Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungs-
anleitung
Reptile Rain
G
Instructions for Use
F
Notice d'utilisation
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
76308
Art.-Nr.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Trixie 76308

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung Reptile Rain Instructions for Use Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso  Gebruiksaanwijzing  Brugsanvisning 76308 Art.-Nr.
  • Seite 2 120 cm nicht überschreiten, da die Ansaugleistung nicht Schlauch: ausreichen könnte. ● Der Schlauch muss je nach Bedarf in die richtigen Längen geschnitten werden. Stellen Sie sicher, dass die Schnittstellen dabei gerade sind. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 3 Richtungen aus. Achten Sie dabei besonders darauf, Pumpe: 12 V DC dass keine elektrischen Geräte (z. B. Lampen, Fassungen) Stromstärke max.: 1,6 A angesprüht werden. Pumpenleistung: max. 5 bar/90 l/h TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 4 The simplest installation method for the spray heads is via a The L-connector allows the tube to be bent at 90° without kinking it. single access hole into the terrarium. Inside the terrarium, the TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 5 To disconnect the tube from the L-connector again, the blue ring on the L-connector has to be pressed before and while pulling out the ➃ tube. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 6 Assurez vous que la coupe est bien nette. à la fixation des têtes de pulvérisation/bec goutte à goutte. Ensuite vissez et serrez les écrous à nouveau. Le tube est ainsi fixé au système. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 7: Notice D'utilisation

    Pour séparer le tube du raccord-L, l’anneau bleu du raccord-L doit être aupara- vant pressé, pendant que le ➃ tube est retiré. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 8 120 cm, altrimenti la capacità di drenaggio potrebbe non reti. Le viti necessarie sono incluse. essere sufficiente. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 9: Istruzioni Per L'uso

    (per es. prese di corrente, lampade) venga raggiunto dagli Specifiche tecniche: spruzzi. Voltaggio operativo: unità d’alimentazione 100-240 V, 50/60 Hz pompa: 12 V DC Amperaggio: max 1,6 A Capacità pompa: max 5 bar/90 l/h TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 10 El tubo debe ser cortado para conseguir aquella longitud que se los rociadores/boquillas. Ahora apriete las tuercas otra vez. Así necesite. Por favor asegúrese de realizar los cortes rectos. quedarán conectados el tubo y la pieza de fijación. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 11: Instrucciones De Uso

    90° (Ima- gen 4) es aconsejable primero cortar e instalar el tubo. En el siguiente paso, los extremos ➃ del tubo deben ser empujados TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 12 120 cm niet overschrijden, want anders kan de zuigcapaciteit Buis: ● onvoldoende zijn. De buis dient afgesneden te worden op de gewenste lengte. Wees zeker dat de snijkanten recht zijn. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 13: Gebruiksaanwijzing

    Wees zeker dat er geen electrische toestellen Bedrijfsspanning: voedingsunit 100–240 V, 50/60 Hz (b.v. lampen, sokkels) besproeid worden. pomp: 12 V DC; Amperage: max 1,6 A; Pompcapaciteit: max. 5 bar/90 l/u TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 14 åbning først. Dernæst med forsigtighed skub røret ind i venligst for at skæringerne er lige. armaturet på sprøjtehovederne/drypdyserne. Skru møtrikkerne på igen. Dette forbinder røret til armaturet. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 15 L-stikket én efter én med et pres. For at afbryde røret fra L-stikket igen, skal den blå ring på L-stikket presses inden og ➃ under udtræk af røret. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...
  • Seite 16 Rifiuti elettronici secondo il Decreto per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Directiva 2002/96/EC de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos Elektrisch afval volgens elektrische en elektronische apparatuur Richtlijn 2002/96/EG Afval Elektrisk affald ifølge Waste Electrical og Electronic Equipment Directive 2002/96/EC TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG Industriestraße 32 24963 Tarp...

Diese Anleitung auch für:

Reptile rain