Seite 1
KS 54 TR Mutfak terazisi DE Küchenwaage Kullanma Talimatı Gebrauchsanweisung RU Кухонные электронные весы EN Kitchen scale Инструкция по применению Instruction for Use PL Waga kuchenna FR Balance de cuisine Instrukcja obsługi Mode d’emploi ES Báscula de cocina Instrucciones para el uso Bilancia da cucina Instruzioni per l’uso...
Seite 2
1. Inbetriebnahme RU Ввод в эксплуатацию IT Messa in funzione EN Commissioning PL Uruchomienie TR İlk çalıştırma FR Mise en service ES Puesta en marcha DE Batterie einlegen oder Isolierschutz- IT Inserire le batterie o rimuovere la streifen entfernen linguetta di protezione (2 x AAA 1,5 V).
Seite 3
2. Wiegen RU Взвешивание IT Pesatura EN Weighing PL Ważenie TR Tartma FR Pesée ES Pesado DE Waage einschalten. TR Teraziyi açma. EN Switch on the scale. RU Включите весы. FR Mise en marche de la balance. PL Włącz wagę. ES Encender la báscula.
Seite 4
DE Zuwiegen weiterer Zutaten – er- RU Довешивание остальных neut tarieren. компонентов – снова EN To weigh additional ingredients, тарировать. tare again. PL Doważanie kolejnych składników – FR Pesée d'autres ingrédients – nou- ponownie wytarować wagę. velle tare. ES Pesar los demás ingredientes; vol- ver a tarar.
Seite 5
Premere TIMER per confermare e DE Mit ▲ und ▼ gewünschte Zeit ein- ON/OFF TARA avviare. stellen. TR ▲ ve ▼ ile istediğiniz zamanı ayar- Drücken Sie TIMER um zu bestäti- layın. UNIT TIMER gen und zu starten. EN Set the desired time using ▲ and Onaylamak ve başlatmak için TIMER’a basınız.
Seite 6
4. Fehlermeldungen Error messages Messaggi di erroree Сообщения об Messages d’erreur Hata mesajları ошибках Avisos de errores Komunikaty błędów DE Batterie leer. Batterie esauste. EN Empty battery. TR Pil boş. FR Batterie vide. RU Батарейка разряжена. ES Pilas agotadas. PL Zużyta bateria. DE Maximale Tragkraft überschritten Superamento della portata massi- (5 kg).
Seite 7
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorge- sehen. • Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung autorisierten Händlern durchgeführt werden. kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Hinweise zum Umgang mit Batterien Land erfolgen.
Seite 8
Read these instructions for use carefully and purposes. keep them for later use, be sure to make them • Repairs may only be performed by Beurer customer accessible to other users and observe the in- ce or by accredited retailers.
Seite 9
• Toute réparation doit être réalisée par le service après- vente de Beurer ou par des revendeurs agréés. SYMBOLES UTILISÉS Remarques relatives aux piles • Insérez toujours les piles correctement, en tenant compte Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur...
Seite 10
et les maintenir à l’abri de l’eau. Toujours choisir le type – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relati- de pile correct. ve aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales re- • Ne jamais court-circuiter les piles et les contacts du com- sponsables de l’élimination et du recyclage de ces produ- partiment à...
Seite 11
final de su vida útil junto con • Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente la basura doméstica. Se puede desechar en los por el servicio técnico de Beurer o por el representante puntos de recogida adecuados disponibles en su autorizado.
Seite 12
• Le riparazioni possono essere e ettuate solo dal servizio rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati. e ettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire Avvertenze sull’uso delle batte l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti...
Seite 13
üzere saklayın, diğer kullanı- • Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir. cıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yö- • Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat nergelere uyun. c lar taraf ndan yap labilir. İŞARETLERIN AÇIKLAMASI Pillerle temas etme durumu için uyarılar...
Seite 14
• Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее Pb = Pil kurşun içeriyor, в соответствии с местными предписаниями. Cd = Pil kadmiyum içeriyor, Hg = Pil cıva içeriyor. • Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra Знак...
Seite 15
• Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек Более подробная информация по гарантии/сервису сухой салфеткой, предварительно надев защитные находится в гарантийном/сервисном талоне, который перчатки. входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения • При попадании жидкости из батарейки на кожу или...
Seite 16
Zastrzega się możliwość zmian lub pomyłki pomieszczeniach. UK-Importer: Beurer UK Ltd. Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH Lowton, United Kingdom Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer.healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com...