Garantie / Service ...............................................................................................................................Page 11
Déclaration de conformité ..................................................................................................................Page 11
Table des matières Introduction Utilisation conforme à la finalité......................Page 6 Description des pièces ........................Page 7 Livraison ...............................Page 7 Spécifications techniques ........................Page 7 Consignes de sécurité ......................Page 7 Système de sécurité .......................Page 9 Mise en service Mise en marche / à l’arrêt / choix de la température ...............Page 9 Niveaux de température ........................Page 9 Extinction automatique........................Page 9 Nettoyage et entretien...
Introduction Sont utilisés dans le présent mode d‘emploi / sur le coussin chauffant, les pictogrammes suivants : Danger de mort par électrocution en Lire le mode d‘emploi ! cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) ! Volt (Tension alternative) Ne pas percer avec des aiguilles ! Les textiles utilisés pour ce coussin chauffant sont conformes aux spécifi-...
DANGER DE MORT ET RISQUE Spécifications techniques D’ACCIDENT POUR LES EN- FANTS EN BAS AGE ET LES ENFANTS ! Type : P10B Ne jamais laisser les enfants sans surveillance Alimentation, de tension : 220–240 V∼ / jouer avec l’emballage. Risque d’asphyxie. DANGER DE CHOC 50–60 Hz...
Seite 4
Consignes de sécurité RISQUE DE BRULURE ! Ce cous- Avant d’utiliser ce coussin chauffant, consulter un médecin ou le fabricant sin chauffant ne doit pas être utilisé du pacemaker. Les champs électriques par des enfants à moins que l’élément et magnétiques émis par ce coussin chauffant de commande ait été...
Consignes de sécurité / Système de sécurité / Mise en service Mise en marche / à l’arrêt / · ne pas placer de source de chaleur telle que choix de la température bouillotte ou similaire sur le coussin chauffant s’il est en marche. Sinon, cela endommagerait le coussin chauffant.
Mise en service / Nettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut Commencer par régler le niveau « 0 », puis Pour des raisons écologiques, ne laver le coussin après env. 5 secondes la plage de température chauffant qu’avec d’autres textiles. Utiliser une désirée pour rallumer le coussin chauffant.
Mise au rebut / Informations Conformément à la directive européenne nombreux cas, les réclamations sont le fait d’une 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques erreur de manipulation. Les problèmes de ce type peuvent être résolus facilement par téléphone ou et électroniques usés et leur application dans les législations nationales, les appareils électriques par courriel.
Seite 8
66182_silv_Heizkissen_Content_LB2.indd 12 04.05.11 15:41...
Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / op de verwarmingskussen vindt u de volgende pictogrammen: Levensgevaar door elektrische schokken Lees de gebruiksaanwijzing! in geval van een beschadigde netkabel of -steker! Steek geen naalden in de Volt (Wisselspanning) verwarmingskussen! De voor dit verwarmingskussen gebruikte textielsoorten voldoen aan de hoge humaan-ecologische eisen Hertz (Netfrequentie)
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat Technische gegevens kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Hier bestaat verstikkings- Type: P10B gevaar. Spanningsverzorging: 220–240 V∼ / GEVAAR VOOR 50–60 Hz ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Gebruik het Opgenomen vermogen: 100 W verwarmingskussen niet wanneer het vochtig is.
Seite 12
Belangrijke veiligheidsinstructies GEVAAR VOOR VERBRAN- Neem, wanneer u een pacemaker DING! Dit verwarmingskussen mag draagt, contact op met uw arts en met de fabrikant voordat u het niet door kinderen worden gebruikt, verwarmingskussen gebruikt. De van dit ver- tenzij het bedieningselement door een warmingskussen uitgaande elektrische en ouder of een toezichthoudend persoon tevoren...
Belangrijke veiligheidsinstructies / Veiligheidssysteem / Ingebruikname · het verwarmingskussen niet sterk wordt geknikt, Positioneer het verwarmingskussen overeen- · geen voorwerpen, zoals bijv. koffers of een komstig uw individuele behoeften op de rug of wasmand op het verwarmingskussen worden de buik. gelegd terwijl het kussen ingeschakeld is, Fixeer het kussen vervolgens met de rubberband ·...
Ingebruikname / Reiniging en onderhoud / Bewaren Stand 0: Bij hardnekkige verontreinigingen van het Stand 1: minimale warmte verwarmingskussen kunt u het reinigen met een Stand 2–5: individuele warmte iets vochtige doek en een beetje fijnwasmiddel. Stand 6: maximale warmte GEVAAR VOOR MATERIELE SCHADE! Gebruik voor de reiniging van het verwarmingskussen en het...
Bewaren / Afvalverwijdering / Informatie Plaats tijdens de opslag geen voorwerpen op Voor garantieclaims binnen de garantieperiode het verwarmingskussen. dient de klant het bewijs van aankoop te leveren. De garantie moet binnen een periode van 3 jaar Bewaar het verwarmingskussen wanneer u het gedurende een langere periode niet gebruikt vanaf koopdatum tegenover in de originele verpakking op een droge plaats...
Seite 16
66182_silv_Heizkissen_Content_LB2.indd 20 04.05.11 15:41...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Heizkissen werden folgende Piktogramme verwendet: Lebensgefahr durch elektrischen Bedienungsanleitung lesen! Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker! Volt (Wechselspannung) Keine Nadeln hineinstechen! Die bei diesem Heizkissen eingesetzten Textilien erfüllen die hohen human- ökologischen Anforderungen des Hertz (Frequenz) Öko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein...
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver- packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Technische Daten STROMSCHLAGGEFAHR! Verwenden Sie das Heizkissen nicht in feuchtem Typ: P10B Zustand. Spannungsversorgung: 220–240 V∼ / Zweckentfremden Sie das Netzkabel 50–60 Hz nicht, um das Heizkissen zu tragen,...
Seite 20
Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT! Achten Sie darauf, Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen dass Sie nicht einschlafen, während jedoch weit unter den Grenzwerten: Hinweise zu das Heizkissen in Betrieb ist. Allzu diesen Werten finden Sie im Kapitel „Technische lange Anwendung kann zu Hautverbrennungen Daten“.
Wichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme Ein- / ausschalten / D ecken Sie das Bedienteil nicht ab und legen Temperatur wählen Sie es nicht auf das Heizkissen, wenn dieses betrieben wird. Die elektronischen Bauteile im Bedienteil des Heizkissens führen beim V erbinden Sie zur Inbetriebnahme zuerst das Gebrauch zu einer leichten Erwärmung des Bedienteil...
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung W ählen Sie zunächst die Stellung „0“ und nach W aschen Sie das Heizkissen aus ökologischen ca. 5 Sekunden die gewünschte Temperaturstufe, Gründen nur zusammen mit anderen Textilien. um das Heizkissen wieder einzuschalten. Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren S chalten Sie das Heizkissen aus (Stufe „0“), Sie es nach Angaben des Herstellers.
Entsorgung / Informationen Werfen Sie Elektrogeräte Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa- nicht in den Hausmüll! ratur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Das Gerät aus keinem Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Grund öffnen –...
Seite 24
66182_silv_Heizkissen_Content_LB2.indd 28 04.05.11 15:41...