Herunterladen Diese Seite drucken
Sony STR-DN1040 Kurzanleitung
Sony STR-DN1040 Kurzanleitung

Sony STR-DN1040 Kurzanleitung

Multi channel av receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DN1040:

Werbung

Commencer ici
FR
Bienvenue dans votre Guide
d'installation rapide
Empiece por aquí
ES
Le damos la bienvenida a su Guía de
instalación rápida
Multi Channel AV Receiver
Starten Sie hier
DE
Willkommen bei der
Kurzanleitung!
STR-DN1040

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DN1040

  • Seite 1 Multi Channel AV Receiver STR-DN1040 Commencer ici Empiece por aquí Starten Sie hier Bienvenue dans votre Guide Le damos la bienvenida a su Guía de Willkommen bei der d’installation rapide instalación rápida Kurzanleitung!
  • Seite 2 Configuration des enceintes Configuración de los Aufstellen der Lautsprecher altavoces Raccordement de votre Conexión del televisor y Anschließen von Fernsehgerät téléviseur et autres appareils otros dispositivos und anderen Geräten Autres raccordements Otras conexiones Weitere Anschlüsse Optimisation et [Easy Setup] Optimización e [Easy Setup] Optimierung und [Easy Setup] à...
  • Seite 3 Contenu du carton Contenido de la caja Lieferumfang Vous devez disposer d’un Necesitará disponer de un Halten Sie ein système d’enceintes installé et/ sistema de altavoces instalado Lautsprechersystem und/oder die ou d’autre équipement prêt à être y/o de otros equipos preparados anzuschließenden Geräte bereit.
  • Seite 4 Commencez par disposer vos En primer lugar, coloque los Stellen Sie zunächst wie im enceintes existantes dans la altavoces existentes en la Beispiel auf der Abbildung unten pièce en utilisant l’exemple ci- habitación utilizando la siguiente dargestellt die Lautsprecher im dessous comme référence.
  • Seite 5 Ensuite, raccordez vos enceintes A continuación, conecte los Schließen Sie als Nächstes Ihre à l’ampli-tuner AV. altavoces al receptor de AV. Lautsprecher an den AV-Receiver Faites concorder les étiquettes de Haga coincidir las etiquetas de chaque borne avec la position de cada terminal con la posición de Achten Sie darauf, dass die chaque enceinte.
  • Seite 6 Continuez en raccordant votre Continúe con la conexión del Schließen Sie danach das téléviseur. Pour profiter d’un son televisor. El método óptimo para Fernsehgerät an. Die optimale et d’une image de haute qualité, disfrutar de un vídeo y un audio Anschlussmethode für hohe la méthode optimale est une de gran calidad es conectarse...
  • Seite 7 Si votre téléviseur possède une Si el televisor dispone de una Wenn Ihr Fernsehgerät über prise HDMI ARC, vous n’avez toma HDMI ARC, no necesita un eine HDMI ARC-Buchse verfügt, pas besoin de cordon optique cable digital óptico. benötigen Sie kein optisches numérique.
  • Seite 8 Pour la radio FM, raccordez le fil Para la radio FM, conecte la antena Für den UKW-Radioempfang schließen d’antenne FM fourni à la prise FM monofilar de FM suministrada en la Sie die mitgelieferte UKW-Wurfantenne ANTENNA et déployez-le pour une toma FM ANTENNA y extiéndala para an die Buchse FM ANTENNA an und réception optimale.
  • Seite 9 [Settings] du menu d’accueil. encuentran los ajustes de [Network]. [Settings] des Hauptmenüs. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : Para obtener más información, visite la página: Weitere Informationen finden Sie hier: http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/   ...
  • Seite 10 Ensuite, raccordez le microphone A continuación, conecte Schließen Sie als Nächstes optimiseur fourni à la prise AUTO el micrófono optimizador das mitgelieferte CAL MIC. suministrado en la toma AUTO Optimierungsmikrofon an die CAL MIC. Buchse AUTO CAL MIC an. Placez-le approximativement à l’endroit où...
  • Seite 11 Insérez des piles dans la télécommande. Coloque las pilas en el mando a distancia. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Appuyez sur / pour mettre l’ampli- Pulse / para encender el Receptor de AV. En el Schalten Sie den AV-Receiver mit / ein. „BD“ tuner AV sous tension.
  • Seite 12 ē Une seule enceinte surround arrière ē Si un code d’erreur ou un avertissement Si aparece un código de error o una est raccordée aux bornes SPEAKERS apparaît sur l’écran du téléviseur après l’Auto- advertencia en la pantalla del televisor después SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ calibration, consultez sa description ci-dessous.
  • Seite 13 ē Un único altavoz envolvente trasero está ē ē Ein einzelner Surround-Back-Lautsprecher ē conectado a los terminales SPEAKERS Wenn nach der automatischen Kalibrierung ist an die Anschlüsse SPEAKERS SURROUND SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ ein Fehlercode oder eine Warnung auf BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B FRONT B R.
  • Seite 14 A présent, vous pouvez Ahora es posible seleccionar Jetzt können Sie nach Belieben sélectionner n’importe quel autre cualquier otro equipo o ein anderes angeschlossenes équipement ou appareil dont dispositivo del que disponga. Gerät auswählen. vous disposez. Pulse los botones de Drücken Sie die Appuyez sur les touches introducción para seleccionar el...
  • Seite 15 Compruebe el ajuste de la salida de audio Geräten die Einstellung für die Ausgabe von digital de los dispositivos conectados. Digitalton. Lecteur de disques Blu-ray Sony Reproductor Sony de discos Blu-ray Blu-ray-Disc-Player von Sony Vérifiez les éléments suivants : Réglage de « Audio (HDMI) » sur « Auto ».
  • Seite 16: Diese Kurzanleitung Reduziert Den Papierverbrauch

    Cependant, vous trouverez les modes d’emploi complets et d’autres informations en ligne : Esta Guía de instalación rápida ahorra papel Para ahorrar recursos naturales, Sony ha reducido drásticamente el consumo de papel dejando de incluir los manuales completos impresos. Pero el manual de instrucciones completo y demás informaciones pueden encontrarse en línea: Diese Kurzanleitung reduziert den Papierverbrauch Zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen hat Sony den Papierverbrauch drastisch reduziert und...