Körpertraining erwachsener Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Personen. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- ■ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicher- personal zulässig.
Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Entsorgungshinweis Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07861-670 / Ersatzteil-Nr. 70121517 / der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche 1Stück / Serien-Nr.: ....
Before beginning your program of training, study the instruc- parts should be replaced immediately and the equipment taken tions for training carefully. out of use until this has been done. Use only original KETTLER ■ Our products are subject to a constant innovative quality assu- spare parts.
Waste Disposal Example order: Art. no. 07861-670 / spare-part no. 70121517 KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life ple- / 2 pieces / S/N ....ase dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
à la longue, la rouille attaquerait en par- des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le ticulier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec...
Remarque relative à la gestion des déchets Exemple de commande: no. d'art. 07861-670 / no. de pièce de Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée rechange 70121517/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de dé- ....
Grotere ingrepen mo- wassen personen. gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. ■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar opleveren.
Seite 9
(zie gebruik). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07861-670/ onderdeelnr. 70121517 KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het / 2 stucks / serienummer ....Bewaar de originele ver- einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking voor recycling.
Termine inmediata- peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo mente con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debilidad. se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instru- idas por Kettler. Advertencias ■...
Informaciones para la evacuación ....Guarde bien el embalaje original del aparato Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- dado.
Interventi non contemplati in questo luogo re seri danni alla salute o il decesso. Terminare immediata- possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- mente l’allenamento in caso di vertigini o senso di debolezza. Per l’utilizzo ■...
Esempio di ordinazione: art. n. 07861-670 /pezzo di ricambio Indicazione sullo smaltimento n. 70121517 /2 pezzi/ n. di serie: …....Iprodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co- stra città...
Instrukcję należy starannie przechowywać dla celów in- formacyjnych, a także jako pomoc przy wykonywaniu prac konserwacyjnych lub zamawianiu części zamiennych. Bezpieczeństwo wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- ■ Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przez- lony przez firmę...
Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07861-670 / nr części zamiennej 70121517 / 1 Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okre- sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować su używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Meethlp voor schroefmateraal Wzornik do połączeń śrubowych...
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
Seite 20
ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les vis E.
ø6x9,5 M6x50 ø12 Batteriewechsel Batterien dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer- den. Der Endverbraucher ist seit dem 01.10.1998 zur Rückgabe ver- brauchter Batterien verpflichtet, wobei Sie weder nach Batterietyp noch nach Hersteller oder Verkäufer unterscheiden müssen. Die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batterieverordnung ausdrücklich verboten! Gebrauchte Batterien können Sie direkt in der Ver- kaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe zurück geben.
Seite 24
Batteriewechsel „Legal advice according to § 12 of the statutory order for the Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie. disposal of batteries: "Wettelijke aanwijzing volgens §12 van de batterijenverorde- Batteries must not be disposed of via the regular household wa- ning: ste.
Seite 25
Batteriewechsel Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga- Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne. ranzia. „ Zgodnie z § 12 rozporządzenia dotyczącego baterii: "Nota legale conforme al §12 della normativa sulle batterie: Nie wolno wyrzucać baterii do domowych pojemników na śmie- Le batterie non devono essere smaltite con i normali rifiuti dome- stici.
Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Ersatzteilbestellung Spare parts order Commande de pièces de rechange Bestelling van reserveonderdelen Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio Zamówiene części zamiennych When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product.
Seite 27
Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07861-670 Pos.- Vito XL mit CPS Bezeichung Bestell-Nr. Grundrahmen 94315939 Kugellager 6203-ZZ 33100023 Welle für Crosstrainer17x114,5 mm 11300055 Seegerring A 17 DIN 471 10709021 Tellerfeder 10600004 Distanzring ø22.2x2x5 97201470 Sicherungsring I 40 DIN 472 10709024 Bodenrohr 80x33 mm...
Seite 28
Ersatzteilbestellung 36-42 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...