zu ziehen und ein Fachmann zu konsultieren. • Bitte verwenden Sie nur Qualitäts-Nebelflüssigkeiten. Wir empfehlen hochwertige EUROLITE Nebelfluide (z. B. EUROLITE Smoke Fluid "P" Profi, 5 l), die Sie bei Ihrem Händler erhalten und bei denen eine Unbedenklichkeitsbescheinigung hinsichtlich Gesundheitsgefährdung vorliegt. Es dürfen keine Stoffe verwendet werden, die in die Klassifikation „gefährliche Arbeitsstoffe"...
Nebelgerät vollständig abgekühlt ist. Lassen Sie die Maschine für einen Transport immer erst abkühlen und entleeren Sie den Tank vollständig. Betreiben Sie die Nebelmaschine nie ohne Nebelflüssigkeit. Brandgefahr durch Überhitzung! Außerdem kann die Maschine beschädigt werden. www.eurolite.de...
Verbindungsschlauch zum Tank und vergewissern Sie sich, dass Fluid hindurchfließen kann. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht feststellen können, drücken Sie bitte nicht weiter die Taste, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Schicken Sie das Gerät bei Ihrem Händler ein. www.eurolite.de...
• Wenn Sie die Fernsteuerung aktivieren, wird die gewählte Farbe angezeigt. Ist ein Farbwechsel programmiert, wechseln die LEDs automatisch die Farbe mit einem Intervall von 1 Sekunde. • Bei Verwendung eines DMX-Controllers, werden die LED-Farben der DMX-Einstellung über- nommen. www.eurolite.de...
Taste ENTER, um den Menüpunkt aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um den Flüssigkeitssensor zu deaktivieren [Anzeige „off“] und wieder zu aktivieren [Anzeige „on“]. Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Ihre Einstellung zu übernehmen. Der Sensor ist eine wichtige Schutzvorrichtung und sollte für einen ordnungsgemäßen Betrieb aktiviert sein. www.eurolite.de...
Wiederholungen hängt vom Verschmutzungsgrad der Verdampfer-Elemente ab. Nach der Anwendung die Maschine ganz entleeren, den restlichen Reiniger vollständig entnehmen und den Tank gut durchspülen. Die von uns empfohlenen EUROLITE Nebelfluide sind umwelttechnisch unbedenklich und können über den Abwasserkanal entsorgt werden.
INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE product. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future needs.
Never aim the smoke at the device are not subject to warranty! device itself or at surfaces that are not heat resistant. Avoid direct skin contact with the smoke. Inappropriate use may cause burns due to high temperatures. www.eurolite.de...
After operating the fog machine, the fluid ways must be flushed with distilled water. When smoke-fluid remains in the system and the smoke-machine is not operated, the fluid may lead to irreversible damages! This will make the guarantee void. www.eurolite.de...
Display 10 Operating buttons 11 DMX512 output (3-pin and 5-pin) 12 DMX512 input (3-pin and 5-pin) 13 Power switch 14 Power supply with fuse holder 15 Remote control 16 Fog output on 17 Fog output off 18 Control LED www.eurolite.de...
• Only use quality smoke fluids available at your dealer. We recommend high-quality EUROLITE smoke fluids (e. g. EUROLITE Smoke Fluid "P" professional, 5 l). You must not use substances that are classified as "dangerous working material" or "inflammable fluids".
The output nozzle will heat up during operation. Therefore do not touch the nozzle until it has cooled down completely. Prior to transportation, allow the machine to cool down and completely empty the tank. Never operate the fog machine without fog fluid. Fire hazard due to overheating! Besides, the unit may be damaged. www.eurolite.de...
If you are unable to determine the cause of the problem, do not simply continue pushing the button, as this may damage the unit. Return the machine to your dealer. www.eurolite.de...
When random color change is selected, the LEDs will change their color when the remote control is used and; the interval is 1 second. • When a DMX controller is used, the LED color will be controlled by the controller instead of the manual settings with the control panel. www.eurolite.de...
→ fast Channel 7 – Strobe control DMX value Function 000 – 009 010 – 255 slow → fast Channel 8 – Master dimmer DMX value Function 000 – 009 010 – 255 Dimming from 1 – 100% www.eurolite.de...
Use the buttons ▲ and ▼ to deactivate the fluid sensor (indication “off”) and to reactivate it (indication “on”). Once again, press ENTER to confirm your settings. Note, however, that this sensor is a very important protection mechanism. For proper operation, it should be activated. www.eurolite.de...
After use clean all remaining cleaner and rinse the tank thoroughly. The EUROLITE smoke fluids we recommend are non-hazardous to the environment and can be disposed of via the sewage system.