Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotek GG4-2V-3-10000-EBZ Benutzer- Und Wartungshandbuch

Rotek GG4-2V-3-10000-EBZ Benutzer- Und Wartungshandbuch

Stromerzeuger mit benzinmotor

Werbung

Stromerzeuger mit Benzinmotor
Luftgekühlter 2 Zylinder 4-Takt Motor und Synchrongenerator
Benutzer- und Wartungshandbuch
GEN165
GG4-2V-3-10000-EBZ
DE U1204 Stand Juni 2012
Modell:
Leistung:
Nennspannung:
Motor:
Treibstoff:
GG4-2V-3-10000-EBZ
max. 10kW@400V
kont. 9kW@400V
400 / 230V
678ccm / 4-Takt OHV
12,4kW bei 3.000 U/Min
Normal-/Superbenzin

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotek GG4-2V-3-10000-EBZ

  • Seite 1 Stromerzeuger mit Benzinmotor GG4-2V-3-10000-EBZ Luftgekühlter 2 Zylinder 4-Takt Motor und Synchrongenerator Benutzer- und Wartungshandbuch DE U1204 Stand Juni 2012 Modell: GG4-2V-3-10000-EBZ Leistung: max. 10kW@400V kont. 9kW@400V Nennspannung: 400 / 230V Motor: 678ccm / 4-Takt OHV GEN165 12,4kW bei 3.000 U/Min...
  • Seite 2: Allgemeiner Hinweis

    Vorwort Sehr geehrter Kunde, bitte nehmen Sie sich die Zeit dieses Handbuch vollständig und aufmerksam durchzulesen. Es ist wichtig, dass Sie sich vor der Inbetriebnahme mit den Bedienungselementen sowie mit dem sicheren Umgang Ihres Gerätes vertraut machen. Dieses Handbuch sollte immer in der Nähe des Gerätes aufbewahrt werden, um im Zwei- felsfall als Nachschlagewerk zu dienen und sollte gegebenenfalls auch etwaigen Nachbesit- zern ausgehändigt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 5. Reinigung und Instandhaltung 1.1. Risiken durch Strom 5.1. Vorsichtsmaßnahmen 1.2. Sicherheitshinweise und Ausrüstung 4 5.2. Reinigung 1.3. Risiken durch Lärmentwicklung 5.3. Wartungshinweise 1.4. Risiken durch sich bewegende Teile 4 5.4. Instandhaltung Motor 1.5. Risiken durch Gasemissionen 5.5.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1.1. Risiken durch Strom Dieses Gerät ist Schutzisoliert ohne Isolationswächter ausgeführt. Bei der Wahl einer anderen Schutzart (z.B. Verwendung mit Fehlerstromschutzschalter) ist die korrekte Verkabelungsänderung durch einen Fachbetrieb sicher zu stellen. • Der Generator darf nicht im Freien bei Regen, Schnee oder feuchter Umgebung ver- wendet werden.
  • Seite 5: Risiken Durch Gasemissionen

    z.B. Krawatten, Halstüchern, Armbändern. Diese könnten Sich an bewegenden Teilen verfangen und schwere Verletzungen hervorrufen. • Vor der Inbetriebnahme kontrollieren, ob alle Werkzeuge oder sonstige lose Teile aus dem Stromerzeuger entfernt wurden. • Der Stromerzeuger darf nur über das Bedienfeld in Betrieb genommen werden. 1.5.
  • Seite 6: Risiken Durch Abgase

    Der Motor darf in geschlossenen oder wenig belüfteten Räumen (z.B. abgschlos- senen Räumen, Tunnel, Container) nicht verwendet werden. Ausgenommen solche Installationen welche von Rotek ausdrücklich genehmigt wurden. Abgase sind giftig. Sie können Bewusstlosigkeit oder den Tod verursachen. Bei Ver- wendung in geschlossenen / teilgeschlossenen Räumen ist sicherzustellen, dass die Abgase mittels einer leckfreien Leitung nach aussen geführt werden.
  • Seite 7: Spezifikation

    2. Spezifikation Modell GG4-2V-3-10000-EBZ Type 3-phasiger Synchrongenerator mit Bürsten max. 10 kW (je 3,3 kW bei 230V) Ausgangsleistung kont. 9 kW (3,0 kW bei 230V) Phasenstrom kont. 3x 13 A Generator Nennspannung 400 (230) V Nennfrequenz 50 Hz Motorschutzschalter Absicherung Nennstrom: 13A, Auslösestrom: 14,5A...
  • Seite 8: Geräteabbildungen

    2.1. Geräteabbildungen Not-Aus Taster Betriebsstundenzähler Startschloß 400V Schutzschalter Chokerhebel Voltmeter zum Betätigen: ziehen 400V Steckdose 230V Steckdosen Tankdeckel Tankanzeige Treibstofftank Generatorabdeckung Kranhaken Tankdeckel Auspuff Treibstoffhahn Starterbatterie Generator Kühlschlitze Lüftungskanal...
  • Seite 9 Zündkerze2 Zündkerze1 Ölkühler Ölfilter Ölkühler Lüftungskanal...
  • Seite 10: Transport Und Lagerung

    3. Transport und Lagerung 3.1. Transport des Stromerzeugers • Stellen Sie sicher, dass der Generator während des Transports (vor allem bei Verwen- dung eines Gabelstaplers) nicht herunterrutschen oder herunterfallen kann. • Beachten Sie, dass der Stromerzeuger mit Öl befüllt ausgeliefert wird. Vermeiden Sie daher ein übermäßiges Kippen, da ansonsten Öl aus dem Gerät auslaufen kann - ma- ximal erlaubte Neigung: 20°...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4.1. Hinweise zur Leistung des Stromerzeugers Die Höchstleistungen der Motoren beziehen sich auf Standardbetriebsbedingungen (0m Seehöhe, 25°C Umgebungstemperatur). Für höhere Umgebungstemperaturen bzw. beim Einsatz auf größeren Seehöhen muss ein Derating der Höchstleistung kalkuliert werden. Sollten Sie das Gerät über 1.000m Seehöhe oder bei Umgebungstemperaturen über 30°C betreiben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler wegen der notwendi- gen Derating Berechnung auf.
  • Seite 12: Kontrollen Vor Der Inbetriebnahme

    Auch hier gilt, dass die Rückwirkung auf die Ausgangsspannung bzw. Ausgangsfrequenz durch Startströme um so höher ist, je näher man mit dem Strom an die Gesamtleistung des Generators kommt. D.h. ein 15A Anlaufstrom wirkt auf die Steuerung eines 5kW Ge- nerators stärker als auf jene eines 20kW Generators.
  • Seite 13: Motoröl

    4.3.2. Motoröl Öl ist das wichtigste Betriebsmittel des Motors. Verwenden Sie nur qualitativ hochwertiges, teil- oder vollsynthetisches Motoröl 0W30 oder 10W40 API SL/SM, für Benzinmotoren. Kontrollieren Sie vor jedem Motorstart den Ölstand! Am Ölmeßstab finden Sie eine Minimal- und Maximalmarkierung - der Ölspiegel sollte sich bei waagrechter Ma- schine innerhalb dieser Markierungen befinden.
  • Seite 14: Motorstart

    4.4. Motorstart ● Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, da die Abgase von Motoren schädlich für Ihre Gesundheit sein können. ● Stellen Sie den Zündschlüssel und Sicherungsautomaten auf “OFF”. ● Bringen Sie den Choker-Hebel bei Kaltstart ind die Start Stellung (heraus ziehen). ●...
  • Seite 15: Motorstop

    Ob der Generator mit Erde verbunden werden muss, hängt von den jeweiligen Ge- gebenheiten, der verwendeten Schutzart und den jeweiligen Bestimmungen ab. Im Falle der Erdung ist zu beachten, dass die Erdverbindungskabel/-bänder mindestens Vollstrom-Belastungsfähigkeit haben. Bei einer Installation ohne Erdungskonzept (Standardausführung = Schutzisoliert) ist die Installation eines Isolationswächters samt Abschalteinrichtung (Schütz) empfohlen.
  • Seite 16: Reinigung Und Instandhaltung

    5. Reinigung und Instandhaltung Regelmäßiges Service und Wartung verlängert die Lebensdauer und gewährleistet einen störungsfreien Betrieb. Das für die Instandhaltung bzw. Reinigung zuständige Personal muss technisch dazu befähigt sein, die jeweiligen Arbeiten durchzuführen. Gestatten Sie niemals nicht befähigten Personen Tätigkeiten an egal welchem Bau- teil des Stromerzeugers durchzuführen.
  • Seite 17: Instandhaltung Motor

    5.4. Instandhaltung Motor Motoren sind technisch komplexe Mechanismen mit einer Vielzahl von beweglichen Teilen. Diese sind zum Teil hohen mechanischen, thermischen und chemischen Einflüssen durch die Umwelt und den Verbrennungsprozess unterworfen. Die richtige Wahl der Betriebsmit- tel (Treibstoffe, Öle) sowie die sorgfältige Pflege und Wartung verlängert die Lebensdauer Ihres Motors.
  • Seite 18: Lagerlebensdauer

    5.5.3. Lagerlebensdauer Die effektive Lagerlebensdauer wird durch folgende Faktoren beeinflusst: ● Umgebungsbedingungen und Betriebstemperatur. ● Externe Belastungen und Vibrationen. Die verwendeten Wellenlager sind in geschlossener Version mit Lebensdauerschmierung ausgeführt und müssen nicht nachgefettet werden. Verwendete Type: 6206 RZ Im Wartungsfall des Rotors ist empfohlen die Lager im Zuge der Tätigkeiten eben- falls zu tauschen.
  • Seite 19: Schaltbild

    5.6. Schaltbild...
  • Seite 20: Explosionszeichnung

    5.7. Explosionszeichnung...
  • Seite 21: Wartungsintervalle

    5.8. Wartungsintervalle ● ... durch Benutzer durchzuführen ◊ ... spezielles Werkzeug / Fachkenntnis erforderlich (durch Fachbetrieb durchzuführen) Täglich Nach Alle Alle Alle Std. Std. Std. Std. vor Inbetrieb- Einlauf nahme Monate Monate Monate Zustand des Schaltpanels / der ● Anschlüsse kontrollieren Treibstoff auffüllen und Tanksieb ●...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    6. Garantiebedingungen Die Garantiedauer dieses Gerätes beträgt 12 Monate ab Zustellung zum Endverbraucher, längstens jedoch 14 Monate nach dem Lieferdatum. Unter dem Lieferdatum ist jenes Da- tum zu verstehen welche bei der Auslieferung auf dem jeweiligen Transportschein (Liefer- schein oder Rechnung) angeführt ist. Garantiebedingungen der Baugruppen sowie etwaiger Ersatzteile Für sämtliche Baugruppen dieses Gerätes gelten die jeweiligen Garantiebedingungen des Herstellers.
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    7. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Rotek Handels GmbH Handelsstrasse 4 We herewith declare, 2201 Hagenbrunn Österreich / Austria Dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlä- gigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspricht.
  • Seite 24 Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an : Rotek Handels GmbH Handelsstr. 4, A-2201 Hagenbrunn Tel : +43-2246-20791 Fax : +43-2246-20791-50 e-mail: office@rotek.at http://www.rotek.at © Rotek Handels GmbH 2012...

Diese Anleitung auch für:

Gen 165

Inhaltsverzeichnis