Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
TWEEDEURS-
KOELKAST
FRIDGE-FREEZER
ZI 920/9 KA
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2223 249-13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi zi 920/9 ka

  • Seite 1 KÜHL- GEFRIERSCHRANK REFRIGERATEUR- CONGELATEUR TWEEDEURS- KOELKAST FRIDGE-FREEZER ZI 920/9 KA BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2223 249-13...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3: Entsorgung Von Altgeräten

    • Während des Transports kann es vorkommen, Umweltnormen daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das genommen wird, damit das Öl in den Kompressor Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt zurückströmen kann.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, type of gas, etc.) for the country concerned, and that they can withstand the local climatic and Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht environmental conditions.
  • Seite 5: Gebrauch

    DECLARATION OF GUARANTEE TERMS GEBRAUCH Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of Reinigung der Innenteile Hinweise zum richtigen Kühlen the appliance will not, however, be reduced as a result.
  • Seite 6: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Einfrieren der frischen Fix cover (Hd) on guide (Hb) until it clips into place. Eiswürfelbereitung Lebensmittel Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen, welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach Das 4 Sterne-Gefrierfach eignet sich zur gestellt werden. langfristigen Einlagerung von Tiefkühlkost sowie zum Einfrieren frischer Kost.
  • Seite 7: Höhenverstellbare Abstellregale

    Höhenverstellbare Abstellregale Place guide (Ha) on the inside part of the furniture ca. 50 mm door, up and down as shown in the figure and mark 90° the position of external holes. After having drilled Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellre- holes, fix the guide with the screws supplied.
  • Seite 8: Tips

    TIPS Fit the appliance in the niche by making sure that it stands against the interior surface of the unit on the side where the door hinges of the appliances are fitted. Insert the appliance until the upper strip butts Tips für das Kühlen •...
  • Seite 9: Wartung

    I nstructions for totally built-in appliances WARTUNG Door reversibility Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Stillstandszeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie folgendermaßen vorgehen: The appliance is supplied with the right Achtung den Stecker aus der Steckdose ziehen; or the left door opening.
  • Seite 10: Abtauen

    TECHNICAL INFORMATION Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- Fridge Net Capacity lt. zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- Freezer Net Capacity lt. schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Energy Consumption kWh/24h 0,87...
  • Seite 11: Customer Service And Spare Parts

    Never use sharp metal tools to scrape off frost TECHNISCHE DATEN from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter as follows: Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter 1.
  • Seite 12: Türanschlagwechsel

    Anweisungen für den integrierten Einbau MAINTENANCE Türanschlagwechsel Unplug the appliance before carrying out Periods of non-operation any maintenance operation. Das Gerät wird mit Türanschlag von rechts When the appliance is not in use for long periods, oder von links geliefert. Falls einen Warning take the following precautions: gegenüberliegenden Türanschlag erfordert...
  • Seite 13: Hints For Refrigeration

    HINTS Gerät in die Nische einschieben, bis die Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die vordere Kante des Scharniers mit der Türöffnungsseite bündig an der Nischenseitenwand Hints for refrigeration • The symbols on the drawers show different types ansteht (2). of frozen goods.
  • Seite 14: Movable Shelves

    Movable shelves Die Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltür ca. 50 mm oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die The walls of the refrigerator are equipped with a 90° Position der äußeren Bohrlöcher anzeichnen. series of runners so that the shelves can be Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene positioned as desired.
  • Seite 15: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Die Abdeckung (Hd) in die Schiene (Hb) eindrücken, Ice-cube production bis sie einrastet. The 4-star compartment is suitable for This appliance is equipped with one or more trays long term storage of commercially frozen food, and for the production of ice-cubes. Fill these trays with for freezing fresh food.
  • Seite 16: Cleaning The Interior

    GARANTIEBEDINGUNGEN Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Cleaning the interior Fresh food refrigeration Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
  • Seite 17 speed up the thawing process other than those 15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Environment Protection recommended by the manufacturer. Never use Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät metal objects for cleaning your appliance as it hinausgehende Schäden ausgeschlossen.
  • Seite 18: Avertissements Et Conseils Importants

    WARNINGS AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la reference.
  • Seite 19: Protection De L'environnement

    12.Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de ATTENTION: En dehors des températures herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging ambiantes indiquées par la classe climatique Protection de l’environnement geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de van de verstreken gebruiksperiode.
  • Seite 20 Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet SOMMAIRE aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van Avertissements et conseils importants .
  • Seite 21: Conservation Des Produits Surgelés

    product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de Congélation technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen Le compartiment à...
  • Seite 22: Clayettes Amovibles

    Clayettes amovibles Garantievoorwaarden (NL) Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het vous permettent de positionner les clayettes à diffé- voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als rentes hauteurs, selon vos besoins.
  • Seite 23: Conseils Pour La Réfrigération

    Afdekking (Hd) op geleider (Hb) vastklikken. CONSEILS Conseils pour la réfrigération • les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent Où placer les denrées? à différents types de produits congelés. Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des Les chiffres indiquent la durée de conservation en sachets en plastique et placez-la sur la tablette en mois du type correspondant de produit.
  • Seite 24 ENTRETIEN ca. 50 mm Geleider (Ha) tegen de binnenkant van de kastdeur aan de boven- en onderkant houden volgens de 90° tekening en de plaats van de buitenste gaten Nettoyage Débranchez l’appareil avant toute aangeven. Nadat u de gaten geboord heeft de opération.
  • Seite 25: Anomalie De Fonctionnement

    Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: Zet de apparatuur in de ruimte en zet deze net zover in de richting van de binnenwand tot de bedekkende 1. tournez le bouton du thermostat sur la position rand (1) tegen de ombouw aanstaat en verzeker u «O»...
  • Seite 26: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Verander de draaizin van de deuren Capacité nette en litres du réfrigérateur De apparatuur wordt geleverd met deuren die naar rechts of naar links opengaan. Om Capacité nette en litres du congélateur de deur naar de tegenovergestelde kant te Consommation d’énergie en kWh/24h 0,87 laten openen, dient men de volgende...
  • Seite 27: Technische Gegevens

    Instructions pour l’encastrement TECHNISCHE GEGEVENS Réversibilité des portes Netto inhoud in liter van het koelgedeelte Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte L’appareil est livré avec l’ouverture à droite ou à gauche. Pour changer le sens Energieverbruik in kWh/24h 0,87 d’ouverture des portes suivez les indications ci-dessous avant l’installation.
  • Seite 28 In het vriesvak dient u echter de rijp te verwijderen, Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contre wanneer deze een laag van circa 4 mm vormt. la paroi intérieure, correspondant au côté Gebruik hiervoor de meegeleverde plastic spatel. d'ouverture de la porte, jusqu'à ce que le cache Voor het uitvoeren van deze handeling hoeft u het supérieur soit à...
  • Seite 29 ONDERHOUD ca. 50 mm Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de la porte du meuble dessus et dessous comme l’indique 90° la figure et marquer la position des trous externes. Neem vóór iedere handeling altijd eerst de Periodieke reiniging Après avoir pratiqué...
  • Seite 30: Tips Het Koelen

    TIPS Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la glissière (Hb). Tips het koelen Enkele praktische tips: • De symbolen op de laden geven de diverse Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de soorten diepvriesproducten aan. glazen plaat boven de groentelade geplaatst. De getallen geven voor iedere soort Bewaar vlees niet langer dan één of twee dagen.
  • Seite 31: Verplaatsbare Platen

    DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Verplaatsbare platen Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée u de platen naar wens op verschillende hoogten de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
  • Seite 32: Het Invriezen Van Verse Levensmiddelen

    15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie Het invriezen van verse exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire levensmiddelen prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil.
  • Seite 33: Het Gebruik

    HET GEBRUIK WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Reiniging van de binnenkant Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Koelen van levensmiddelen apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de Voor een optimaal gebruik van de koelruimte...
  • Seite 34: Milieubescherming

    minimum waarde daalt, wordt de AANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN VAN bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer Milieubescherming gegarandeerd; u kunt de bewaarde VERPAKKINGSMATERIAAL levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de nuttigen.

Inhaltsverzeichnis