Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Magnat EDITION B30 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EDITION B30:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EDITION B30
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magnat EDITION B30

  • Seite 1 EDITION B30 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Seite 2 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Seite 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Seite 4: Technische Daten

    SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt der Audiotechnik erworben, und wir hoffen, dass es Ihnen lange Freude bereitet. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist.
  • Seite 5: Anschluss An Den Leistungsverstärker (Bild 1)

    ANSCHLUSS AN DEN LEISTUNGSVERSTÄRKER (BILD 1) Der Anschluss des Subwoofers sollte in jedem Falle an einen externen Leistungsverstärker erfolgen. Dieser ist in der Lage die benötigte elektrische Leistung zur Verfügung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu schaffen. In der zugehörigen Anleitung finden Sie auch das auf den Betrieb eines Subwoofers zugeschnittene Anschlussdiagramm.
  • Seite 6: Zu Verwendende Kabel

    Mit dem Einsatz von Subwoofern erhöhen Sie die Dynamik Ihres Audiosystems um ein vielfaches. Zum Schutz Ihrer Hoch-Mitteltonsysteme empfehlen wir diese mit einem zusätzlichen Schutzkondensator abzusichern (100 - 200 uF in Reihe vor das gesamte Hochmitteltonsystem). BEI DER AUSWAHL DER BAUTEILE SOLLTEN SIE FOLGENDES BEACHTEN: •...
  • Seite 7: Technical Data

    DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance-free functioning of the appliance.
  • Seite 8 CONNECTING TO THE POWER AMPLIFIER (FIG. 1) The subwoofer should be connected to an external power amplifier in every case. This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves. The relevant instructions also contain the customized connection diagram for the operation of a subwoofer.
  • Seite 9 The use of subwoofers leads to a multiple increase in the dynamics of your audio system. To safeguard your tweeter systems, we recommend protecting these with an additional protective condenser (100 - 200uF series-connected in front of the overall mid-tweeter system). THE FOLLOWING POINTS SHOULD BE HEEDED WHEN CHOOSING COMPONENTS: •...
  • Seite 10: Données Techniques

    TRÈS CHER CLIENT, Vous venez d’acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. Vous avez fait l’acquisition d’un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable.
  • Seite 11 CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE (FIG. 1) La connexion du subwoofer doit être absolument faite avec un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut produire des réserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d’emploi qui correspond, vous trouverez aussi le diagramme de connexion pour le subwoofer, fait sur mesure.
  • Seite 12 Avec l’utilisation de subwoofers, vous multipliez la dynamique de votre système audio. Pour protéger votre système de sons aigus et médiums, nous vous conseillons de le protéger avec un condensateur de protection supplémentaire (100 - 200uF en ligne devant le système complet de sons aigus et médiums). EN CHOISISSANT VOS COMPOSANTS, VEILLEZ AU FAIT QUE: •...
  • Seite 13: Geachte Klant

    GEACHTE KLANT, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. U heeft gekozen voor een topproduct en wij hopen dat u er een lange tijd plezier aan beleefd. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat.
  • Seite 14 AANSLUITEN VAN DE VOLUMEVERSTERKER (AFBEELDING 1) De subwoofer dient in ieder geval op een externe volumeversterker te worden aangesloten. Deze biedt het vereiste elektrische vermogen en de nodige reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt u ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een subwoofer.
  • Seite 15 Door het gebruik van subwoofers verhoogt u het volumebereik van uw audiosysteem aanmerkelijk. Ter beveiliging van uw hoog/middentoon-systemen adviseren wij om deze bovendien te beschermen met een condensator (100 - 200uF in seire voor het complete hoog/midden-toonsysteem). LET BIJ DE KEUZE VAN DE CONSTRUCTIEONDERDELEN OP HET VOLGENDE: •...
  • Seite 16: Egregio Cliente

    EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNAT Car Hifi. Ha acquistato un prodotto di prima classe dell’audiotecnica e ci auguriamo che questo possa farle compagnia per molto tempo. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d’arte dell’apparecchio.
  • Seite 17 COLLEGAMENTO ALL’AMPLIFICATORE DI POTENZA (FIG. 1) Il collegamento del Subwoofer deve essere in ogni caso eseguito su un amplificatore di potenza esterno. Questo è in grado di mettere a disposizione la potenza elettrica necessaria e di mettere a disposizione delle riserve dinamiche corrispondenti. Nell’apposita istruzione è...
  • Seite 18 Con l’impiego di Subwoofer si aumenta la dinamica del proprio sistema audio di molto. Per la protezione dei propri sistemi a toni alti-bassi, consigliamo di assicurarli con un condensatore di protezione supplementare (100 - 200uF in serie davanti all’intero sistema per toni medio-alti). NELLA SCELTA DEI COMPONENTI È...
  • Seite 19: Estimado Cliente

    ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNAT. Acaba de adquirir un producto de la tecnología acústica de gran calidad, y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento óptimo y sin fallo alguno del aparato.
  • Seite 20 CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR (ILUSTR. 1) La conexión del subwoofer deberá realizarse siempre a un amplificador externo. Éste puede suministrarle la energía eléctrica necesaria y le dota de las reservas dinámicas necesarias. En las instrucciones correspondientes al amplificador, encontrará el diagrama de conexión adecuado para el funcionamiento con un subwoofer.
  • Seite 21 Con el uso de los subwoofers, multiplicará la dinámica de su sistema de sonido considerablemente. Para proteger su sistema para tonos medios y altos, le recomendamos que lo proteja con un condensador protector adicional (100 - 200 uF en línea antes del sistema completo de tonos medios y altos). A LA HORA DE SELECCIONAR MÓDULOS, DEBERÁ...
  • Seite 25: Tekniska Data

    BÄSTA KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFi-produkt. Du har bestämt dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt som vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar .
  • Seite 26 I effektförstärkarens grundutrustning ingår även ett aktivt delningsfiler (lågpass) som kan användas för att eliminera oönskade mellantoner från subwoofern. Bild 1 A mono subwoofer B stereo subwoofer 1. bilradio 2. Y adapter 3. två stereoförstärkare eller en fyrkanalsförstärkare 4. satelliter 5.
  • Seite 27 BEAKTA FÖLJANDE INNAN DU VÄLJER KOMPONENTER: • Spolar med kärnar är visserligen prisvärda, men skiftar ofta till sitt mättningsområde vilket kan resultera i distorsioner. Se därför till att spolarna innehåller så låg andel ferrit/järn som möjligt. • Beakta tvunget den rekommenderade minimala tråddiametern. •...
  • Seite 38 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAGNAT HiFi products.
  • Seite 39 ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Seite 40 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de...

Inhaltsverzeichnis