Utilisation de l'exposition
automatique (fonction
PROGRAM AE)
Utilisation de la fonction
(1) Appuyez sur PROGRAM AE.
(2) Tournez la molette de commande pour
sélectionner le mode PROGRAM AE souhaité.
1
PROGRAM
Pour annuler la fonction
Appuyez sur PROGRAM AE.
Remarques sur la mise au point
•Dans les modes Projecteur, Sport et Plage et Ski,
vous ne pouvez pas faire de gros plan, parce
que le camescope fait la mise au point sur des
sujets à distance moyenne ou lointains.
•Dans les modes Crépuscule et Nuit et Paysage,
le camescope fait la mise au point sur les sujets
lointains seulement.
Remarques sur la fonction PROGRAM AE
– CCD-TRV55E seulement
•Les fonctions suivantes ne peuvent pas être
combinées au mode PROGRAM AE.
– Obturateur lent
– Effet vieux film
•Les fonctions suivantes ne peuvent pas être
combinées au mode Eclairage faible.
– Fonctions dépendant de la touche DIGITAL
EFFECT
– Exposition
48
Verwendung der
Programmautomatik
(PROGRAM AE)
Wahl des gewünschten
PROGRAM AE-Modus
(1) Drücken Sie PROGRAM AE.
(2) Wählen Sie am Einstellrad den gewünschten
PROGRAM AE-Modus.
2
Zum Ausschalten der
Programmautomatik
Drücken Sie PROGRAM AE.
Hinweise zum Fokussieren
• In den Modi Spotlight, Sport und Strand/Ski
sind keine Nahaufnahmen möglich; der
Camcorder ermöglicht in diesen Modi nur ein
Fokussieren auf weiter entfernte Motive.
• In den Modi Sonnenuntergang/Mond und
Landschaft ermöglicht der Camcorder nur ein
Fokussieren auf sehr weit entfernte Motive.
Hinweise zum PROGRAM AE-Betrieb
– nur CCD-TRV55E
• Im PROGRAM AE-Betrieb arbeiten die
folgenden Funktionen nicht:
– Slow Shutter
– Old Movie
•Im Low Lux-Modus arbeiten die folgenden
Funktionen nicht:
– Funktionen der DIGITAL EFFECT-Taste
– Manuelle Belichtungskorrektur (Exposure)
a
A