Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zanussi zk 24/10 R Bedienungsanleitung Seite 27

Kühl-gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Invriesstand
Draai voor het invriezen van verse levensmiddelen
de schakelaarknop (E) in de stand ÇSÈ (Super); het
controlelampje (B) licht op.
Controlelampje Çte warmÈ (C)
Indien het controlelampje (C) oplicht, dan wordt
hierdoor aangegeven dat de inwendige temperatuur
onveilig voor het bewaren van diepvriesartikelen
geworden is.
Bij de eerste in gebruikname, of na een
schoonmaakbeurt, licht het controlelampje op totdat
de inwendige temperatuur het veilige niveau bereikt
heeft.
Het invriezen van verse
levensmiddelen
In het
diepvriesvak kunt u verse
levensmiddelen invriezen en diepvriesproducten
bewaren.
Indien het invriezen van verse levensmiddelen direct
na de eerste in gebruikname of na een
schoonmaakbeurt gaat plaatsvinden, draai dan de
knop (E) op de invriesstand ÒSÓ en laat de vriezer
tenminste 12 uur leeg vriezen.
Plaats de in te vriezen levensmiddelen in het
bovenste vak; daar is de temperatuur het laagst.
Bewaren van diepvriesproducten
Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt
of haar weer gebruikt na een periode van stilstand,
dient u de superschakelaar op stand ÓSÓ te
schakelen. Plaats vervolgens de diepvriesproducten
na drie uur in de kast.
Neem de volgende regels in acht:
als u grote hoeveelheden voedsel moet invriezen,
kunt u alle laden en manden uit het apparaat
verwijderen en het voedsel direct op de koelplaten
leggen. Let erop dat u de maximum belading
niet overschrijdt, deze vindt u op de zijkant van het
bovengedeelte (indien voorzien).
Belangrijk
Als, bijvoorbeeld door stroomuitval die langer
duurt dan aangegeven wordt in de tabel
technische gegevens bij Ôtijd om van Ð18¡C naar
Ð9¡C te gaan per uurÕ , de opgeslagen producten
onopzettelijk ontdooid worden, moeten deze
direct geconsumeerd worden of onmiddellijk
toebereid en na afkoeling opnieuw ingevroren.
34
Het ontdooien van ingevroren
producten
De diepvriesproducten moet u v——r gebruik in de
koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, al
naar gelang de beschikbare tijd.
Kleine of in stukken ingevroren producten kunnen
onmiddellijk gekookt of gebakken worden. De kook-
of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn.
IJslaatjes
Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes
voor het maken van ijsblokjes geleverd.
Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak.
Gebruik geen metalen voorwerpen om de laatjes
los te wrikken!
GEBRUIK VAN HET KOELGEDEELTE
Ingebruikname
De temperatuur in de koelruimte wordt door de
thermostaat (F) geregeld. De thermostaat heeft 6
standen en een stand ÇOÈ
Temperatuurinstelling
De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan
verhoogd worden (minder koud) door de knop naar
een lager cijfer te draaien of verlaagd worden
(kouder) door de knop naar een hoger cijfer te
draaien. Bij het instellen van de juiste stand dient u
er rekening mee te houden dat de temperatuur in
het apparaat afhankelijk is van:
de kamertemperatuur;
de frequentie waarmee de deuren geopend worden;
de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;
de plaats van het apparaat.
Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de mid-
den-stand te draaien.
De werking van de kast kan geheel gestopt worden
door de knop in de stand ÇOÈ te draaien.
Attentie
Het kan voorkomen dat, indien de thermostaat-
knop in de koudste stand gedraaid is,
bijvoorbeeld ten gevolge van zeer warme
omgevingstemperatuur of het snel willen koelen
van grote hoeveelheden dranken, de
compressor continu loopt, waardoor
automatische ontdooiing van de koelverdamper
niet plaatsvindt en zich daarop ijs afzet. Draai, in
dat geval, de thermostaatknop naar een wat
minder koude stand, zodat automatische ont-
dooiing kan plaatsvinden; hierdoor spaart u
tevens energie.
RŽversibilitŽ des portes
Les portes de ce rŽfrigŽrateur congŽlateur sont
rŽversibles: leurs sens dÕouverture peuvent •tre
modifiŽs en fonction du souhait de lÕutilisateur.
Pour changer le sens dÕouverture des portes
1) DŽbranchez IÕappareil
2) Otez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par un
ressort.
3) DŽtachez le cache (G) et dŽmontez la charni•re
infŽrieure (E) en dŽvissant les trois vis de
fixation.
4) DŽgagez la porte infŽrieure de la charni•re du
milieu (H).
5) DŽvissez la charni•re du milieu.
6) DŽgagez la porte supŽrieure du pivot (G).
7) Enlevez le pivot et montez-le sur lÕautre c™tŽ de
lÕappareil.
8) Remontez la porte supŽrieure. Fixez la charni•re
du milieu sur lÕautre c™tŽ.
9) DŽvissez le pivot de la charni•re (E) avec une clŽ
de 10 et montez-le sur lÕautre c™tŽ de lÕappareil.
10)Vissez la charni•re infŽrieure (E) sur le c™tŽ
opposŽ en utilisant les vis enlevŽes
prŽcŽdemment. Mettez le cache (G) sur la
charni•re infŽrieure.
11)DŽtachez le cache (F) de la grille de ventilation
(D) et remontez-le dans lÕouverture qui est restŽe
libre sur lÕautre c™tŽ.
12)Remontez la porte infŽrieure.
13)Remontez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par
un ressort.
Pour aligner les portes vous pouvez agir sur la
charni•re du milieu.
La charni•re du milieu (H) se r•gle horizontalement,
ˆ lÕaide dÕun outil, apr•s avoir desserrŽ les deux vis.
La rŽversibilitŽ des portes une fois effectuŽe,
contr™lez que les joints magnŽtiques adh•rent ˆ la
carrosserie. Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la
pi•ce est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que les joints nÕadh•rent pas parfaitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que les
joints reprennent leurs dimensions naturelles apr•s
un certain temps, on pourra accŽlŽrer ce processus
en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s•che-
cheveux.
G
H
G
E
E
F
F
D
F
PR18
D419
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis