Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
LANGSTIEL-HECKENSCHERE FHL 900 C4
LANGSTIEL-HECKENSCHERE
HEGGENSCHAAR MET LANGE STEEL
Originalbetriebsanleitung
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
LONG-REACH HEDGE TRIMMER
Translation of original operation manual
IAN 96814

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 600 C4

  • Seite 1 ® LANGSTIEL-HECKENSCHERE FHL 900 C4 LANGSTIEL-HECKENSCHERE HEGGENSCHAAR MET LANGE STEEL Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing LONG-REACH HEDGE TRIMMER Translation of original operation manual IAN 96814...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße ....5 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Allgemeine Beschreibung .....6 ein hochwertiges Produkt entschieden. Lieferumfang........6 Dieses Gerät wurde während der Produktion Übersicht ........6 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 16 Schultergurt durch bestimmungswidrigen Gebrauch 17 Trageöse oder falsche Bedienung verursacht wurden. 18 Barrierebügel 19 Messerschutz Die Messer sind regelmäßig auf Ab- nutzung zu kontrollieren und nach- 20 Vierkantmuttern schleifen zu lassen. Stumpfe Messer 21 Schrauben überlasten die Maschine.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Bildzeichen in der Anleitung Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Gefahrenzeichen mit Anga- ren gemessen worden und kann zum Ver- ben zur Verhütung von Per- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem sonen- oder Sachschäden. anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Gebotszeichen (anstelle des Ausru- Einschätzung der Aussetzung verwendet...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    sachgemäß oder suchen Sie einen Arzt Achtung! Herabfallende Gegenstän- auf. Lesen Sie zur Beseitigung von Stö- de. Insbesondere beim Schnitt über rungen das Kapitel „Fehlersuche“ oder kon- Kopfhöhe. taktieren Sie unser Service-Center. RESTRISIKEN Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer. Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Ziehen Sie sofort den Netzstecker, vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer wenn das Kabel beschädigt, verwi-...
  • Seite 9 erhöhen das Risiko eines elektrischen ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerk- Arbeiten Sie mit dem Elektro- • • werkzeug nicht in explosionsge- zeug im Freien arbeiten, verwen- fährdeter Umgebung, in der sich den Sie nur Verlängerungskabel, brennbare Flüssigkeiten, Gase die auch für den Außenbereich...
  • Seite 10 Tragen Sie persönliche Schutzaus- kere Kleidung, Schmuck oder lange Haa- • rüstung und immer eine Schutz- re können von sich bewegenden Teilen brille. Das Tragen persönlicher erfasst werden. Schutzausrüstung, wie rutschfeste Verwendung und Behandlung Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder des Elektrowerkzeuges: Gehörschutz verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Halten Sie Schneidwerkzeuge • schere kann zu schweren Verletzungen scharf und sauber. Sorgfältig ge- führen. Tragen Sie die Heckenschere am pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen • Griff bei stillstehendem Messer. Schneidkanten verklemmen sich weniger Bei Transport oder Aufbewah- und sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, rung der Heckenschere stets die •...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    a). Für Linkshänder montieren Beachten Sie den Lärmschutz und Sie den Barrierebügel gedreht örtliche Vorschriften. Die Benutzung in Variante b) entsprechend der des Gerätes kann an bestimmten Abbildung. Tagen (z.B. Sonn- und Feiertagen), Stecken Sie die Vierkantmuttern während bestimmter Tageszeiten (20) in den Barrierebügel (18) (Mittagszeiten, Nachtruhe) oder in ein.
  • Seite 13: Schultergurt Befestigen

    Schultergurt befestigen hinteren und mit der anderen Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger Legen Sie den Schultergurt um. müssen die Handgriffe fest umschließen. Befestigen Sie den Karabinerhaken des • Überprüfen Sie den Schultergurt (16) Schultergurtes ( 16) an der Trageöse auf eine angenehme Position, die 17) am Rohrschaft des Gerätes.
  • Seite 14: Schnitttechniken

    Frei wachsende Hecken pflegen: rechts oder links drehen (siehe Skala am Gerät). Frei wachsende Hecken bekommen zwar Schnitttechniken keinen Formschnitt, müssen aber regel- mäßig gepflegt werden, damit die Hecke • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit nicht zu hoch wird. einer Astschere heraus.
  • Seite 15: Wartung Und Reinigung

    sönliche Veranlagung zu schlechter • Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Durchblutung, niedrige Außentem- Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät peraturen oder große Greifkräfte damit irreparabel beschädigen. Che- beim Arbeiten die Benutzungsdauer mische Substanzen können die Kunst- verringern. stoffteile des Gerätes angreifen. •...
  • Seite 16: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker Netzspannung fehlt und Sicherung prüfen, ggf. Repa- ratur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (13)defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Kabel überprüfen, ggf. Wechsel Stromkabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Unterbrechungen Interner Wackelkontakt...
  • Seite 17: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 18: Reparatur-Service

    Service-Center formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 96814 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
  • Seite 19: Inleiding

    Inhoud Inleiding Inleiding ........19 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Gebruik ........19 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....20 een hoogwaardig product gekozen. Omvang van de levering ....20 Dit apparaat werd tijdens de productie op Funktiebeschrijving ......20 kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- Overzicht ........
  • Seite 20: Algemene Beschrijving

    Overzicht beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. 1 Veiligheidsmesbalk 2 Drijfwerkkast Gebruik de machine niet als het 3 Hoekdrijfwerk mes stomp is. Stark versiete mes- 4 Bevestigingsinrichting voor ver- balk kann schade aan de machine grendelbare hefboom veroorzaken.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    Waarschuwing: Technische gegevens Afhankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gebruikt wordt, Elektrische heggenschaar ..FHL 900 C4 kan de trilingemissiewaarde tijdens het netspanning ..... 230-240 V~, 50 Hz effectieve gebruik van het elektrische ge- prestatievermogen ....... 900 W reedschap van de aangegeven waarde beschermingsklasse ......
  • Seite 22: Symbolen Op Het Apparaat

    Symbolen op het apparaat Opgelet ! Heet oppervlak.Er bestaat gevaar voor brand- Let op! wonden. Lees alvorens het apparaat te Aanduiding van het geluidsvolume gebrui ken aandachtig de in dB. gebruiksaanwijzing door. Machines horen niet bij huishoude- Draag een persoonlijke veilig- lijk afval thuis.
  • Seite 23: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    RESTRISICO’S geving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blijven er al- produceert vonken, die het stof of de tijd restrisico’s bestaan. Volgende gevaren dampen kunnen doen ontsteken. Houd kinderen en andere perso- kunnen zich in verband met de construc- •...
  • Seite 24: Veiligheid Van Personen

    geraakte kabels verhogen het risico op wondingen leiden. Draag een persoonlijke bescher- een elektrische schok. • mingsuitrusting en altijd een Als u met het elektrische gereed- • schap in de open lucht werkt, beschermbril. Het dragen van een gebruikt u enkel verlengsnoeren, persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals die ook voor buiten geschikt zijn.
  • Seite 25: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen

    den en de uit te voeren werk- schap. Met het passende elektrische zaamheid in acht. Het gebruik van gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied. het elektrische gereedschap voor andere Gebruik geen elektrisch gereed- • dan de voorziene toepassingen kan tot schap, waarvan de schakelaar gevaarlijke situaties leiden.
  • Seite 26: Montage Van De Heggenschaar Met Lange Steel

    apparaat vermindert het gevaar voor scherming met het montageblok verwondingen door het mes. vast totdat hij er vast tegen ligt. Houd het snoer op een veilige af- • Bediening van de stand van het snoeibereik. Tijdens het arbeidsproces kan het snoer heggenschaar met in het struikgewas verborgen zijn en per lange steel...
  • Seite 27: Schouderriem Bevestigen

    hefboom (5a) door de beveili- het uiteinde van de behuizing gingshefboom (5b) in te druk- van het apparaat vast. ken. Door gelijktijdige druk op 2. Sluit de machine aan op de net- de beveiligingshefboom (5b) en spanning. op de vergrendelbare hefboom 3.
  • Seite 28: Dwarsarm Zwenken

    Dwarsarm zwenken dichte vertakking en een goede bescherming tegen inkijk gevormd. Opgelet! De drijfwerkkast ( 2) wordt 1. knip eerst de zijkanten van een tijdens de werking heet. heg. Beweeg de heggenschaar in Er bestaat gevaar voor de groeirichting van onder naar brandwonden.
  • Seite 29: Onderhoud En Reiniging

    ladder staande of op een onveilige • Kontroleer de afdekkingen en bescher- standplaats. mingen op beschadigingen en kont- • Laat u niet tot een onbezonnen snede roleer of ze goed vastzitten. Vervang verleiden. Dat zou uzelf en andere per- deze indien nodig. Houdt ventilatie- sonen in gevaar kunnen brengen.
  • Seite 30: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopkontakt, kabel, leiding, stekker kontro- Netspanning ontbreekt leren, eventueel reparatie door elektricien Aan-/uitschakelaar (13) Machine start defekt niet Reparatie door het servicecenter Koolborstels versleten Motor defekt Controleer de kabel, laat deze eventueel Stroomkabel beschadigd vervangen door ons servicecenter Toestel werkt...
  • Seite 31: Garantie

    de kosten uitgevoerd. Garantie Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- Geachte cliënte, geachte klant, teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te vóór aflevering nauwgezet getest. rekenen vanaf de datum van aankoop. De garantievergoeding geldt voor materi- Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product...
  • Seite 32: Reparatieservice

    • Indien er zich functiefouten of andere zonden apparaten voeren wij gratis door. gebreken voordien, contacteert u in Service-Center eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- Service Nederland mail. U krijgt dan bijkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht. Tel.: 0900 0400223 •...
  • Seite 33: Introduction

    Content Introduction Introduction .......33 Congratulations on the purchase of your Intended Use ......33 new device. With it, you have chosen a General Description ....34 high quality product. Extent of delivery ......34 During production, this equipment has Overview ........34 been checked for quality and subjected Function Description .......
  • Seite 34: General Description

    Before use, check that the blades 20 Square nuts are sharp. Ensure that the blades are 21 Screws sharpened whenever blunt, in order 22 Assembly block to avoid overstressing of the ma- Function Description chine. Damages caused by cutting with blunt blades are not covered by the guarantee.
  • Seite 35: Notes On Safety

    regulations mentioned in the declaration of Help symbols with information on conformity. improving tool handling. Technical and optical changes may be Symbols on the Equipment undertaken in the course of further devel- opment without notice. All dimensions, references and information in this instruc- Caution! tion manual are therefore not guaranteed.
  • Seite 36: General Notes On Safety

    General safety instructions Information of the acoustic power for power tools level L in dB. WARNING! Read all safety Machines are not to be place with directions and instructions. domestic waste. Omissions in the compliance with Safety class II safety directions and instructions can cause electrical shock, fire 410 mm Cutting length...
  • Seite 37 dust mask, non-skid safety shoes, hard body is earthed or grounded. Do not expose power tools to • hat, or hearing protection used for rain or wet conditions. Water appropriate conditions will reduce per- entering a power tool will increase the sonal injuries.
  • Seite 38: Hedge Trimmer Safety Warnings

    tery pack from the power tool Hedge trimmer safety before making any adjust warnings -ments, changing accessories, or storing power tools. Such preven- tive safety measures reduce the risk of • Keep all parts of the body away from starting the power tool accidentaIly. the cutter blade.
  • Seite 39: Operating The Hedge Trimmer

    Swivelling Out the Blade the tubular shaft. With the star Beam wheel, push the threaded rod (9) through the tubular shaft and screw the star wheel (9) together 1. Hold the safety blade beam with the nut. 1) on the handle to adjust the 3.
  • Seite 40: Working With The Electric Hedge Trimmer

    Swivelling the Arm 1. Form a loop in the end of the ex- tension cable and hook this into Caution! strain relief ( 14) on the end of the equipment housing. The gear box ( 2) becomes 2. Connect the device to the mains hot during operation.
  • Seite 41: Working Safely

    in the direction of growth from • Do not be tempted to make uncon- bottom to top. If you cut down sidered cuts. Doing so may endan- from the top, the thinner branches ger both yourself and others. will move out, which may result in •...
  • Seite 42: Storage

    Waste Disposal wash down the equipment with water, or submerge it in water. and Environmental • Do not use any cleaning agents or Protection solvents. These could cause irreparable damage to the equipment. Chemical substances can attack the plastic parts Be environmentally friendly.
  • Seite 43: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, Mains voltage not on have repaired through electrical specialist Device does not start On/Off switch (13) defective Repair by Service Centre Worn carbon brushes Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
  • Seite 44: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee Dear Customer, does not extend to cover product parts that This equipment is provided with a 3-year are subject to normal wear and may there- guarantee from the date of purchase. fore be considered as wearing parts (e.g.
  • Seite 45: Repair Service

    Service-Center the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or Service Great Britain other special freight. Please send the equipment inc. all accessories supplied Tel.: 0871 5000 720 at the time of purchase and ensure ad- (£...
  • Seite 46: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG- Konformitäts- erklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Langstielheckenschere Baureihe FHL 900 C4 Seriennummer 201405000001 - 201405116500 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2011/65/EG Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 47: Vertaling Van De Originele Ce- Conformiteitsverklaring

    Translation of the Vertaling van de original EC declaration originele CE- of conformity conformiteitsverklaing We confirm, Hiermede bevestigen wij that the design type of the dat de Electric Hedge Trimmer Elektrische heggenschaar Design Series FHL 900 C4 bouwserie FHL 900 C4 Serial number Serienummer 201405000001 - 201405116500...
  • Seite 49: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Explosietekening Exploded Drawing FHL 900 C4 2014-03-25-rev02-op...
  • Seite 52 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2014 Ident.-No.: 75021030032014-DE/AT/NL IAN 96814...

Inhaltsverzeichnis