Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KI..L serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KI..L serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KI..L..
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KI..L serie

  • Seite 1 KI..L.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso fr Mode d'emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten . . . Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel eingefrieren ..Gerät aufstellen .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Conservare alimenti surgelati e preparare ghiaccio ....Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät anschließen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Nach dem Aufstellen des Gerätes durch Faltkartons und Folien! mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Während des Transports kann es S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel vorkommen, dass sich das im Verdichter...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Hauptschalter Ein/Aus Dient zum Ein und Ausschalten des gesamten Gerätes. super" Taste Dient zum Ein und Ausschalten des Supergefrierens. Die Inbetriebnahme Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den wird durch Leuchten des gelben Abbildungen aus. Diese Gebrauchs Lämpchens angezeigt.
  • Seite 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät einschalten Belüftung beachten Bild 2 Hauptschalter 1 drücken. Das Die Klimaklasse steht auf dem Temperaturanzeige Lämpchen blinkt, bis Typenschild. Sie gibt an, innerhalb die gewünschte Temperatur erreicht ist. welcher Raumtemperaturen das Gerät Das Gerät beginnt zu kühlen, die betrieben werden kann.
  • Seite 9: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Lebensmittel einordnen Bild 2 Taste 4 so oft drücken bis gewünschtes Kälte Zonen im Kühlraum Temperaturanzeige Lämpchen leuchtet. beachten! Das leuchtende Lämpchen zeigt die eingestellte Temperatur an. Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Hinweis Kälter eingestellte S Kälteste Zone Kühlraum Temperaturen bewirken auch...
  • Seite 10: Super Kühlen

    S In der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Tiefkühlkost lagern und Flaschen, große Flaschen, Milch, Eis bereiten Safttüten. Beachten Sie bereits beim Einkauf von Tiefkühlkost: Super Kühlen S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie beschädigt ist. Beim Super Kühlen wird der Kühlraum S Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum.
  • Seite 11: Frische Lebensmittel Eingefrieren

    Frische Lebensmittel Lebensmittel eingefrieren eingefrieren Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Lebensmittel selbst frische und einwandfreie Lebensmittel. eingefrieren Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Lebensmitteln in Berührung bringen. nur frische, einwandfreie Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit verwenden. sie den Geschmack nicht verlieren oder Zum Eingefrieren geeignet sind: austrocknen.
  • Seite 12: Haltbarkeit Des Gefriergutes

    Haltbarkeit des Gefriergutes Gefriergut auftauen Hängt ab von der Art der Lebensmittel. Bei mittlerer Temperatur: Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten S Fisch, Wurst, fertige Speisen, gewählt werden: Backwaren: bis zu 6 Monate S bei Raumtemperatur S Käse, Geflügel, Fleisch: S im Kühlschrank bis zu 8 Monate S im elektrischen Backofen, mit/ohne...
  • Seite 13: Ausstattung Des Kühlraums

    Temperatur und Feuchtigkeits Regler für Gemüsebehälter Ausstattung des Bild Kühlraums Bei langfristiger Lagerung von Gemüse, Salat, Obst Belüftungsöffnung ist offen Sie können die Ablagen des Innenraums niedere Luftfeuchtigkeit Temperatur wird und die Türablagen nach Bedarf variieren: kälter. Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken Bild 6.
  • Seite 14: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Abtauen Gerät ausschalten und stilllegen Gefrierfach Gerät ausschalten Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach Hauptschalter Bild 2/1 drücken. verschlechtert die Kälteabgabe an das Kühlmaschine und Gefriergut und erhöht den Innenraum Beleuchtung schalten ab. Stromverbrauch. Tauen Sie das Gefrierfach regelmäßig ab.
  • Seite 15: Kühlraum Taut Vollautomatisch Ab

    Warnung! Gerät reinigen Nie elektrische Geräte oder offenes Feuer zum Abtauen verwenden wie Heizgeräte, Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen Dampfreinigungsgeräte, Kerzen, oder Sicherung ausschalten! Petroleumlampen u. ä. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser Beachten Sie bei Abtausprays: abwischen und danach gründlich trocken S Abtausprays können explosive Gase reiben.
  • Seite 16: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
  • Seite 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das...
  • Seite 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Tauwasser Ablaufrohr Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Der Boden des ist verstopft. Bild 3 Ablaufrohr, siehe Gerät reinigen" Kühlraums ist nass. Die Gefrierfach Tür ist Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Die Die Temperatur im nicht richtig geschlossen.
  • Seite 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Geräte Hauptschalter ist Geräte Hauptschalter drücken. Der Kühlschrank hat nicht eingeschaltet. keine Kühlleistung. Stromausfall; die Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherung ist Sicherungen überprüfen. ausgeschaltet; der Netzstecker sitzt nicht fest. Raumtemperatur ist unter Bei Raumtemperaturen über 20 °C oder Innen Beleuchtung 20 °C oder Supergefrieren nach dem Abschalten des Supergefrierens...
  • Seite 20: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 21: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 23: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 24: Installation De L'appareil

    Installation Branchement de l'appareil de l'appareil Un local sec et aérable convient pour Après l'installation de l'appareil en installer l'appareil. Evitez de placer position verticale, attendez au moins l'appareil à un endroit directement exposé une heure avant de le mettre en service. aux rayons solaires ou à...
  • Seite 25: Présentation De L'appareil

    Présentation de Bandeau l'appareil de commande Fig. 2 Interrupteur principal Marche/Arrêt Elle sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Touche «super» Cette touche sert à allumer et éteindre la supercongélation. Le voyant jaune Veuillez déplier la dernière page, illustrée, s'allume pour signaler que l'appareil de la notice.
  • Seite 26: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Consignes pour la Enclenchement température ambiante de l'appareil et l'aération Fig. 2 Appuyez sur l'interrupteur principal 1. La catégorie climatique est indiquée sur la Le petit voyant indicateur de température plaque signalétique. Elle indique à quelles clignote jusqu'à ce que la température températures ambiantes l'appareil peut souhaitée soit atteinte.
  • Seite 27: Réglage De La Température

    Réglage de Rangement la température des aliments Fig. 2 Respectez les zones froides Appuyez sur la touche 4 jusqu'à ce que dans l'enceinte le voyant correspondant à la température de l'appareil ! désirée s'allume. Le voyant allumé indique la température Du fait de la circulation de l'air dans ajustée.
  • Seite 28: Super Réfrigération

    Nous recommandons de ranger les aliments de la manière suivante: Tiroir congélateur S Dans le tiroir congélateur: produits surgelés, glaçons, crème glacée. Utiliser le tiroir congélateur S Sur les clayettes du compartiment pour réfrigérateur (de haut en bas): S Entreposer des produits surgelés. pâtisseries, plats cuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie.
  • Seite 29: Fabrication De Glaçons

    S Une fois à la maison, rangez les Congélation aliments surgelés immédiatement dans le compartiment congélateur. Refermez de produits frais soigneusement la porte du compartiment congélateur. Consommez les aliments surgelés avant Congeler soi même leur date limite de consommation les aliments recommandée.
  • Seite 30: Congeler Les Aliments

    Pour obturer les emballages, utilisez des : Congeler les aliments Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, Pour congeler les aliments, n'utilisez rubans adhésifs résistants au froid, que des aliments frais et d'un aspect ou assimilés. impeccable. Vous pouvez fermer les sachets et feuilles en polyéthylène au moyen d'un appareil Veillez à...
  • Seite 31: Décongélation De Produits Surgelés

    Allumage et extinction Aménagement Fig. 2 Appuyez sur la touche 2 «super». du compartiment A l'enclenchement de la supercon réfrigérateur gélation, le voyant de la touche s'allume. Vous pouvez jouer sur l'emplacement des Remarque clayettes du compartiment réfrigérateur Pendant la supercongélation, il peut et des rangements en contre porte : tirez arriver que la température baisse un peu la clayette vers l'avant, abaissez la puis...
  • Seite 32: Autocollant « Ok

    Régulateur de température et d'humidité pour le bac à légumes Mise hors tension et Fig. inutilisation longue Rangement longue durée: durée de l'appareil amenez le régulateur à droite. Les orifices d'aération sont ouverts, la température diminue dans le bac. Mise hors tension de Rangement de courte durée: l'appareil amenez le régulateur à...
  • Seite 33: Si Vous Dégivrez L'appareil

    Accélération du dégivrage Si vous dégivrez Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage en plaçant une casserole d'eau l'appareil très chaude sur un support dans le com partiment congélateur. Placez la casserole sur une surface thermo isolante. Compartimentcongélateur Avertissement ! Le compartiment congélateur ne dégivre N'utilisez pas d'appareils électriques ni pas automatiquement.
  • Seite 34: Le Dégivrage Du Compartiment Réfrigérateur Est Entièrement Automatique

    Le dégivrage du Nettoyage de l'appareil compartiment réfrigérateur est entièrement Avant de nettoyer l'appareil, débranchez automatique sa fiche mâle de la prise de courant ! N'essuyez le joint de porte qu'avec Pendant que le groupe frigorifique un chiffon et de l'eau propre ; ensuite, marche, des gouttes de condensation séchez le à...
  • Seite 35: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits parfaitement et qu'il ne se trouve pas à proximité normaux d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
  • Seite 36: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Seite 37 Dérangement Cause possible Remède Le compartiment Dégivrage du compartiment congélateur congélateur présente (Voir Dégivrage). Veillez toujours à ce que une épaisse couche la porte du compartiment congélateur ferme de givre. correctement. La porte du compartiment congélateur doit encocher de façon audible. Le fond du compartiment Le tuyau d'écoulement de Nettoyez la rigole d'écoulement de l'eau...
  • Seite 38: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède N'ouvrez pas la porte inutilement. Le voyant de Vous avez ouvert fréquemment la porte. température clignote. Fig. 2/3 Vous avez rangé une grande quantité de produits alimentaires. Les orifices d'apport et Enlevez ces obstacles. d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle.
  • Seite 39: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Pericolo Avvertenze per lo In caso di apparecchi fuori uso smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio protegge il vostro Gli apparecchi frigoriferi contengono apparecchio da danni di trasporto. refrigerante, e nell'isolamento gas.
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 41: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 42: Installazione Dell'apparecchio

    Collegare Installazione l'apparecchio dell'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Per l'installazione è idoneo un ambiente attendere almeno 1 ora prima di metterlo asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione in funzione. Durante il trasporto può non deve essere esposto all'irradiazione accadere che l'olio contenuto nel solare diretta e non essere vicino ad una compressore penetri nel sistema fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
  • Seite 43: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Interruttore principale Acceso/ Spento Serve per accendere e spegnere l'intero apparecchio. Pulsante «super» Serve per inserire e disinserire il superfreezer. La messa in funzione Aprire l'ultima pagina con le figure. è indicata dall'accendersi della spia Questo libretto d'istruzioni per l'uso gialla.
  • Seite 44: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Considerare Accendere la temperatura l'apparecchio ambiente e la Figura 2 ventilazione Premere l'interruttore principale 1. La spia temperatura lampeggia finché La classe climatica è indicata sulla la temperatura desiderata non è stata targhetta d'identificazione. Essa raggiunta. L'apparecchio comincia a indica entro quali limiti di temperatura raffreddare, a porta aperta l'illuminazione ambiente l'apparecchio può...
  • Seite 45: Regolare La Temperatura

    Sistemazione degli Regolare alimenti la temperatura Figura 2 Considerare le zone fredde Premere 4 ripetutamente il pulsante finché nel frigorifero! la spia di temperatura desiderata non si accende. A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con La spia al luce fissa indica la temperatura temperature differenti: selezionata.
  • Seite 46: Super Raffreddamento

    Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue: Il vano congelatore S Nel vano congelatore: surgelati, cubetti di ghiaccio, gelato. Utilizzare il vano S Sui ripiani nel vano frigorifero congelatore (dall'alto verso il basso): S per conservare alimenti surgelati, prodotti da forno, alimenti pronti, latticini, carne e salsiccia.
  • Seite 47: Conservare Alimenti Surgelati E Preparare Ghiaccio

    Conservare alimenti Congelamento surgelati e preparare di alimenti freschi ghiaccio Congelare in proprio Tenere presente fin dall'acquisto: alimenti S Fare attenzione alla confezione, che non Per congelare alimenti in proprio, deve essere danneggiata. utilizzare solo prodotti freschi e integri. S Controllare la data di scadenza. Sono adatti per il congelamento: S La temperatura carni ed insaccati di carne, pollame...
  • Seite 48: Congelare Alimenti

    Materiali adatti per il confezionamento: Congelare alimenti fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio, contenitori per surgelati. Questi prodotti sono disponibili nei negozi Utilizzare per il congelamento solo alimenti specializzati. freschi ed integri. Materiali inadatti per Non mettere gli alimenti da congelare il confezionamento: in contatto con quelli congelati.
  • Seite 49: Superfreezer

    Scongelamento di Superfreezer alimenti congelati Per conservare vitamine, valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono Secondo il tipo e la destinazione, essere congelati completamente, anche scegliere tra le possibilità seguenti: nell'interno, nel tempo più breve possibile. S a temperatura ambiente, Affinché...
  • Seite 50: Dotazione Del Frigorifero

    Ripiano bottiglie Dotazione Figura w Sul ripiano bottiglie si possono deporre del frigorifero in sicurezza le bottiglie. Il supporto è variabile. I ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati secondo la necessità: tirare il ripiano o balconcino verso avanti, abbassarlo Adesivo «OK»...
  • Seite 51: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere Scongelamento fuori servizio Congelatore l'apparecchio Il congelatore non sbrina automatica mente. Uno strato di brina nel congelatore Spegnere l'apparecchio peggiora la cessione del freddo agli alimenti surgelati ed aumenta il consumo Premere l'interruttore principale Figura 2/1. Il refrigeratore e di energia elettrica.
  • Seite 52: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Avviso! Per lo sbrinamento evitare assolutamente Pulire l'apparecchio l'impiego di una fiamma aperta oppure di apparecchi elettrici, come apparecchi per Prima della pulizia estrarre la spina di riscaldamento, pulitrici a vapore, candele, alimentazione o disinserire il dispositivo lampade a petrolio e simili. di sicurezza! Per gli spray sbrinatori osservare Lavare la guarnizione della porta solo con...
  • Seite 53: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Rumori normali sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
  • Seite 54: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodtto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio La temperatura si...
  • Seite 55 Guasto Causa possibile Rimedio Il congelatore ha Sbrinare il congelatore (vedi Sbrinamento). uno spesso strato Prestare sempre attenzione che la porta del di ghiaccio. congelatore chiuda correttamente. La porta del congelatore deve chiudersi con uno scatto percettibile. Il fondo del vano Il tubo di scarico Pulire il convogliatore dell'acqua di frigorifero è...
  • Seite 56: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio L'interruttore principale Premere l'interruttore principale Il frigorifero non ha dell'apparecchio non dell'apparecchio. potenza refrigerante. è inserito. Interruzione di corrente; Controllare se vi è energia elettrica e il dispositivo di sicurezza controllare il dispositivo di sicurezza. è scattato; la spina di alimentazione non è...
  • Seite 57: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 58: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 59: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 60: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Seite 61: Bedieningspaneel

    Let op omgevings Bedieningspaneel temperatuur Afb. 2 en beluchting Hoofdschakelaar Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit De klimaatklasse staat aangegeven op het te schakelen. typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven bij welke omgevingstemperatuur het super" toets apparaat gebruikt kan worden. Het Om het supervriessysteem in en uit typeplaatje bevindt zich links onder in de te schakelen.
  • Seite 62: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Afb. 2 Afb. 2 Hoofdschakelaar 1 indrukken. Het De toets 4 net zo vaak indrukken tot het temperatuurindicatielampje knippert gewenste temperatuurindicatie lampje tot de gewenste temperatuur is bereikt. brandt. Het apparaat begint te koelen. Het brandende lampje geeft de ingestelde De binnenverlichting is bij geopende deur temperatuur aan.
  • Seite 63: Levensmiddelen Inruimen

    Attentie bij het inruimen Levensmiddelen De levensmiddelen goed verpakt of inruimen afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid behouden. Bovendien voorkomt u dat de levensmiddelen naar Let op de koudezones in de elkaar gaan smaken en dat de kunststof koelruimte! delen verkleuren.
  • Seite 64: Super Koelen

    Diepvrieswaren Super koelen opslaan en ijsblokjes Tijdens het superkoelen wordt de maken koelruimte ca. 6 lang zo koud mogelijk gekoeld. Hierna wordt automatisch omgeschakeld naar de vóór het super Attentie bij het inkopen van diepvriesproducten: koelen ingestelde temperatuur. S Let erop dat de verpakking niet Het superkoelsysteem inschakelen bijv.: beschadigd is.
  • Seite 65: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Verse levensmiddelen Levensmiddelen invriezen invriezen Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Levensmiddelen zelf Al ingevroren levensmiddelen mogen niet invriezen met de nog in te vriezen levensmiddelen Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, in aanraking komen. gebruik dan alleen verse levensmiddelen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Geschikt om in te vriezen: zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen.
  • Seite 66: Bewaartijd Van De Diepvrieswaren

    Als sluiting geschikt: In en uitschakelen elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, Afb. 2 koudebestendig plakband e d. Toets super" 2 indrukken. Zakjes en folie van polyetheen kunnen Is supervriezen ingeschakeld, dan licht de met een folie lasapparaat worden toets op. dichtgelast.
  • Seite 67: Uitvoering Van De Koelruimte

    Flessenrek Uitvoering van Afb. w In de flessenrek kunnen flessen veilig de koelruimte worden bewaard. De houder is variabel. De legroosters/plateaus in de koelruimte en de vakken in de deur kunnen indien nodig verplaatst worden: Sticker OK" legrooster/plateau naar voren trekken, iets laten zakken en zijdelings eruit zwenken niet bij alle modellen afb.
  • Seite 68: Uitschakelen En Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    Uitschakelen en buiten Ontdooien werking stellen van het Vriesvak apparaat Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid. Een te dikke laag rijp of ijs Uitschakelen van het vermindert de afgifte van koude aan de apparaat diepvrieswaren en verhoogt het energie verbruik. Het vriesvak regelmatig Hoofdschakelaar indrukken Afb.
  • Seite 69: De Koelruimte Wordt Volautomatisch Ontdooid

    Attentie bij ontdooisprays: Schoonmaken S Ontdooisprays kunnen explosieve gassen ontwikkelen. van het apparaat S Ontdooisprays kunnen drijfgassen bevatten of oplosmiddelen die kunststof Voor het reinigen de stekker uit het beschadigen. stopcontact trekken of de zekering uitschakelen! S Ontdooisprays kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid.
  • Seite 70: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Seite 71: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 72 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De bodem van de Het dooiwaterafvoergootje Dooiwatergootje en afvoergaatje is verstopt. Afb. 3 koelruimte is nat. schoonmaken (zie "Schoonmaken van het apparaat"). De deur van het vriesvak Deur van het vriesvak sluiten. De deur van De temperatuur in de is niet goed dicht.
  • Seite 73: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De hoofdschakelaar Hoofdschakelaar indrukken. Het apparaat koelt niet. van het apparaat is niet ingeschakeld. Stroomuitval; de zekering Controleer of er stroom is. Controleer is uitgeschakeld; de de zekeringen. stekker zit niet goed in het stopcontact. De omgevingstemperatuur Bij omgevingstemperaturen boven 20 ºC De binnenverlichting is lager dan 20 °C of...
  • Seite 76 ° C s u p e r 2 ° C s u p e r 2 ° C s u p e r 2...
  • Seite 78 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 2223* oder unter siemens info line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str.

Inhaltsverzeichnis