6
Tips on how to get the best results
Models with manual power regulation:
Modelle mit manueller Leistungsregelung:
See the reference numbers
below to find an optimal
performance.
(1 = MIN ; 5 = MAX)
Siehe unten stehende
Nummernangaben zur
Ermittlung der optimalen
Leistung. (1 = MIN ; 5 = MAX)
Models with display and remote control:
Modelle mit Anzeige und Fernsteuerung:
Follow the numbers for
optimal performance.
(1 = MIN ; 5 = MAX)
Für optimale Leistung den
Nummernangaben folgen.
(1 = MIN ; 5 = MAX)
Curtains
Vorhänge
3in1
Delicate carpets
Empfindliche Teppiche
Brushes up
Borsten eingezogen
Attention: on fur rugs, rugs with long fringes or deep
pile exceeding 15 mm the motorized nozzle should
have the brush roller off. Press BRUSH button to turn
the brush roller off.
Achtung: auf Fellvorlegern, Vorlegern mit langen
Fransen oder Florhöhen über 15 mm sollte bei der
Elektrodüse die Bürstenrolle ausgeschaltet werden.
Zum Ein- und Ausschalten der Bürstenrolle den BRUSH
Knopf drücken.
/ Tipps für beste Ergebnisse
Bookshelves, upholstery, crevices, corners
Bücherregale, Polster, Fugen, Ecken
3in1
Rugs
Vorleger
Motorized nozzle gives the best dust pick-up and deep
cleaning of carpets through the rotating brush roller
agitating the carpet. Do not leave the motorized nozzle
stationary with brush roller on.
Die Elektrodüse gewährleistet optimale Staubaufnahme
und Tiefenreinigung von Teppichen durch die mechanische
Bewegung mit der rotierenden Bürstenrolle. Lassen Sie die
Elektrodüse nicht an einer Stelle stehen, wenn die Bürstenrolle
ausgefahren ist.
Use Turbo nozzle
(depending on model).
Turbodüse verwenden
(modellabhängig).
Brushes up
Borsten eingezogen
Brush roller on or off as preferred
Bürstenrolle je nach Wunsch ein- oder ausgefahren
Hard floors
Hartböden
Brushes down
Borsten ausgefahren
Use Hard floor nozzle.
(depending on model)
Düse für Hartböden verwenden.
(modellabhängig)