Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 40UF77 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40UF77 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL68780132*
P/NO : MFL68780132 (1502-REV01)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 40UF77 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68780132* P/NO : MFL68780132 (1502-REV01) Printed in Korea...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following environments: Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not...
  • Seite 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Seite 4 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. When installing the antenna, consult with a quali ed service technician.
  • Seite 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Seite 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Seite 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness...
  • Seite 8 < 18 mm Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly. If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or or a connection error may occur.
  • Seite 9: Separate Purchase

    AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Dual Play Glasses AN-VC550 LG Audio Device Smart camera Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. Maintenance Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
  • Seite 10: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Mounting on a table (Image shown may di er from your TV.) (Depending on model) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. button up, down, left or right.
  • Seite 11: Mounting On A Wall

    We recommend the result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount contact the local dealer or quali ed personnel.
  • Seite 12: Antenna Connection

    NOTE NOTE Use the screws that are listed on the VESA standard screw The external device connection may di er from the model. speci cations. Connect external devices to the TV regardless of the order of the The wall mount kit includes an installation manual and necessary TV port.
  • Seite 13: Remote Control

    Euro scart connection Remote control (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote Transmits the video and audio signals from an external device to the control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. TV set.
  • Seite 14 (Depending on model) Adjusts the volume level. Accesses your favourite programme list. Used for viewing 3D video. Mutes all sounds. Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen. .,;@ Shows the previous history. (HOME) Accesses the Home menu. Shows the list of Recommended, Programmes, Search and Recorded.
  • Seite 15: Magic Remote Functions

    Magic remote functions RECENT MY APPS (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) LIVE MENU EXIT BACK matching the ends to the label inside the compartment,...
  • Seite 16: Registering Magic Remote

    EXIT Registering magic remote How to register the magic remote To use the Magic Remote, rst pair it with your TV. GUIDE 1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on the remote control.
  • Seite 17: Troubleshooting

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 18: Speci Cations

    Speci cations Wireless module specification Because band channel used by the country could be di erent, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
  • Seite 19: Sicherheit Und Hinweise

    BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. WARNUNG Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
  • Seite 21 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
  • Seite 22 Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine quali zierte Fachkraft.
  • Seite 23 Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
  • Seite 24 Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus.
  • Seite 25: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale...
  • Seite 26: Betrachtungsalter

    Vorsicht bei der verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie ein zerti ziertes Kabel mit HDMI-Logo. Bei der Verwendung eines nicht-zerti zierten HDMI-Kabels Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig Verbindungsabbrüchen.
  • Seite 27: Separat Erhältlich

    AN-MR600 AG-F***DP abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden. Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung Dual Play-Brille LG Audiogerät AN-VC550 Smart Kamera Wartung Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder Reinigung des TV-Gerätes am Lautsprechergrill fest.
  • Seite 28: Verwendung Der Joystick-Taste

    Verwendung der Joystick-Taste Montage auf einem Tisch (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) (Abhängig vom Modell) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
  • Seite 29: Separat Zu Beziehen (Wandmontagehalterung)

    TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird.
  • Seite 30: Antennenanschluss

    HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie die Schrauben, die unter den Spezi kationen der Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell VESA-Norm aufgeführt sind. unterschiedlich sein. Der Wandmontagesatz beinhaltet eine Installationsanleitung und Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der die notwendigen Teile.
  • Seite 31: Euro-Scart-Anschluss

    Euro-Scart-Anschluss Fernbedienung (Abhängig vom Modell) Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß.
  • Seite 32 (abhängig vom Modell) Regelt die Lautstärke. Zugri auf die Liste der Lieblingskanäle. Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet. Stellt den Ton aus. Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle. Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm. .,;@ Zeigt den aktuellen Verlauf an. (HOME) Ö...
  • Seite 33: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    Tastenfunktionen der RECENT MY APPS Magic-Fernbedienung (abhängig vom Modell) Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um LIVE MENU EXIT BACK die Batterien zu wechseln, ö nen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
  • Seite 34: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    EXIT Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung registriert Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit Ihrem TV-Gerät. GUIDE 1 Legen Sie Batterien in die Magic-Fernbedienung ein, und schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2 Richten Sie die Magic-Fernbedienung auf das TV-Gerät, und drücken TEXT T.OPT SUBT.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten WLAN-Modul Spezi kationen Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden.
  • Seite 37: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service www.lg.com...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) AVERTISSEMENT Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Seite 39 Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du Ne laissez pas tomber d’ o bjets métalliques (pièces de monnaie, branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou in ammables (papier et allumettes) dans le produit.
  • Seite 40 Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant. Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
  • Seite 41 Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de vue.
  • Seite 42 N’appuyez pas avec force sur l’ é cran avec la main ou avec un objet Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo a n d’ é viter de le rayer. est lourd.
  • Seite 43: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un fatigue générale ou oculaire. rétroéclairage LED.
  • Seite 44 Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D < 18 mm Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. Utilisez un câble certi é sur lequel est apposé le logo HDMI.
  • Seite 45: Achat Séparé

    Périphérique Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à AN-VC550 Caméra intelligente audio LG ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. Maintenance Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances...
  • Seite 46: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    Utilisation du bouton du Installation sur une table joystick (Selon le modèle) (L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre téléviseur.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
  • Seite 47: Fixation Du Support Mural

    és. Nous vous recommandons local ou une personne quali ée. d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de entraîner l’annulation de votre garantie.
  • Seite 48 REMARQUE REMARQUE N’utilisez que des vis répondant aux spéci cations de la norme Le raccordement du périphérique externe peut di érer du modèle. VESA. Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et l’...
  • Seite 49: Autres Connexions

    Télécommande Connexion Euro scart (Selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro correctement la TV.
  • Seite 50 (Selon le modèle) Permet de régler le niveau du volume. Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. Pour la lecture des vidéos en 3D. Permet de couper tous les sons. Permet de faire dé ler les chaînes mémorisées. Passe à l’ é cran précédent ou suivant. .,;@ A che l’historique précédent.
  • Seite 51: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    Fonctions de la télécommande RECENT MY APPS Magic Remote (Selon le modèle) Lorsque le message « Les pilles de votre télécommande Magic Remote sont faibles. Changez les pilles. » s’a che, remplacez la pile. Pour changer LIVE MENU EXIT BACK les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’...
  • Seite 52: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    EXIT Enregistrement de la télécommande Magic remote Comment enregistrer la télécommande Magic Remote GUIDE Pour utiliser la télécommande Magic Remote, couplez-la au téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. TEXT T.OPT SUBT. 2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
  • Seite 53: Dépannage

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 54: Spéci Cations

    Spéci cations Spéci cations du Module sans l Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modi er ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur.
  • Seite 55: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e riferimenti Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 56 Indicazioni speci che e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico...
  • Seite 57: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza AVVISO...
  • Seite 59 ATTENZIONE...
  • Seite 62 Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D Suoni e rumori prodotti dal televisore...
  • Seite 63 Preparazione ATTENZIONE Ambiente di visione NOTA Età di visione < Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D < ® ® ATTENZIONE...
  • Seite 64: Manutenzione

    Acquisto separato Sollevamento e spostamento del TV AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP AN-VC550 Manutenzione Pulizia del televisore Schermo, cornice, telaio e supporto Cavo di alimentazione ATTENZIONE...
  • Seite 65 Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo Funzioni di base ATTENZIONE Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington http://www.kensington.com. Regolazione del menu NOTA...
  • Seite 66: Montaggio A Parete

    Fissaggio della TV alla parete Acquisto separato (Sta a per montaggio a parete) Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello VESA (A x B) ATTENZIONE Vite standard Numero di viti Staffa per NOTA montaggio a parete Montaggio a parete...
  • Seite 67 NOTA NOTA Connessione Antenna Collegamenti (noti che) Connessione Antenna Satellitare...
  • Seite 68: Altri Collegamenti

    Connessione Euro scart Telecomando Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente ATTENZIONE Collegamento modulo CI PAGE Altri collegamenti (ACCENSIONE) (Impostazioni rapide) Immagine HDMI ULTRA HD Deep Colour - Attiva - Disattiva Pulsanti numerici (Spazio) HDMI ULTRA HD Deep Colour Disattiva...
  • Seite 69 .,;@ (CASA) pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE MUTE (ACCENSIONE) (Impostazioni rapide) (Guida utente) Pulsanti numerici Tasti teletext ( (Spazio) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Pulsanti di controllo ( Pulsanti colorati...
  • Seite 70 Funzioni del telecomando RECENT MY APPS magico LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ ATTENZIONE SUBTITLE TV/RAD (CASA) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) wxyz pqrs LIST INFO EXIT (ACCENSIONE) Pulsanti colorati (INGRESSO) Tasti teletext ( Pulsanti numerici (Spazio) Pulsanti di controllo ( (MUTO) (CASA)
  • Seite 71 EXIT Registrazione del telecomando magico Registrazione del telecomando magico GUIDE Rotellina (OK) TEXT T.OPT SUBT. Annullamento della registrazione del telecomando magico (INDIETRO) (CASA) Rotellina (OK) Come utilizzare il Telecomando (su/giù/sinistra/destra) magico (Telecomando su schermo) (CASA) (INGRESSO) Rotellina (OK) (Riconoscimento vocale) (Impostazioni rapide) Impostazioni avanzate...
  • Seite 72: Risoluzione Dei Problemi

    Precauzioni nell’uso del Risoluzione dei problemi telecomando magico Timer Standby automatico Timer Spegnimento Spegnimento timer Licenze www.lg.com. Informazioni avviso software open source http://opensource.lge.com...
  • Seite 73: Speci Che Tecniche

    Speci che tecniche Dimensione modulo CI (L x A x P) Temperatura di funzionamento Umidità di funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio 0197 TV digitale TV analogica Sistema televisivo Copertura programma Numero massimo di programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna...
  • Seite 75: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi...
  • Seite 78 (Solo UF95**)
  • Seite 79 MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencia Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 80: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a ADVERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
  • Seite 81 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto.
  • Seite 82 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por el fabricante. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
  • Seite 83 Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor).
  • Seite 84 No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con a lado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
  • Seite 85: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con ilumi- podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
  • Seite 86 TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D < 10 mm Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no < 18 mm ver los vídeos 3D correctamente. Utilice un cable certi cado con el logotipo HDMI.
  • Seite 87: Mantenimiento

    AN-VC550 Dispositivo de Smart Cámara audio LG Mantenimiento Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
  • Seite 88: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick Montaje en una mesa (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) (En función del modelo) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared derecha.
  • Seite 89 Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando póngase en contacto con el distribuidor local o con personal no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se cuali cado.
  • Seite 90: Conexión De La Antena

    NOTA NOTA Utilice los tornillos que se enumeran en las especi caciones del La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos estándar VESA. modelos. El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del piezas necesarias.
  • Seite 91: Mando A Distancia

    Mando a distancia Conexión con euroconector (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector.
  • Seite 92 (En función del modelo) Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite acceder a la lista de canales favoritos. Usado para ver vídeos 3D. Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. .,;@ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. Muestra el historial anterior.
  • Seite 93: Funciones Del Mando A Distancia Magic Control

    Funciones del mando a distancia Magic Control RECENT MY APPS (En función del modelo) Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Control está baja. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar LIVE MENU EXIT las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) BACK haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del...
  • Seite 94: Registro Del Mando A Distancia Magic Control

    EXIT Registro del mando a distancia Magic Control Cómo registrar el mando a distancia Magic Control GUIDE Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK).
  • Seite 95: Solución De Problemas

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 96: Especi Caciones

    Especi caciones Especi caciones del Módulo Wireless Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está con gurado para la tabla de frecuencias de la región.
  • Seite 97: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 98: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) AVISO Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Um local exposto à...
  • Seite 99 Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Seite 100 Deve utilizar exclusivamente acessórios / xações especi cados pelo fabricante. Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá...
  • Seite 101 Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a cha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar de tempo, a sua visão pode car desfocada.
  • Seite 102 Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto objecto a ado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
  • Seite 103 - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Seite 104 Cuidados a ter com óculos 3D Utilize um cabo certi cado com o logótipo HDMI incluído. Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir Se não utilizar um cabo HDMI certi cado, o ecrã pode não ver vídeos 3D correctamente.
  • Seite 105 área AN-VC550 Dispositivo áudio da grelha das colunas. Câmara Smart da LG Manutenção Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, prolongar a vida útil do aparelho.
  • Seite 106 Utilizar o botão Joystick Montagem numa mesa (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) (Dependendo do modelo) Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. Desligar ou deslizando o dedo no botão joystick para cima, para baixo, Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Seite 107 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e LG. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um contacte o representante local ou pessoal quali cado.
  • Seite 108: Ligação Da Antena

    NOTA NOTA Utilize os parafusos indicados nas especi cações para parafusos da A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. norma VESA. Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da O kit de montagem na parede inclui um manual de instalação e as porta da TV.
  • Seite 109: Controlo Remoto

    Controlo remoto Ligação Euro Scart (Dependendo do modelo) Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. TV. Ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo Euro Scart. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.
  • Seite 110 (Dependendo do modelo) Ajusta o nível de volume. Acede à lista de programas favoritos. Utilizado para a visualização de vídeo 3D. Silencia todos os sons. Percorre os programas guardados. Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte. .,;@ Apresenta os registos anteriores. (INÍCIO) Acede aos menus Início.
  • Seite 111 Funções do Comando Magic RECENT MY APPS (Dependendo do modelo) Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a car fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta LIVE MENU...
  • Seite 112 EXIT Registar o Comando Magic Como registar o Comando Magic Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV. GUIDE 1 Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV. 2 Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão Roda (OK) no comando.
  • Seite 113: Resolução De Problemas

    Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Seite 114: Especi Cações

    Especi cações Especi cações do Módulo sem os Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está con gurado para a tabela de frequências regionais.
  • Seite 115: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 116: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Seite 117 Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen.
  • Seite 118 TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Seite 119 Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht.
  • Seite 120 Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren.
  • Seite 121 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- vermoeidheid of vermoeide ogen. achtergrondverlichting. Personen met lichtgevoelige epilepsie of...
  • Seite 122 < 10 mm < 18 mm Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk niet goed zien. Gebruik een goedgekeurde kabel waarop het HDMI-logo is Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als bevestigd.
  • Seite 123: De Tv Optillen En Verplaatsen

    Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening Dual Play-bril AN-VC550 LG GELUID-apparaat Smart Camera ONDERHOUD Houd de boven- en onderkant van de TV stevig vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan het doorzichtige gedeelte, de luidspreker of het luidsprekerrooster.
  • Seite 124: De Joystickknop Gebruiken

    De joystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) (Afhankelijk van het model) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
  • Seite 125: Aan Een Muur Monteren

    We raden aan om een muurbevestigingssteun Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor schade kan van LG te gebruiken. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun van LG ontstaan aan de TV en uw garantie kan komen te vervallen.
  • Seite 126: Antenne-Aansluiting

    OPMERKING OPMERKING Gebruik de schroeven die worden vermeld op de speci caties voor De aansluiting van externe apparaten kan per model verschillen. schroeven volgens de VESA-norm. Sluit externe apparaten aan op de TV, ongeacht de volgorde van De muurbevestigingsset bevat een montagehandleiding en alle de TV-poort.
  • Seite 127: Euro Scart-Verbinding

    Euro scart-verbinding Afstandsbediening (Afhankelijk van het model) De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de U kunt de video- en GELUIDsignalen vanaf een extern apparaat naar afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met de TV op de juiste wijze.
  • Seite 128 (Afhankelijk van het model) Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op. Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. Hiermee wordt het geluid gedempt. Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen doorlopen. .,;@ Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm. Hiermee wordt de geschiedenis weergegeven.
  • Seite 129: Functies Van De Magic- Afstandsbediening

    Functies van de Magic- RECENT MY APPS afstandsbediening (Afhankelijk van het model) Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang deze.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de LIVE MENU EXIT BACK batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van...
  • Seite 130: Magic-Afstandsbediening Registreren

    EXIT Magic-afstandsbediening registreren De Magic Motion-afstandsbediening registreren Koppel de Magic-afstandsbediening met uw TV voor het eerste gebruik. 1 Plaats batterijen in de Magic-afstandsbediening en schakel de TV in. GUIDE 2 Wijs met de Magic-afstandsbediening richting uw TV en druk op Wiel (OK) op de afstandsbediening.
  • Seite 131: Voorzorgsmaatregelen Die U Moet Nemen Wanneer U De Magic- Afstandsbediening Gebruikt

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 132: Speci Caties

    Speci caties Draadloze module speci caties Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel. Dit toestel moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20 cm tussen het toestel en uw lichaam.
  • Seite 133 www.lg.com...
  • Seite 134 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 135 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει Μην ρίχνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Seite 136 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο...
  • Seite 137 Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε...
  • Seite 138 Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Seite 139 - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακολούθηση περιεχομένου 3D για * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση ή πόνο στα μάτια.
  • Seite 140 18 χιλ Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν HDMI. θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. Αν δεν χρησιμοποιήσετε πιστοποιημένο καλώδιο HDMI, η οθόνη...
  • Seite 141 στραμμένη προς την αντίθετη κατεύθυνση από εσάς για να μην Magic προκληθεί ζημιά. AN-VC550 Συσκευή ήχου LG Έξυπνη Κάμερα Συντηρηση Κρατήστε σταθερά το επάνω και το κάτω μέρος του πλαισίου της τηλεόρασης. Μην κρατάτε το διαφανές τμήμα, το ηχείο ή το πλέγμα...
  • Seite 142 Χρήση του κουμπιού joystick Επιτραπέζια τοποθέτηση (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) (Ανάλογα με το μοντέλο) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. επάνω...
  • Seite 143 τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η...
  • Seite 144: Σύνδεση Κεραίας

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιήστε τις βίδες που αναφέρονται στις προδιαγραφές Η σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα βιδών του προτύπου VESA. με το μοντέλο. Το κιτ επιτοίχιας στήριξης περιλαμβάνει ένα εγχειρίδιο Μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση, εγκατάστασης και τα απαραίτητα εξαρτήματα. ανεξάρτητα...
  • Seite 145 Σύνδεση Euro Scart Τηλεχειριστηριο (Ανάλογα με το μοντέλο) Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και καλώδιο...
  • Seite 146 (Ανάλογα με το μοντέλο) Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Πρόσβαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών. Χρησιμοποιείται για προβολή βίντεο 3D. Σίγαση όλων των ήχων. Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. Μετακίνηση στην προηγούμενη ή την επόμενη οθόνη. .,;@ Εμφανίζει το προηγούμενο ιστορικό. (ΑΡΧΙΚΟ...
  • Seite 147 Λειτουργίες μαγικού RECENT MY APPS τηλεχειριστηρίου Magic (Ανάλογα με το μοντέλο) Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Magic είναι χαμηλή. Αλλάξτε τη μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, LIVE MENU EXIT BACK ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες (1,5 V AA).
  • Seite 148 EXIT Καταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίου Magic Τρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic GUIDE Για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic, θα πρέπει πρώτα να το συζεύξετε με την τηλεόρασή σας. 1 Τοποθετήστε μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο Magic και TEXT T.OPT SUBT. ενεργοποιήστε την τηλεόραση. 2 Στρέψτε...
  • Seite 149: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Seite 150 Προδιαγραφες Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότητα λειτουργίας, Αυτό το προϊόν έχει ρυθμιστεί για τον πίνακα τοπικών συχνοτήτων. Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί τουλάχιστον...
  • Seite 151 Varnostne informacije in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 152: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni OPOZORILO udar ali poškodbe. Napajalni kabel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: priklopljen, lahko pride do požara.
  • Seite 153 Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic.
  • Seite 154 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
  • Seite 155 Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid.
  • Seite 156 Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb.
  • Seite 157: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut izdelka in ni okvara. premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev Preobčutljivost na svetlobo in kronične ozadja s tehnologijo LED. bolezni Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem...
  • Seite 158 < 10 mm < 18 mm Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI. 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih Če ne boste uporabili odobrenega kabla HDMI, morda ne bo očal.
  • Seite 159: Naprodaj Ločeno

    Televizor držite z zaslonom, obrnjenim stran od vas, da ga ne upravljalnika Magic predvajanje poškodujete. AN-VC550 Avdio naprava LG Pametna kamera Vzdrževanje Trdno ga držite za spodnji in zgornji del okvira. Pazite, da ga ne boste držali za prozorne dele, zvočnike ali njihove rešetke.
  • Seite 160: Uporaba Gumba Igralne Palice

    Uporaba gumba igralne Nameščanje na mizo palice (Odvisno od modela) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, 10 cm.
  • Seite 161: Nameščanje Na Steno

    Priporočamo, huje poškoduje. da uporabljate LG-jev stenski nosilec. Če ne uporabljate LG-jevega Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na stenskega nosilca, uporabite takega, pri katerem je naprava ustrezno lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje.
  • Seite 162 OPOMBA OPOMBA Uporabite vijake, ki so po standardu VESA navedeni v speci kacijah Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. vijakov. Zunanje naprave priključite na priključke televizorja v poljubnem Stenskemu nosilcu so priložena navodila za uporabo in potrebni zaporedju.
  • Seite 163: Daljinski Upravljalnik

    Daljinski upravljalnik Priključitev kabla Euro scart (Odvisno od modela) Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Zunanjo Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega napravo in televizor povežite s kablom Euro scart. upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor.
  • Seite 164 (odvisno od modela) Nastavitev glasnosti. Dostop do seznama priljubljenih kanalov. Za ogled 3D-videa. Izklop vseh zvokov. Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. Pomik na prejšnji ali naslednji zaslon. .,;@ Prikaz zgodovine. (DOMOV) Dostop do DOMOV menija. Prikaz seznama priporočene vsebine, programov, iskanja pqrs wxyz in posnete vsebine.
  • Seite 165 Funkcije daljinskega RECENT upravljalnika Magic MY APPS (odvisno od modela) Če se pojavi sporočilo «Baterija vašega daljinskega upravljalnika Magic je skoraj prazna. Zamenjajte baterijo.» zamenjajte baterijo. Če želite LIVE MENU EXIT BACK zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Seite 166: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    EXIT Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika Registracija daljinskega upravljalnika Magic GUIDE Če želite uporabljati daljinski upravljalnik Magic, ga registrirajte s televizorjem. 1 V daljinski upravljalnik Magic vstavite bateriji in vklopite televizor. 2 Daljinski upravljalnik Magic usmerite proti televizorju in pritisnite TEXT T.OPT SUBT.
  • Seite 167: Odpravljanje Težav

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Seite 168 Speci kacije Speci kacije brezžičnega modula Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. Napravo namestite in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm od svojega telesa.
  • Seite 169 Speci cations CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Seite 170: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Seite 171 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Seite 172 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Inhaltsverzeichnis