Package Contents • Remote • Base with Cables • Fastener Strip Introduction Congratulations and thank you for purchasing Switch2. Switch2 is easy to set up and use, and comes with everything you need to share one monitor, keyboard, and mouse between your two computers. No additional cables or software are required.
System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. VGA connection Keyboard/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a USB connection.
Seite 4
Installing your Switch2 Before you begin, make sure that your USB keyboard and mouse work properly with both computers. 1. Power on your computers. 2. Connect your monitor, keyboard, and mouse to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk.
Seite 5
3. Connect one set of cables to the monitor and USB ports on your first computer. Wait for your computer to recognize the new USB device (Switch2). Then connect the other set of cables to the monitor and USB ports on your second computer. You are now ready to use your Switch2.
Seite 6
Note: To download free software for your Switch2, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. You’ll also find a list of frequently asked questions and troubleshooting tips. Using your Switch2 | 5...
Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
Seite 10
Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos clavier et souris USB fonc- tionnent correctement avec les deux ordinateurs. 1. Mettez vos ordinateurs sous tension. 2. Branchez votre moniteur, votre clavier et votre souris à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau.
Seite 11
3. Branchez un jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du premier ordinateur. Patientez pendant que votre ordinateur reconnaît le nouveau périphérique USB (le Switch2). Branchez le second jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du second ordinateur. Vous êtes maintenant prêt à...
Seite 12
à l’autre. Remarque : Pour télécharger un logiciel gratuit pour votre Switch2, visitez www.belkin.com/fr/Switch2. Vous y trouverez également une foire aux questions et des astuces de dépannage. Utilisation de votre Switch2 | 5...
Seite 13
Switch2 Installationsanleitung F1DF102Uea...
Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit USB-Anschluss. USB-Anschluss Computer Der Switch2 kann für alle Desktop-Computer oder Notebooks...
Seite 16
Installation des Switch2 Überprüfen Sie vor der Installation, dass USB-Tastatur und USB-Maus bei beiden Computern funktionieren. 1. Schalten Sie die Computer ein. 2. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur und Maus an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch.
Seite 17
3. Schließen Sie einen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- Anschlüsse Ihres ersten Computers an. Warten Sie, bis der Computer das neue USB-Gerät (Switch2) erkannt hat. Schließen Sie den anderen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB-Anschlüsse Ihres zweiten Computers an. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten.
Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Sie können die Software für den Switch2 kostenlos auf unserer Website herunterladen:www.belkin.com/de/Switch2. Dort finden Sie auch Antworten auf häufig gestellte Fragen und Tipps zur Fehlerbehebung.
Seite 19
Switch2 Beknopte F1DF102Uea installatiehandleiding...
Seite 21
Systeemvereisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten. VGA-aansluiting Toetsenbord/muis De Switch2 ondersteunt toetsenborden en muizen met een USB-...
Seite 22
Installatie van de Switch2 Controleer voor u begint of uw USB-toetsenbord en -muis naar beho- ren werken op beide computers. 1. Zet uw computers aan. 2. Sluit uw monitor, toetsenbord en muis op de basisunit aan. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau.
Seite 23
3. Sluit de één kabelset aan op de monitor- en USB-poorten van de eerste computer. Wacht nu tot uw computer het nieuwe USB- apparaat (Switch2) heeft herkend. Sluit vervolgens de andere kabelset aan op de monitor- en USB-poorten van de tweede computer.
Seite 24
Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Let op: U kunt gratis software voor uw Switch2 downloaden via www.belkin.com/nl/Switch2. Hier treft u ook een overzicht aan van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen aan. Gebruik maken van de Switch2 | 5...
Contenido del paquete • Mando a distancia • Base con cables • Cinta de fijación Introducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido un Switch2. Switch2 es fácil de configurar y utilizar e incluye todo lo necesario para compartir un monitor, teclado y ratón entre dos ordenadores. No se requieren cables adicionales ni software.
Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores. Conexión VGA Teclado y ratón Switch2 admite cualquier ratón y teclado con conexión USB.
Seite 28
Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que el teclado y el ratón USB funcio- nan bien con ambos ordenadores. 1. Encienda los ordenadores. 2. Conecte su monitor, teclado y ratón a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa.
Seite 29
3. Conecte un juego de cables al monitor y los puertos USB del primer ordenador. Espere a que su ordenador reconozca el nuevo dispositivo USB (Switch2). A continuación, conecte el otro juego de cables al monitor y los puertos USB del segundo ordenador. Ahora estará...
Seite 30
Nota: Para descargar software gratuito para su Switch2, visite nuestra página web www.belkin.com/uk/Switch2. También encontrará una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas.
Contenuto della confezione • Dispositivo di comando a distanza • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor e mouse tra due computer.
Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor.
Seite 34
Installazionedello Switch2 Prima di iniziare, verificare che la tastiera e il mouse funzionino correttamente con entrambi i computer. 1. Accendere i computer. 2. Collegare il monitor, la tastiera e il mouse alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania.
Seite 35
3. Collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul primo computer. Attendere affinché il computer non rileva il nuovo dispositivo USB (lo Switch2). Quindi, collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul secondo computer. Lo Switch2 è...
Seite 36
Nota bene: per scaricare gratuitamente il software per lo Switch2, vi preghiamo di visitare il nostro sito Internet al seguente link: www. belkin.com/uk/Switch2. Potrete inoltre consultare un archivio delle domande più frequenti e di consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
Seite 37
Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation determines...
Seite 38
When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
370gr Connector Cable Base Dimensions: Connector Cable Base Weight: Operating Temp: 32°–104° F (0°–40° C) Storage Temp: -4°–140° F (-20°–60° C) Humidity: 0–80% RH, non-condensing Warranty: Belkin 3-Year Limited Note: Specifications are subject to change without notice. Information | III...