Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt Bologna RCR 126
Seite 1
Radio / Cassette Bologna RCR 126 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem 8 622 400 767 Sicherheitshinweise Der Querschnitt des Pluskabels darf 2,5 mm nicht Einbau- und Anschlußvorschriften unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung, Für die Dauer der Montage und des Anschlusses 10 A flink, abgesichert.
Seite 2
182 x 53 mm, 165 mm Einbauraum und einer Instrumententafeldicke im Opel), muß die fahrzeugseitige QuickOut ausgebaut werden. Bereich der Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1. Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für Autoradioeinbau die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/ 52 mm Geräte.
Seite 3
Fig. 4 Anschlußhinweise, Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Störfreier Massepun Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallen- kabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung).
Seite 4
8 604 390 078 Fig. 4 Fig. 5 Anschlußkabel nicht verwenden, keine Funktion im Gerät. Do not use cable as it has no function in the device. Ne pas utiliser les câbles de raccordement, sans fonction dans l’appareil. Non usare il cavo d’allacciamento, nessuna funzione nell’apparecchio. Aansluitkabel niet gebruiken, geen funktie in het toestel.
Seite 5
1 - 20 mm, see fig. 1. protect the positive cable and connect it to the positive pole of the battery For cars with other cut-out dimensions Blaupunkt delivers car-specific (if necessary, drill a hole into the fire wall and use cable ducts).
Seite 6
5,2 - 6,3 mm autour des éclisses de montage, voir fig. 1. Raccordement au plus permanent per. +12V Blaupunkt livre des jeux de montage spéciaux pour les voitures courantes (Battery 12 V) avec des découpes différentes pour les appareils 50 mm.
Seite 7
1 - 20 mm (zie fig. 1). Installare il cavo di massa verso un punto di massa adatto (vite carrozzeria, Voor voertuigen met een afwijkende inbouwsituatie levert Blaupunkt lamiera carrozzeria) e accorciare di conseguenza il punto di massa e voor de meest voorkommende typen voertuigspecifieke inbouwsets fissare il capocorda ad artigli (se necessario saldarlo).
Seite 8
175 mm monteringsutrymme och en instrumentbrädestjocklek vid fästtungorna av 5,2 - 6,3 mm, se fig. 1. Aansluitinstructies, fig. 4 För bilar med avvikande radiouttag har Blaupunkt, för de vanligaste Aardekabel (Ground) bildodellerna, bilspecifika monteringssatser för apparater med 50 mm:s Massakabel niet aan de minpool van de accu vastklemmen.
Seite 9
La lógica de horas no será activada al conectar la línea de +12 V junto a las eclisas de fijación, véase fig. 1. permanente (borne 30). Para vehículos con situación de montaje diferente Blaupunkt entrega juegos de montaje específicos al vehículo para los vehículos corrientes Conexión del positivo permanente aparatos de 50 mm.
Seite 10
1 - 20 mm, ver Fig. 1. bateria (não instalar o cabo directamente a uma cablagem préformada). Para veiculos com situação de montagem differente, a Blaupunkt Conectar o dispositivo de segurança como protecção do cabo positivo, fornece jogos de montagem para aparelhos de 50 mm, especficos para e ligá-lo ao pólo positivo da bateria (se necessário fazer um furo na chapa...