WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise: WA R N U N G Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden G E FA H R haben.
Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Schwinn-Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten. • Kinder dürfen sich nicht auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts aufhalten. Bewegliche Teile und andere Gerätekomponenten stellen eine Gefahr für Kinder dar.
SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLE- BER UND SERIENNUMMER Produktspezifikationen Seriennummer WARNUNG! • Lassen Sie keine Kinder oder 21.78mm Tiere in die Nähe des Geräts. • 54.8mm Anweisungen zur Erdung Dieses Gerät muss geerdet werden. Durch eine korrekte Erdung wird das Risiko von Elektroschocks bei Fehlfunktionen deutlich reduziert. Das Netzkabel ist mit einem Erdungsleiter ausgestattet und muss an eine korrekt installierte und geerdete Steckdose angeschlossen werden. Die Elektroverkabelung muss den kommunalen und nationalen Vorschriften entsprechen. Bei einem fehlerhaften Anschluss des Erdungsleiters kann es zu Stromschlägen kommen.
SPEZIFIKATIONEN Maximales Benutzergewicht: 136 kg ( 300 lbs. ) Max. Pedalhöhe bei maximaler Neigung: 66.1 cm ( 26.0” ) Gerätegewicht: 76.5 kg ( 168.7 lbs. ) Gesamtstellfläche des Geräts: 160.5 cm 12734.2 cm ( 1976.8 inches ( 63.2” ) Stromversorgung: Betriebsspannung: 220 V - 240 V AC, 50 Hz Betriebsstrom: Entspricht den folgenden Richtlinien: 178.1 cm ( 70.1” ) 71.5 cm ISO 20957 ( 28.2” ) Verbindung: Dieses Gerät DARF NICHT entsorgt werden. Dieses Produkt muss dem Wiederverwertungsprozess zugeführt werden. Entsorgen Sie dieses Gerät gemäß den Vorgaben in Ihrer Region. Informieren Sie sich hierfür bei einem...
7. Obere Griffstangen am Rahmen befestigen und einstellen Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * Stellen Sie vor dem Training sicher, dass die oberen Griffstangen sicher befestigt sind.
11. Schrauben aus der Konsole entfernen HINWEIS: Das Kabel darf nicht geknickt werden. Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * 12. Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen HINWEIS: Richten Sie die Clips an den Kabelsteckern aus. Die Stecker müssen einrasten. Die Kabel dürfen nicht genickt werden.
13. Stromkabel am Rahmen befestigen Schließen Sie dieses Gerät an eine korrekt geerdete Steckdose an (siehe Anweisungen zum Erden des Geräts). 14. Abschlussinspektion Überprüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind und alle Bauteile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden. Hinweis: Bringen Sie etwas Silikonschmiermittel auf ein Tuch auf und reiben Sie die Schienen damit ein, um Ge- räusche der Rollen zu vermeiden. Silikonschmiermittel sind nicht für den Verzehr geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reich- weite von Kindern auf.
VOR DER GERÄTENUTZUNG Bewegen des Geräts Das Gerät kann je nach körperlicher Kraft von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Alle Betei- ligten sollten fit genug sein, um das Gerät sicher zu bewegen. 1. Z iehen Sie das Stromkabel. 2. H eben Sie das Gerät am Transportgriff vorsichtig an, sodass es auf den Transportrollen steht. 3. S chieben Sie das Gerät an die gewünschte Position.
Nivellieren des Geräts Bei einem unebenen Trainingsbereich oder wenn sich die Schiene leicht vom Boden abhebt, muss das Gerät nivelliert werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. S tellen Sie das Gerät im Trainingsbereich auf. 2. S tellen Sie sich für ca. 20 Sekunden hinten auf die Schiene. 3. S teigen Sie vom Gerät herunter. 4. L ösen Sie die Sperrflügelmuttern und passen Sie alle Nivellierer an, bis sie den Boden berühren. Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen. 5. S tellen Sie die Nivellierer so ein, dass das Gerät eben steht. Ziehen Sie die Sperrflügelmuttern wieder fest.
FUNKTIONEN Fester Handgriff Transportrad Sensoren für Handpulsmessung Nivellierer Lautsprecher Steigungsarm Lüfter Schiene Medienablage Transportgriff Konsole Pedal USB-Anschluss Ablagefach MP3-Eingang Flaschenhalter Voll verkleidetes Schwungrad Obere Griffstange Wechselstromadapter-Anschluss Telemetrischer Herzfrequenz (HF)-Empfänger Stabilisator Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Überanstrengungen können zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.
Funktionen der Konsole Die Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole besteht aus dem Schwinn Dual Track -Display mit Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme. ™ Tastenfunktionen Obere Anzeige 40% 70% 40% 70% QUICK PAUSE/ Untere Anzeige ST ART 100% PROGRAMS GOAL TRACK Tasten für die Schnelleinstellung des Tasten für die Schnelleinstellung der LAST 30 DA YS CURRENT WORKOUT Widerstands LAST WORKOUT LONGEST WORKOUT Steigung LAST 7 DA YS...
Rechts (): wechselt während des Trainings zwischen verschiedenen Werten oder wechselt zu anderen Optionen Ab (): verringert einen Wert (Alter, Zeit, Strecke oder Kalorien) oder wechselt zu einer anderen Option FAN (VENTILATOR): steuert den dreistufi gen Ventilator Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands: verändern den Widerstand während des Trainings Bestleistungsleuchten- wenn eine Bestleistung erzielt wurde oder ein Ergebnis überprüft wird, leuchtet die entsprechende Leuchte auf. Schwinn Dual Track Anzeige ™ Benutzeranzeige Bestleistungsanzeige 40% 70% Informationen der oberen Anzeige Programmanzeige Die Programmanzeige zeigt Informationen an, die Rasteranzeige stellt das Streckenprofi l des Programms dar. Jeder Balken im Profi l steht für ein Intervall (Trainingssegment). Je größer der Balken, desto höher ist der Widerstand. Der blinkende Balken symbolisiert das aktuelle Intervall. 100% Intensität Die Intensitätsanzeige stellt das aktuelle Trainingsniveau basierend auf dem derzeitigen Widerstand dar. KOUT Anzeige der Herzfrequenzzone Die Herzfrequenzzone zeigt an, in welchen Herzfrequenzbereich der aktuelle Puls fällt. Die Herzfrequenzzone dient als Richtwert für bestimmte Zielbereiche (anaerobisch, aerobisch oder Fettverbrennung). Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren.
Bestleistungsanzeige Diese Anzeige wird aktiviert, wenn ein Trainingsziel erreicht oder eine Bestleistung übertroffen wurde. Es erscheint eine 40% 70% Glückwunschmeldung und der Benutzer wird über seine Leistung informiert. Außerdem ertönt ein Glückwunsch-Sound. Daten der unteren Anzeige 100% GOAL TRACK Die untere Anzeige zeigt die Trainingsergebnisse an. Sie kann für jeden Benutzer individuell angepasst werden (siehe „Bearbeiten des Benutzerprofi ls“ in diesem Handbuch). CURRENT WORKOUT LAST WORKOUT Speed (Geschwindigkeit) LAST 7 DA YS Die Geschwindigkeit wird in Kilometern pro Stunde (oder Meilen pro Stunde) angezeigt. Time (Zeit) Die Zeitanzeige zeigt die Gesamttrainingszeit oder die durchschnittliche Zeit für den Benutzer bzw. die Gesamtbetriebs- zeit für das Gerät an. Hinweis: Dauert ein Schnellstarttraining länger als 99 Minuten und 59 Sekunden (99:59), wechselt die Zeitanzeige in Stunden und Minuten(1 Stunde, 40 Minuten). Distance (Entfernung) Im Anzeigefeld Distance (Entfernung) wird die Länge der Trainingsstrecke (Meilen oder km) angezeigt. Hinweis: I nformationen darüber, wie Sie zwischen englischen und metrischen Maßeinheiten wechseln, fi nden Sie im Kapitel „Konsolen-Setup-Modus“ in diesem Handbuch.
Verbindung mit der „Schwinn Trainer™” Fitness-App über Bluetooth ® Dieses Fitnessgerät verfügt über Bluetooth und kann sich drahtlos mit der „Schwinn Trainer™“ Fitness-Apps auf ® unterstützten Geräten verbinden. Die App synchronisiert sich mit Ihrem Fitnessgerät, um Gesamtkalorienverbrauch, Zeit, Strecke usw. zu überwachen. Jedes Training wird aufgezeichnet und gespeichert und kann schnell wieder aufgerufen werden. Außerdem erfolgt eine automatische Synchronisierung der Daten mit Schwinn Connect™, MyFitnessPal und ® Unter Armour Connected Fitness. So wird es noch einfacher, das tägliche Kalorienziel zu erreichen! Überwachen Sie Ihre ® Ergebnisse und teilen Sie sie mit Freunden und Familie. 1. L aden Sie die kostenlose App Schwinn Trainer™ herunter. Sie ist in iTunes und auf Google Play™ erhältlich. ® Hinweis: Eine umfassende Liste der unterstützten Geräte finden Sie unter www.schwinnconnect.com. 2. B efolgen Sie die Anweisungen der App, um das Gerät mit dem Trainingsgerät zu synchronisieren. So laden Sie Ihre Trainingsdatei auf die Schwinn Connect™ Website und dann auf MyFitnessPal und Under Armour ® ® Connected Fitness: 1. W ählen Sie unten links in der App die Registerkarte „Options“ (Optionen) und klicken Sie auf „Settings“...
5. D ie Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück. W enn beim Beenden eines Trainingsprogramms einen USB-Stick angeschlossen ist, exportiert die Konsole die neuen Trainingsergebnisse erst beim Verlassen des Ergebnismodus, sobald der Einschaltmodus angezeigt wird. So laden Sie Ihre Trainingsdatei vom USB-Stick auf die Schwinn Connect™ Website und dann auf MyFitnessPal und ® Under Armour Connected Fitness: ® 1. S tecken Sie den USB-Stick mit den Trainingsdaten in ein Gerät mit Internetanschluss. 2. M elden Sie sich auf Schwinn Connect™ unter www.schwinnconnect.com an oder erstellen Sie ein neues Konto. Um ein neues Konto zu erstellen, klicken Sie auf „Create New Account“ (Neues Konto erstellen). 3. K licken Sie unten links in der Webseite auf die Registerkarte „Options“ (Optionen) und wählen Sie dann „Upload workout“ (Workout hochladen). 4. Klicken Sie auf „Select Data File“ (Datendatei auswählen) und suchen Sie Ihren USB-Stick. 5. Wählen Sie die gewünschte Datendatei und klicken Sie auf die Taste „Open“ (Öffnen). 6. Klicken Sie jetzt auf die Taste „Upload Data File“ (Datendatei hochladen). Ihre Daten werden in Ihr Konto geladen. 7. Um Ihr Training anzuzeigen, klicken Sie auf die Registerkarte „Options“ (Optionen) und wählen Sie „Home“ (Start). 8. U m Ihre Trainingsdaten mit MyFitnessPal oder Under Armour Connected Fitness zu synchronisieren, wählen Sie...
Seite 29
Ihren Puls messen kann. Wenn die Konsole vier stabile Pulssignale erkannt hat, wird eine erste Herzfrequenz angezeigt. Nachdem die Herzfrequenz erfasst wurde, dürfen Sie Ihre Hände für 10 bis 15 Sekunden nicht bewegen oder von den Sensoren nehmen. Die Konsole misst nun den Puls. Viele Faktoren beeinflussen die Funktionsfähigkeit der Sensoren: • Bewegungen der Oberkörpermuskulatur (einschließlich der Arme) erzeugen elektrische Signale, die die Herzfrequen- zerkennung beeinflussen können. Auch leichte Bewegungen der Hände, wenn sie sich an der Kontaktfläche befinden, erzeugen Störungen. • Hornhaut und Handcreme wirken wie eine Isolierschicht und reduzieren die Signalstärke. • Bei einigen Personen ist das EKG-Signal so schwach, dass es von den Sensoren nicht erkannt wird. • In der Nähe aufgestellte elektrische Geräte können ebenfalls Störungen verursachen. Wenn die ermittelte Herzfrequenz fehlerhaft zu sein scheint, wischen Sie Ihre Hände und die Sensoren ab und versuchen Sie es erneut. Berechnen der Herzfrequenz Die maximale Herzfrequenz sinkt im Allgemeinen von 220 Schlägen pro Minute (BPM) eines Säuglings auf ca. 160 BPM im Alter von 60 Jahren, also normalerweise linear um ca. 1 BPM pro Jahr. Es gibt keinen Beweis dafür, dass sich sportliche Betätigung auf die Abnahme der maximalen Herzfrequenz auswirkt. Personen derselben Altersgruppe können unterschiedliche Herzfrequenzen aufweisen. Statt mit der Herzfrequenz/Alter-Formel lässt sich dieser Wert genauer durch einen Belastungstest ermitteln. Der Ruhepuls wird durch ein regelmäßiges Ausdauertraining beeinflusst. Ein normaler Erwachsener hat einen Ruhepuls von ca. 72 BPM, während der Ruhepuls trainierter Läufer hingegen 40 BPM oder weniger beträgt. In der Herzfrequenztabelle finden Sie Schätzwerte darüber, in welchem Herzfrequenzbereich (Heart Rate Zone, HRZ) Fett effektiv verbrannt und das Herzkreislaufsystem gestärkt wird. Die körperlichen Voraussetzungen variieren, daher liegt Ihr individueller Herzfrequenzbereich möglicherweise etwas über oder unter den angezeigten Werten. Die Fettverbrennung ist während des Trainings am effektivsten, wenn Sie zunächst langsam beginnen und die Trai- ningsintensität dann allmählich erhöhen, bis die Herzfrequenz 60 – 85 % der maximalen Herzfrequenz erreicht. Setzen Sie das Training mit diesem Tempo fort, wobei Sie die Herzfrequenz für mehr als 20 Minuten im Zielbereich halten. Je länger Sie die Zielherzfrequenz halten, desto mehr Fett wird im Körper verbrannt. Die nachfolgende Grafik dient der Orientierung. Sie zeigt die allgemein empfohlene optimale Herzfrequenz für verschie- dene Altersgruppen. Wie bereits erwähnt ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG kann Ihre optimale Herzfrequenz über oder unter diesen Werten liegen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt nach Ihrer individu- ellen Zielherzfrequenz.
BETRIEB Richtige Kleidung Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Für optimale Bewegungsfreiheit sollten Sie geeignete Sportkleidung tragen. Wie oft soll ich trainieren? Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
Erste Geräteeinstellung Beim ersten Einschalten der Konsole müssen Datum, Uhrzeit und bevorzugte Maßeinheiten eingestellt werden. 1. D atum: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 2. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 3. U hrzeit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 4. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 5. M aßeinheit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MILES“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. 6. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. Die Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück. Hinweis: Informationen, wie Sie diese Einstellungen ändern, finden Sie im Abschnitt „Konsolen-Setup-Modus“. Quick Start (manuelles Programm) Mit dem manuellen Quick Start-Programm (Schnellstart) können Sie mit dem Training beginnen, ohne weitere Informatio- nen eingeben zu müssen. Während eines manuellen Trainings steht jeder Balken für eine Zeitspanne von 2 Minuten. Der aktive Balken wandert alle 2 Minuten über den Bildschirm. Dauert das Training mehr als 30 Minuten, ist der äußerste rechte Balken der aktive Balken und die vorangegangenen Balken werden von der Anzeige „geschoben“. 1. Stellen Sie sich auf das Gerät. 2. D rücken Sie die Auf- und Abtasten, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. Wenn Sie kein Benutzerprofil ein- gerichtet haben, können Sie ein Benutzerprofil ohne Daten (nur Standardwerte) wählen.
Seite 32
Auswahl eines Benutzerprofils Jedes Training wird in einem Benutzerprofil gespeichert. Wählen Sie zu Beginn eines Trainings das gewünschte Benut- zerprofil. Standardmäßig ist der Benutzer eingestellt, der zuletzt ein Training abgeschlossen hat. Benutzerprofile nutzen die Standardwerte, sofern sie nicht bearbeitet wurden. Für eine genaue Auswertung von Kalorien- und Herzfrequenzwerten sollten Sie das Benutzerprofil bearbeiten. Drücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. Auf der Konsole werden der Name und das Symbol des Benutzerprofils angezeigt. Bearbeiten von Benutzerprofilen 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Bearbeiten des Benutzerprofils zu wählen. U m die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung NAME und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Hinweis: Beim ersten Bearbeiten ist das Feld für den Benutzernamen leer. Der Name des Benutzerprofils kann aus maximal 10 Zeichen bestehen. D as aktuelle Segment blinkt. Wählen Sie mit den Auf-/ Ab-Tasten Buchstaben des Alphabets oder das Leerzeichen (zwischen A und Z). Drücken Sie die Tasten Links () oder Rechts (), um zwischen den einzelnen Segmenten zu wechseln. D rücken Sie OK, um den angezeigten Benutzernamen zu wählen. 5. U m andere Benutzerdaten zu bearbeiten (Alter, Gewicht, Größe, Geschlecht), nutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, und drücken Sie nach jedem Eintrag OK.
9. D ie Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück, wobei der Benutzer ausgewählt bleibt. Zurücksetzen eines Benutzerprofils 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzer- profil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird das aktuelle Benutzerprofil und die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) angezeigt. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. Hinweis: Um die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung RESET (Zurücksetzen) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Zurück- setzen des Benutzerprofils zu wählen. 5. D ie Konsole fordert Sie nun auf, das Zurücksetzen des Benutzerprofils zu bestätigen (standardmäßig ist No (Nein) gewählt). Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. 6. D rücken Sie auf OK, um Auswahl zu bestätigen. 7. Die Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück.
Seite 34
Profilprogramme Diese Programme automatisieren die Einstellung verschiedener Widerstands- und Trainingsstufen. Die Profilprogramme sind in Kategorien eingeteilt (Fun Rides, Mountains und Challenges). Hinweis: W enn ein Benutzer eine Kategorie wählt, werden die Programme dieser Kategorie angezeigt. econdary Case 6: Profile Programs Secondary Case 6: Profile Programs FUN RIDES Rolling Hills Ride in the Park Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing econdary Case 6: Profile Programs Secondary Case 6: Profile Programs Easy Tour Stream Crossing...
Trainingsprofile und Zielprogramme Auf der Konsole können Sie das Profilprogramm und das gewünschte Trainingsprofil (Entfernung, Zeit oder Kalorien) sowie den Zielwert einstellen. 1. Stellen Sie sich auf das Gerät. 2. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. D rücken Sie die Programmtaste. 4. D rücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um eine Trainingskategorie zu wählen. 5. D rücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Profiltraining zu wählen, und drücken Sie auf OK. 6. D rücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um einen Zieltyp (Entfernung, Zeit oder Kalorien) zu wählen, und drük- ken Sie auf OK. 7. D rücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um den Trainingswert anzupassen. 8. D rücken Sie OK, um mit dem Zieltraining zu beginnen. Der Zielwert wird heruntergezählt, während der Prozentwert für den bereits erfüllten Anteil steigt. Hinweis: Während eines kalorienorientierten Trainings steht jeder Balken für eine Zeitspanne von 2 Minuten. Der aktive Balken wandert alle 2 Minuten über den Bildschirm. Dauert das Training mehr als 30 Minuten, ist der äußerste rechte Balken der aktive Balken und die vorangegangenen Balken werden von der Anzeige „geschoben“.
Wenn Sie kein Pulsmessgerät verwenden, halten Sie die Handpulssensoren während der gesamten Dauer des Tests fest. Auf dem Display wird weiterhin "RELAX" und Ihre Herzfrequenz angezeigt, bis der Zähler auf Null heruntergezählt hat. Dann berechnet der Computer Ihren Erholungswert. Recovery Score (Erholungswert) = Ihre Herzfrequenz bei 1:00 (Beginn des Tests) minus Ihre Herzfrequenz bei 00:00 (Ende des Tests). Je höher der Erholungswert, desto schneller normalisiert sich Ihr Herzschlag. Dies ist ein Zeichen für verbesserte Fitness. Indem Sie diese Werte über die Zeit notieren, können Sie Ihre Fortschritte dokumentieren. Wenn Sie die Taste RECOVERY (Erholung) drücken und kein Herzfrequenzsignal angezeigt wird, erscheint die Anzeige NEED HEART RATE (Herzfrequenz erforderlich). Diese Meldung wird für 5 Sekunden angezeigt. Wird kein Signal emp- fangen, wird das Programm beendet. Ein Tipp: Für einen aussagekräftigen Wert sollten Sie vor Beginn des Erholungsprogramms für 3 Minuten eine möglichst konstante Herzfrequenz erreichen. Das geht am besten im manuellen Programm, wo Sie den Widerstand selbst einstel- len. So erhalten Sie die besten Ergebnisse. Herzfrequenzüberwachungsprogramme (Heart Rate Control, HRC) In den Herzfrequenzüberwachungsprogrammen (HRC) können Sie eine Zielherzfrequenz für Ihr Training einstellen. Das Programm überwacht Ihre Herzfrequenz über die Handpulssensoren (Contact Heart Rate, CHR) am Gerät oder ein Puls- messgerät mit Brustgurt (Heart Rate Monitor, HRM) und passt das Training automatisch so an, dass die Herzfrequenz im ausgewählten Bereich bleibt. Hinweis: Damit das HRC-Programm korrekt ausgeführt werden kann, muss die Konsole die Herzfrequenzinformationen über die CHR-Sensoren oder den HRM-Brustgurt empfangen. Programme mit Zielherzfrequenz verwenden die Altersangaben und andere Benutzerinformationen, um den Herzfrequenzbereich für das Training zu bestimmen. Die Konsole gibt darauf basierend Anweisungen für die Trainingseinstellungen: 1. W ählen Sie ein Trainingsniveau für die Herzfrequenzsteuerung: BEGINNER (Anfänger) (BEG) oder ADVANCED (Fort- geschritten) (ADV), und drücken Sie OK. 2. D rücken Sie auf die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Maximalherzfrequenz in Prozent anzugeben: 50–60%, 60–70%, 70–80%, 80–90%. Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren.
angezeigt und auf der rechten Seite die Herzfrequenz des Benutzers. Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), LEVEL (average) (Durchschnittsintensität) und CALORIES (average) (Durch- schnittskalorienverbrauch). Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Tasten, um manuell durch die Trainingsstatistiken zu blättern. Während des Cooldowns entspricht der Widerstand einem Drittel des durchschnittlichen Trainingswiderstands. Der Wider- stand für die Cooldown-Phase kann über die Widerstandstasten individuell eingestellt werden. Der Wert wird jedoch nicht auf der Konsole angezeigt. Mit der Taste PAUSE/END können Sie die Ergebnisanzeige/Cooldown-Phase beenden und in den Einschaltmodus zu- rückkehren. Wird keine Umdrehung oder kein Herzfrequenzsignal empfangen, wechselt die Konsole automatisch in den Ruhemodus. GOAL TRACK Statistiken (und Bestleistungen) Die Statistiken der einzelnen Trainingsdurchgänge werden in einem Benutzerprofil gespeichert. Die Konsole zeigt die Goal Track-Trainingsstatistik (Ergebnisse) im unteren Anzeigebereich in drei Kategorien an: a.) T IME (total) (Gesamtzeit), DISTANCE (total) (Gesamtentfernung) und CALORIES (total) (Gesamtkalorienverbr- auch) b.) S PEED (average) (Durchschnittsgeschwindigkeit), RPM (average) (Durchschnittsumdrehung) und HEART RATE (average) (Durchschnittsherzfrequenz) c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), DISTANCE (average) (Durchschnittsentfernung) / LEVEL (average) (Durch- schnittsstufe) *und CALORIES (average) (Durchschnittskalorienverbrauch) * Wenn nur die Goal Track-Statistik eines einzelnen Trainings angezeigt wird, wird LEVEL (average) verwendet. Wenn die kombinierte Goal Track-Statistik mehrerer Trainingsdurchläufe angezeigt wird, wird DISTANCE (aver- age) verwendet. So zeigen Sie die GOAL TRACK-Statistik für ein Benutzerprofil an: 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie die GOAL TRACK-Taste. Die Konsole blendet unter LAST WORKOUT (Letztes Training) die Ergebnisse des letzten Trainings ein. Die entsprechende Zielleuchte leuchtet auf.
Seite 39
Der BMI zeigt das Verhältnis zwischen Gewicht und Größe und gibt Aufschluss über den Körperfettanteil sowie über eventuelle Gesundheitsrisiken. Die nachstehende Tabelle gibt die allgemeine Einteilung der BMI-Werte an: Untergewicht Unter 18,5 Normal 18.5 – 24.9 Übergewicht 25.0 – 29.9 Adipositas 30,0 und mehr Hinweis: Bei Sportlern und muskulösen Menschen kann die Körperfettmasse überschätzt werden. Bei älteren Men- schen und Rückgang der Muskelmasse kann er unterschätzt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen zum BMI-Wert und zur Ermittlung des für Sie korrekten Gewichts an Ihren Arzt. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. 8. D rücken Sie die Auf-()Taste, um zu SAVE TO USB - OK? (Auf USB speichern - OK?) zu wechseln. Drücken Sie auf OK. Die Meldung ARE YOU SURE? - NO (Sind Sie sicher - Nein) wird angezeigt. Drücken Sie die Auf- ()Taste, um zu YES (Ja) zu wechseln, und drücken Sie anschließend „OK“. Auf der Konsole wird jetzt “INSERT USB” (USB...
Seite 40
KONSOLEN-SETUP-MODUS Im Konsolen-Setup-Modus können Sie Datum und Uhrzeit festlegen, zwischen englischen oder metrischen Maßeinheiten wählen, den Gerätetyp ändern, die Sound-Einstellungen ändern (Ein/Aus) oder die Wartungsstatistik aufrufen (Fehlerprotokoll und Betriebszeit – nur für Wartungstechniker). 1. H alten Sie die Taste PAUSE/END und die Rechts-Taste im Einschaltmodus für 3 Sekunden gedrückt, um in den Konsolen-Setup-Modus zu wechseln. Hinweis: D rücken Sie PAUSE/END, um den Konsolen-Setup-Modus zu beenden und in den Einschaltmodus zurück- zukehren. 2. A uf der Konsole wird die Datumseingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 3. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 4. A uf der Konsole wird die Uhrzeiteingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 5. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 6. A uf der Konsole wird die Eingabe für Maßeinheiten mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie OK, um die Maßeinheit zu wählen. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MEILEN“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. Hinweis: B ei einer Änderung der Maßeinheiten werden die Werte in Trainingsstatistiken automatisch umgewandelt. 7. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen.
WARTUNG Lesen Sie vor jeder Reparatur zuerst sorgfältig alle Wartungsanweisungen. In einigen Fällen benötigen Sie Hilfe beim Durchführen der erforderlichen Arbeiten. Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
FEHLERSUCHE Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Keine/teilweise Anzeige/ Wandsteckdose überprü- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Gerät schaltet nicht ein Wandsteckdose eingesteckt wurde. Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein. Tauschen überprüfen Sie den Adapter oder den Stecker am Gerät aus, falls diese beschädigt sind. Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte sichtbar gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Konsolen-Display auf Be- Überprüfen Sie das Konsolen-Display auf sichtbare Beschädi- schädigungen überprüfen gungen, z. B. Brüche. Tauschen Sie die Konsole bei Beschädi- gung aus. Konsolen-Display Wenn die Anzeige auf der Konsole nicht vollständig ist und alle Anschlüsse fehlerfrei sind, muss die Konsole ausgetauscht werden. Wenn das Problem durch die oben aufgeführten Schritte nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an Ihren Händler. Gerät funktioniert, aber Kabelverbindung des Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest in die Konsole einge- es wird kein Handpuls Pulsmessers an der Kon- steckt ist.
Seite 45
Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Gerät funktioniert, aber Störungen Sicherstellen, dass der HF-Empfänger nicht durch ein persönli- die Telemetrische HF wird ches elektronisches Gerät in der linken Seite der Medienablage nicht korrekt angezeigt blockiert wird. Anzeige von Fehlercode Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte „E2“ gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Konsolenelektronik Wenn bei Tests keine Probleme ermittelt werden können, wen- den Sie sich an Ihren Händler. Keine Geschwindigkeits-/ Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte RPM-Anzeige, Konsole gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. zeigt Fehlercode „Please Stride“ an Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Magnetposition überprü- Magnet muss sich an der richtigen Position am Schwungrad fen (Blende muss entfernt befinden. werden) Geschwindigkeitssensor Geschwindigkeitssensor muss am Magnet ausgerichtet sein...
Seite 46
Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Ventilator schaltet nicht Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte ein/aus. gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Gerät zurücksetzen Ziehen Sie das Gerät für 3 Minuten aus der Steckdose. Stek- ken Sie es wieder in die Steckdose. Ventilator schaltet nicht Sicherstellen, dass Venti- Ziehen Sie das Gerät für 5 Minuten aus der Steckdose. Entfer- ein, aber die Konsole lator nicht blockiert wird nen Sie Fremdkörper aus dem Ventilator. Um das Entfernen zu funktioniert erleichtern, nehmen Sie gegebenenfalls die Konsole ab. Tau- schen Sie die Konsole ab, falls der Fremdkörper nicht entfernt werden kann. Gerät wackelt/steht nicht Einstellung der Nivellierer Stellen Sie die Nivellierer so ein, dass das Gerät eben steht. eben überprüfen Stellfläche überprüfen Sehr unebene Flächen können möglicherweise nicht ausgegli- chen werden. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf. Pedale sind lose/schwer Schrauben Ziehen Sie alle Schrauben an den Pedalkurbeln und den zu treten Griffstangen fest an.