Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OK 1037 EL D.20 X/HA S
OK 1037 EL D.20 /HA S
OK 1037EN D.20 X/HA S
OK 1037ENS D.20 X/HA
OK 1037ELS D.20 X/HA
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN

Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung,1
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Beschrijving van het apparaat,6
Русскии
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,3
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Описание изделия,7
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,4
Opis urządzenia,5
Opis urządzenia,7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston OK 1037ENS D.20 X/HA

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    OK 1037 EL D.20 X/HA S OK 1037 EL D.20 /HA S OK 1037EN D.20 X/HA S OK 1037ENS D.20 X/HA OK 1037ELS D.20 X/HA Русскии Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Содержание Руководство по эксплуатации,1 Предупреждения,3 Сервисное обслуживание,4 Описание изделия,5 Описание...
  • Seite 2: Hinweise

    Hinweise Belangrijk ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare dieses Gerät und alle zugänglichen onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet. Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, Zorg ervoor de verwarmende elementen dass die Heizelemente nicht berührt niet aan te raken.
  • Seite 3: Предупреждения

    Предупреждения Ostrzezenia ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его UWAGA: To urządzenie oraz jego доступные комплектующие сильно dostępne części silnie się rozgrzewają нагреваются в процессе эксплуатации. podczas użytkowania. Należy uważać, Будьте осторожны и не касайтесь aby nie dotknąć elementów grzejnych. нагревательных элементов. Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku Не...
  • Seite 4: Kundendienst

    Сервисное обслуживание Kundendienst Внимание: Achtung: Изделие оснащено системой автоматической диагностики, Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank позволяющей выявить возможные неисправности. dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. Неисправности показываются на дисплее посредством Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden следующих...
  • Seite 5: Beschreibung Ihres Gerätes

    Описание изделия Beschreibung Ihres Gerätes Общии вид Geräteansicht 1 УРОВЕНЬ 1 1 EINSCHUBHÖHE 1 2 УРОВЕНЬ 2 2 EINSCHUBHÖHE 2 3 УРОВЕНЬ 3 3 EINSCHUBHÖHE 3 4 УРОВЕНЬ 4 4 EINSCHUBHÖHE 4 5 УРОВЕНЬ 5 5 EINSCHUBHÖHE 5 6 уровень Divider “D” 6 EINSCHUBHÖHE DIVIDER “D”...
  • Seite 6 Beschreibung Ihres Gerätes Beschrijving van het apparaat Bedienfeld Bedieningspaneel 1 Symboltasten MANUELLE GARPROGRAMME 1 Symbolen HANDMATIGE PROGRAMMA’S 2 Symbol AUSWAHL BEREICH SMALL 2 Symbool SELECTIE SMALL GEDEELTE 3 Display TEMPERATUR BEREICH SMALL und 3 Display TEMPERATUUR SMALL en EXTRALARGE EXTRALARGE 4 Symbolen VOORVERWARMING/RESTWARMTE 4 Symbole VORHEIZEN/RESTWÄRME BEREICH SMALL SMALL en EXTRALARGE GEDEELTES...
  • Seite 7 Описание изделия Opis urządzenia Панель управления Panel sterowania 1 Символы ПРОГРАММЫ РУЧНОГО РЕЖИМА 1 Ikony PROGRAMY RĘCZNE 2 Символ ВЫБОР ОТСЕКА SMALL 2 Ikona WYBORU KOMORY SMALL 3 Дисплей ТЕМПЕРАТУРА ОТСЕКОВ SMALL и 3 Wyświetlacz TEMPERATURA KOMORY SMALL i EXTRALARGE EXTRALARGE 4 Символы...
  • Seite 8: Installation

    Installation min. 20 mm ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig HEIßLUFT- auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen BACKOFEN min. 45 mm Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.
  • Seite 9 3. Befestigen Sie das Kabel in der entsprechenden TYPENSCHILD Kabelklemme. Breite 43,5 cm 4. Schließen Sie den Deckel des Klemmengehäuses. Abmessungen* Höhe 41 cm Tiefe 41 cm Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Nutzvolumen* Liter 74 Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für Breite 45,6 cm die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe Abmessungen**...
  • Seite 10: Backofenstruktur

    Das ist dank des thermoisolierten DIVIDER möglich, der den Backofenstruktur ExtraLarge Space in zwei unterschiedlich große Bereiche unterteilen kann: Main Space und Small Space. Der Backofen OPEN SPACE hat ein Fassungsvermögen Main und Small Space können gleichzeitig genutzt werden, von 70l. Vier Ebenen ermöglichen die gleichzeitige um unterschiedliche Speisen in kürzerer Zeit zuzubereiten, Zubereitung verschiedener Speisen oder großer Portionen, oder aber getrennt, um nur den wirklich benötigten Bereich...
  • Seite 11: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Uhr einstellen ! Die Uhr kann nur bei ausgeschaltetem Ofen eingestellt ACHTUNG! Der Ofen ist mit werden. Befindet sich der Ofen im Standby, dann erscheint einem Arretierungssystem der Roste ausgestattet. beim ersten Drücken der Taste die aktuelle Uhrzeit. Damit lassen diese sich Drücken Sie erneut, um die Uhrzeit einzustellen.
  • Seite 12: Wiederherstellung Der Werkseinstellung

    ! Bei jedem Einschalten des Ofens erscheint das erste Backofenbeleuchtung Die Leuchte schaltet sich beim Öffnen der Ofentür oder bei UNIVERSALE Garprogramm. einem Garprogrammstart ein. ! Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung Bei den Modellen mit LED INSIDE schalten sich beim Start des Garvorgangs die LEDs an der Tür ein.
  • Seite 13 Garprogramme UNIVERSAL Programme NIEDRIGE TEMPERATUR ! Alle Programme verfügen über eine voreingestellte Diese Programme eignen sich zum Gären von Hefeteigen, zum Auftauen von Gefriergut, zur Bereitung von Yoghurt, Gartemperatur. Diese kann manuell auf einen beliebigen Wert zwischen 30 °C und 250 °C eingestellt werden (300 zum mehr oder weniger schnellen Aufheizen, zum °C für das Programm BARBECUE).
  • Seite 14: Small Space

    werden. Sobald der Garvorgang gestartet wurde, ist es Sie die Schüssel in den auf manuelle Betriebsweise jedoch möglich, die Dauer zu ändern. Erfolgt die Änderung NIEDRIGTEMPERATUR 40 °C geschalteten Backofen vor dem Programmstart, dann wird sie gespeichert und lassen Sie den Teig für ungefähr eine Stunde gehen (bis der Teig das doppelte Volumen erreicht hat).
  • Seite 15: Main Space

    Main Space ermöglicht ein schnelles Erhitzen des Ofens. Wenn mehrere Backofenroste gleichzeitig verwendet werden, die jeweilige Position nach dem halben Garvorgang umtauschen. Backofen in Betrieb setzten 1. Wählen Sie bei eingesetztem DIVIDER den Bereich AUTOMATIK-Garprogramme MAIN Space 2. Hinsichtlich der unterschiedlichen Einstellungen befolgen ! Temperatur und Garzeitdauer sind vorbestimmt und Sie bitte die oben beschriebenen Anweisungen für den durch das System C.O.P.®...
  • Seite 16: Garzeit-Programmierung

    Garzeit-Programmierung Praktische Tipps ! Die Programmierung ist nur nach der Festlegung eines ECHTE HEISSLUFT Garprogramms möglich. Ein Garprogramm kann auch für • Die Positionen 1-3-5-6 verwenden. unterschiedliche Bereiche programmiert werden. • Die Fettpfanne in die untere und die Roste in die oberen ! Mit der Auswahl eines Garprogramms ist die Taste Führungen einsetzen.
  • Seite 17 Gartabelle ExtraLarge Space Funktionen Speisen Gewicht Anzahl Einschubhöhe Empfohlene Garzeit Vorheizen (Kg) Garebenen Temperatur (Minuten) Fettpfanne/ (°C) Backblech Universal Rost 1 Rost 2 Rost 3 Echte Heißluft* 2 oder 3 Kuchen 25-30 1 oder 2 3 oder 5 35-45 40-50 45-55 Windbeutel 2 oder 3...
  • Seite 18: Gartabelle Bei Gleichzeitiger Nutzung Von Small Space Und Main Space

    Gartabelle bei gleichzeitiger Nutzung von Small Space und Main Space Main Space Funktionen Speisen Gewicht Anzahl Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Garzeit (kg) Garebenen Temperatur (Minuten) Fettpfanne/ (°C) Backblech Rost 1 Universal Divider Echte Heißluft* Kuchen 30-40 35-45 Kleingebäck 15-25 15-25 Aufläufe 30-40 35-45 Karamellcrème...
  • Seite 19: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten wiederverwertet werden. internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EEC Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
  • Seite 20: Backofentür Reinigen

    • Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile Um die Backofentür mit soft closing scharnieren entfer- des Gerätes sowie die Gummidichtungen mit einem nen*: Schwamm und einer einfachen Spüllauge reinigen. Bei hartnäckigen Flecken spezielle Reinigungsmittel verwenden. 1. Die Gerätetür komplett öffnen. Es wird empfohlen, die Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und zu trocknen.
  • Seite 21: Lampenaustausch

    Lampenaustausch 2 . W ä h l e n S i e d i e Rechte Linke Einschubebene, auf der Sie Gleitschiene Gleitschiene die Gleitschiene einsetzen 1 . N e h m e n S i e d i e möchten.
  • Seite 22: Oven

    Het installeren Ventilatie Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere achterkant van het meubel te raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, verwijderen. Het verdient de of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat voorkeur de oven op twee houten te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
  • Seite 23 2. De voedingskabel in TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm werking stellen: draai de hoogte 41 cm schroef van de kabelklem en Afmetingen* de drie schroeven van de diepte 41 cm liter 74 contacten L-N- los, en Inhoud* bevestig de draden onder de breedte 45,6 cm schroeven met inachtneming hoogte 41 cm...
  • Seite 24: Structuur Van De Oven

    Structuur van de oven Dit wordt mogelijk gemaakt door de warmte-isolerende DIVIDER waarmee u de volledige ExtraLarge Space in twee gedeelten van verschillende grootte kunt verdelen: De OPEN SPACE oven biedt 70 l aan inhoud en de Main Space en Small Space. mogelijkheid etenswaren op 4 niveaus tegelijk te koken.
  • Seite 25: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik of na een black-out zullen de toets en de cijfers op het display TIJDEN 10 seconden lang knipperen. BELANGRIJK! De oven i s u i t g e r u s t m e t e e n Om de klok in te stellen: blokkeringssysteem voor 1.
  • Seite 26: Demo-Modus

    Demomodus 2. Druk op de toets van het gewenste kookprogramma. Het display TEMPERATUUR toont: De oven kan in demomodus werken: alle verwarmingselementen - in het geval van een handmatige programmering, de worden uitgeschakeld, maar de bediening blijft actief. temperatuur die bij dat programma hoort; Om de DEMO modus te activeren drukt u even op de toets - “Auto”...
  • Seite 27 veranderen om hem aan te passen voor een specifiek recept dat u wilt bereiden. 1. plaats de lekplaat op stand Het is ook mogelijk een bereidingstijd met een onmiddellijke of uitgestelde start in te stellen. 2. zet de steun van het draaispit op de 3e stand en steek de vleespen in de Programma MULTILEVEL...
  • Seite 28: Small Space

    • het deeg moet circa 1 tot 1½ uur op kamertemperatuur rijzen. 2. Voor de verschillende soorten regelingen en instellingen De exacte duur hangt af van de kamertemperatuur. Het deeg de hierboven voor het EXTRALARGE-gedeelte beschreven is voldoende gerezen als het volume is verdubbeld. aanwijzingen volgen.
  • Seite 29: Gelijktijdig Gebruik Van Small Space En Main Space

    Plaats in de koude oven. U kunt de gerechten eventueel Programma MULTILIVELLO ook in de warme oven plaatsen. Alle verwarmingselementen gaan aan en de ventilator treedt in werking. Aangezien de warmte in de hele oven constant Gelijktijdig gebruik van Small Space en is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze Main Space gekookt en gebakken worden.
  • Seite 30: Praktische Kooktips

    voordat de bereiding van start gaat, toont het display TIJDEN om de beurt de duur en het tijdstip van einde bereiding. 5. Als de bereiding is beëindigd verschijnt op het display TEMPERATUUR het woord “END” en hoort u een geluidssignaal. •...
  • Seite 31 Kooktabel voor ruimten ExtraLarge Space Functies Gerechten Gewicht Bereiding Roosterstanden Voorverwarmen Aanbevolen Duur (Kg) op aantal temperatuur bereiding roosters (°C) (minuten) Universeel Lekplaat Rooster 1 Rooster 2 Rooster 3 Multilevel* Taarten 2 of 3 25-30 35-45 1 of 2 3 of 5 40-50 45-55 Soesjes...
  • Seite 32: Kooktabel Voor Small Space En Main Space Tegelijk

    Kooktabel voor Small Space en Main Space tegelijk Main Space Functies Gerechten Gewicht Bereiding Roosterstanden Voorverwarmen Aanbevolen Duur (Kg) op aantal temperatuur bereiding roosters (°C) (minuten) Universeel Lekplaat Rooster 1 Divider Multilevel* Taarten 30-40 35-45 Koekjes 15-25 15-25 Gebakjes 30-40 35-45 Crème Caramel 35-45...
  • Seite 33: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan advies de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2012/19/EEC over Vernietiging Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), geldende internationale veiligheidsvoorschriften.
  • Seite 34: De Ovendeur Reinigen

    vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal 2. Til de extractiehaken die op de reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u twee scharnieren zitten op.Als u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen ze niet met de hand kunt optillen, schuurmiddelen of bijtende producten.
  • Seite 35: Montage Van De Geleiders Kit

    3. Doe het deksel weer op zijn plaats (zie afbeelding). 3 . B e v e s t i g d e t w e e d r a a g r e k k e n , m e t d e ! Raak de lamp niet direct met uw handen aan.
  • Seite 36: Установка

    Установка Вентиляция Для обеспечения надлежащеи вентиляции необходимо снять ! Важно сохранить данное руководство для его заднюю панель ниши кухонного последующих консультации. В случае продажи, э л е м е н т а . Ре к о м е н д у ет с я передачи...
  • Seite 37: Паспортная Табличка

    2. Порядок подсоединения сетевого кабеля: отвинтите винт кабельного сальника и три винта контактов L-N- и затем прикрепите провода под головками винтов, соблюдая цветовую маркировку Синий (N) Коричневый (L) Желто- ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА зеленый (см. схему). а 43,5 Га а 3. Закрепите сетевой а...
  • Seite 38: Структура Духового Шкафа

    Структура духового шкафа Это возможно за счет термоизолирующего разделителя DIVIDER, который позволяет разделить все пространство большого отсека ExtraLarge Space на два отсека разного Ёмкость духовоого шкафа OPEN SPACE - 70 л, что размера: Main Space и Small Space. позволяет одновременного готовить на 4-х уровнях или Два...
  • Seite 39: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация Настройка часов ! Настройка часов производится только при выключенной ВНИМАНИЕ! Д уховой духовке. Если духовка в режиме энергосбережения, при шк аф ук омплек то ва н системой бл окировки первом нажатии кнопки показывается текущее время. решеток, позволяющей Вновь...
  • Seite 40: Программы

    Индикаторы остаточного тепла ! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку. Изделие укомплектовано индикатором остаточного Большой отсек ExtraLarge Space тепла. При выключенной духовке дисплей показывает включением индикатора остаточное тепло в духовке. Индикатор гаснет, когда духовка остывает. ! Не использовать положение “D” для варочных панелей.
  • Seite 41 циркуляция воздуха – эти параметры настраиваются Программа ПИЦЦА автоматически. Включаются нижний и круглый нагревательные Настоящий раздел был составлен в сотрудничестве элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет с нашим ценным и опытным поваром-консультантом. быстро нагреть духовку. Если используются несколько Рекомендуем Вам следовать его советам и полноценно уровней...
  • Seite 42: Малый Отсек Small Space

    ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись «Hot», и начать • Сделайте сверху булок надрезы. приготовление невозможно; подождать охлаждения • Булки помещаются в духовку без предварительного духовки. нагрева. • Включите приготовление ХЛЕБ ! В начале фазы начала приготовления духовой шкаф • По завершении выпечки выложите готовые булки на включает...
  • Seite 43: Отсек Main Space

    Отсек Main Space Программа ПИЦЦА Включаются нижний и круглый нагревательные Включение духового шкафа элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет 1. Установив РАЗДЕЛИТЕЛЬ, выберите отсек MAIN быстро нагреть духовку. Если используются несколько Space уровней одновременно, необходимо менять местами 2. Для выполнения различных настроек и регуляций блюда...
  • Seite 44 Порядок включения духового шкафа попеременно показывается продолжительность и время Для одновременного приготовления нескольких блюд завершения приготовления. последовательно включить программу приготовления 5. По завершении приготовления на дисплее в обоих отсеках. ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись “END” (КОНЕЦ) На дисплее ТЕМПЕРАТУРА показываются параметры и раздается звуковой сигнал. приготовления...
  • Seite 45: Small Space

    Та а ExtraLarge Space Р П В П Ра П а П Р а а а а а (°C) П Р а 1 Р а 2 Р а 3 У а * П Да 25-30 О а Да 35-45 Да 40-50 Да...
  • Seite 46: Main Space

    Та а а Small Space Main Space Main Space Р П В Ра П а Р а П П а а а а (°C) У а П Р а 1Ра О П Да 30-40 а Да 35-45 а Да П 15-25 Да...
  • Seite 47: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание). рекомендации • Не ставьте предметы на открытую дверцу духового шкафа. • Н е р а з р е ш а й т е д ет я м и г р а т ь с б ы т о в ы м ! Изделие...
  • Seite 48: Техническое Обслуживание И Уход

    энергопотребления в режиме энергосбережения. мягкой тряпкой. Не используйте твердые абразивные Если в течение 2-х минут не производится никаких материалы или острые металлические скребки, которые действий, изделие автоматически переходит в могут поцарапать поверхность и разбить стекло. режим энергосбережения. Режим энергосбережения Для более тщательной чистки можно снять дверцу показывается...
  • Seite 49: Замена Лампочки

    2. Выберите уровень, на 5. Повернуть скобы съема вверх который будет установлена до касания с поверхностью в ы д в и ж н а я духовки. направляющая. Проверив направление выкатывания самой направляющей, у с т а н о в и т е н а р а м у сначала...
  • Seite 50: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения Н а В М а «К а Ча » а И На а а а П а а И В а а а а а И а Д Т «К а Ча » а а а...
  • Seite 51: Instalacja

    Instalacja Obieg powietrza W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza koniecznym jest usunięcie ! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji tylnej ścianki komory. Najlepiej dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, zainstalować piekarnik w taki sposób, czy przeniesienia, należy upewnić się, czy znajduje się aby wspierał...
  • Seite 52 2. Zamontować przewód TABLICZKA ZNAMIONOWA zasilający: odkręcić śrubę szerokość (cm) 43,5 zacisku kabla oraz trzy Wymiary wysokość (cm) śruby styków L-N- głębokość (cm) n a s t ę p n i e z a m o c o w a ć Objętość...
  • Seite 53: Struktura Piekarnika

    Jest to możliwe dzięki termoizolacyjnemu SEPARATOROWI Struktura piekarnika (dividerowi), który pozwala podzielić całą przestrzeń ExtraLarge Space na dwie różnej wielkości komory: Main Piekarnik OPEN SPACE oferuje 70 l pojemności oraz Space i Small Space. możliwość pieczenia potraw na 4 poziomach równocześnie Komory Main i Small Space mogą...
  • Seite 54: Uruchomienie I Użytkowanie

    Uruchomienie i użytkowanie Ustawianie zegara ! Zegar może zostać ustawiony tylko przy wyłączonym UWAGA! Piekarnik jest piekarniku. Jeśli piekarnik znajduje się w trybie standby, wyposażony w system blokowania rusztu, który pierwsze naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie umożliwia jego wysuwanie bieżącej godziny. Nacisnąć ponownie przycisk, aby ustawić bez całkowitego wyjmowania godzinę.
  • Seite 55: Programy

    Wskaźniki ciepła szczątkowego ExtraLarge Space Urządzenie jest wyposażone we wskaźnik ciepła szczątkowego. Przy wyłączonym piekarniku, zapalenie się ! Nie ustawiać półek pieczenia w położeniu “D”. na wyświetlaczu kontrolki “ciepła resztkowego” sygnalizuje podwyższoną temperatury w komorze. Kontrolka gaśnie, Włączanie piekarnika gdy wnętrze piekarnika ostygnie. 1.
  • Seite 56 jak najlepsze wyniki pieczenia. Program ECO Dla każdej funkcji UNIWERSALNEJ w poniższej tabeli Włącza się tylny element grzejny oraz zaczyna pracować zostało wskazane, czy potrawę należy wkładać do zimnego, wentylator, zapewniając delikatne i równomierne ciepło czy też do gorącego piekarnika. Stosowanie się do tych wewnątrz piekarnika.
  • Seite 57: Separator (Divider)

    potwierdzający prawidłowe umiejscowienie SEPARATORA i Program KURCZAK pozwala na korzystanie z dwóch komór Main i Small Space Ta funkcja jest idealna do pieczenia kurczaka (całego lub oddzielnie lub równocześnie. w kawałkach). Włożyć potrawę do zimnego piekarnika. Ewentualnie można ją też wkładać do nagrzanego piekarnika. Przyciski wyboru komory SMALL Space i MAIN Space zostają...
  • Seite 58: Programowanie Pieczenia

    ! Po osiągnięciu fazy pieczenia piekarnik wydaje sygnał Zalecane funkcje pieczenia, a także temperatura oraz półki, na których należy ustawiać potrawy, są dokładnie takie dźwiękowy. same jak te, które on sam stosuje na co dzień, aby uzyskać ! Nie należy otwierać drzwiczek piekarnika, aby uniknąć jak najlepsze wyniki pieczenia.
  • Seite 59 5. Po upływie zadanego czasu na wyświetlaczu TEMPERATURA • Ustawić ruszt w pozycji 7, a żywność umieścić na środku pojawia się napis „END|” i wydany zostaje sygnał akustyczny. rusztu. Umieścić brytfannę w pozycji 6. • Przykład: jest 9.00, a czas pieczenia zostaje •...
  • Seite 60: Tabela Pieczenia Small Space

    Tabela pieczenia w komorze ExtraLarge Space Funkcje Potrawy Waga Ilość półek Poziomy Nagrzewanie Zalecana Czas (Kg) wstępnea temperatura pieczenia pieczenia ( °C) (minuty) Uniwersalne Brytfanna Ruszt 1 Ruszt 2 Ruszt 3 2 lub 3 Wielopoziomowy* Ciasta kruche 25-30 1 lub 2 3 lub 5 35-45 40-50...
  • Seite 61 Tabela pieczenia przy równoczesnym korzystaniu z komór Small Space i Main Space Main Space Funkcje Potrawy Waga Poziomy Nagrzewanie Zalecana Czas Ilość półek (Kg) wstępne temperatura pieczenia do pieczenia L. sztuk Separator ( °C) (min) (divider) Uniwersalne Brytfanna Ruszt 1 Wielopoziomowy* Ciasta kruche 30-40...
  • Seite 62: Zalecenia I Środki Ostrożności

    Zalecenia i środki ostrożności Utylizacja • Utylizacja materiałów opakowaniowych: zastosować się do obowiązujących norm lokalnych, dzięki czemu ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane opakowania będzie można ponownie wykorzystać. zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. • Dyrektywa wspólnotowa 2012/19/EWG w sprawie zużytego Mając na względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje, poniższe zalecenia, które należy uważnie przeczytać.
  • Seite 63: Czyszczenie Drzwiczek

    • Akcesoria można myć jak zwykłe naczynia, także w zmywarce, z wyjątkiem prowadnic przesuwnych. 3. Obrócić całkowicie do dołu zaczepy. ! Nigdy nie stosować oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia. Czyszczenie drzwiczek ! W modelach wyposażonych w LED INSIDE demontaż drzwi nie jest możliwy.
  • Seite 64: Montaż Zestawu Prowadnic Ślizgowych

    195102425.02 04/2013 - XEROX FABRIANO Montaż zestawu prowadnic ślizgowych A b y z a m o n t o w a ć prowadnice ślizgowe: 1. Zdjąć obie ramy, wyjmując je z rozpórek A (patrz rysunek). 2 . W y b r a ć p o z i o m , Prowadnica Prowadnica n a k t ó...

Diese Anleitung auch für:

Ok 1037els d.20 x/haOk 1037 el d.20 x/ha sOk 1037 el d.20 /ha sOk 1037en d.20 x/ha s

Inhaltsverzeichnis