Seite 1
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi Einbau- u. integrierbare Gefriergerät Building-in and integrated Freezers Congélateurs encastrables, intégrables Modell: ITE 128-5 9-14 15-21 Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH...
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
Seite 3
Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 • In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit genommen wird, damit das Öl in den Kompressor einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je zurückströmen nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.
INHALT -Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: Warnungen und wichtige Hinweise ...........2 - 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
comme gouttiére et placez-la dans la partie Schnellgefriervorgang Aufbewahrung der Tiefkühlkost centrale, en bas, de l’appareil, placez au-dessous une cuvette pour recevoir l’eau de degivrage. Zur Durchführung des Schnellgefriervorganges den Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten Schnellgefrierknopf (A) drücken. Die Kontrollampe Inbetriebnahme des Gerätes muß...
die Haltbarkeitsdauer. • indiquez sur chaque paquet la date de Tips für Tiefkühlkost Conseils pour la surgélation congélation, afin de pouvoir contrôler le temps • Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach d’entreposage; Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, Comment utiliser ce compartiment au mieux: genommen, kann Kälte-Brandwunden sich vergewissern, verursachen.
Seite 7
als Rinne dient, am vorgesehenen Platz einsetz- Congélation rapide Conservation des produits en, sodaß das Abtauwasser in ein geeignetes, surgelés darunter gestelltes Gefäß fließen kann. Pour effectuer la congélation rapide, touché le bouton (A). Le voyant (D) s’allume. 4. Nach beendetem Abtauprozeß das Gefrierteil gut A la première mise en fonctionnement ou après un nachtrocknen.
SOMMAIRE - 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland- Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F Avertissements et conseils importants ..........15 61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage .
ambiantes indiquées par la classe climatique WARNINGS d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de Protection de l’environnement respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future minimum, la température de conservation du réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz reference.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the • Parts which heat up should not be exposed. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS freezer as it creates pressure on the container, Wherever possible the back of the product should which may cause it to explode, resulting in be against a wall.