Weighing with a bowl
The scale takes the weight of any vessel you place onto it into account, even before it is turned on. If you
then remove the bowl from the scale, a minus weight (weight of bowl or vessel) appears in the display!
Press "ON/OFF/TARA" to reset the scale to "
If you have placed the bowl on the scale after it has been switched on, the scale displays the weight of the
bowl. Press "ON/OFF/TARA" and the scale returns to "
Add ingredients
If you add any further ingredients (e.g. baking ingredients), the scale displays the new total weight. If you
however wish to see the individual weights of the added ingredients, press "ON/OFF/TARA" (adding func-
tion).
EEEE
NOTE: "
" appears in the display if more than 5 kg (11 lb) in total is placed on the scale.
Automatic switch-off
If the kitchen scale is left unused for longer than approx. 90 seconds, it automatically switches itself off!
You can also turn the scale off manually by pressing the button "ON/OFF/TARA" for 3 seconds.
2.3 Disposal
Please dispose of the device in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible
for waste disposal.
Chère cliente, cher client,
nous sommes heureux que vous ayez choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excel-
lence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les secteurs
suivants: produits chauffants, thérapie douce, diagnostic de pression sanguine, contrôle du poids, mas-
sage ou purificateurs d'air.
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des
autres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec les cordiales salutations de l'équipe Beurer
Consignes importantes – à conserver pour une
utilisation ultérieure!
1. Attention
!
– N'exposez pas le pèse-personne aux coups, à l'humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).
– Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs agréés.
– Tous nos pèse-personnes sont conformes à la directive 2004/108/CEE et à ses compléments. Pour
!
toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au
service après-vente de Beurer.
– Vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser un peu de produit de vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l'eau.
Ne la rincez jamais non plus sous l'eau courante.
!
– Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun objet ne doit être posé sur le plateau.
– La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants
(comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles).
– La capacité de charge de la balance est de 5 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats s'affi -
!
chent par incréments de 1 g.
– Cette balance n'est pas conçue pour une utilisation commerciale.
– Retirez le verrouillage de transport.
º
".
º
".
FRANÇAIS
5