Bitte zuerst lesen! Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Lesen Sie diese Anleitung vor EMC-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit Inbetriebnahme des Geräts bitte genau einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet durch und bewahren Sie sie zum späteren werden. Nachschlagen sorgfältig auf.
Hinweis für kunden in Ländern, in gebrauchten Batterien und denen EU-Richtlinien gelten Akkus (anzuwenden in den Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Ländern der Europäischen 0075, Japan. Autorisierter Vertreter fur EMV und Union und anderen Produktsicherheit ist die Sony Deutschland europäischen Ländern mit...
Bitte zuerst lesen! (Fortsetzung) Verwenden des Camcorders „Memory Stick Duo“ (Dieses Format wird vom Camcorder • Halten Sie den Camcorder nicht an den unterstützt.) folgenden Teilen: „Memory Stick“ (Dieses Format können Sie mit dem Camcorder nicht verwenden.) Sucher Akku • Eine andere Speicherkarte als ein „Memory Stick Duo“...
Seite 5
• Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss- auf. Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Hinweis zum Wechseln der Sprache Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses • Zur Veranschaulichung der Bedienung Objektiv ermöglicht eine hervorragende des Camcorders sind die Bildqualität. Bei diesem Objektiv kommt Bildschirmmenüs in dieser Anleitung in...
Inhalt Bitte zuerst lesen! ......2 Suchen nach dem Startpunkt ..29 Hinweise zur Verwendung .... 3 Suchen nach der letzten Szene der zuletzt gemachten Aufnahme (END SEARCH) ........29 Vorbereitungen Manuelles Suchen (EDIT SEARCH) ........... 30 Schritt 1: Überprüfen des Überprüfen der zuletzt aufgezeichneten Szenen mitgelieferten Zubehörs ....
Seite 7
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Überspielen/Bearbeiten .............86 Geeignete Kassetten ....86 Überspielen auf einen Videorecorder Informationen zum „Memory Stick“ oder einen DVD-/HDD-Recorder ........... 87 ............. 58 Informationen zum „InfoLITHIUM“- Akku .......... 89 Aufnehmen von Bildern von einem Informationen zu i.LINK ....90 Videorecorder usw.
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile Akku NP-FH40 (1) (S. 9, 89) mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 9) CD-ROM „Handycam Application Software“...
Schritt 2: Laden des Akkus Gleichstromstecker Akku Schalter POWER Buchse DC IN An eine Netzsteckdose Netzteil Netzkabel Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku Schließen Sie das Netzteil an die laden (Serie H) (S. 89), wenn Sie ihn Buchse DC IN am Camcorder an. am Camcorder anbringen.
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) So nehmen Sie den Akku ab Schließen Sie das Netzkabel an 1 Schalten Sie den Camcorder aus und das Netzteil und an eine drücken Sie PUSH. Netzsteckdose an. 2 Nehmen Sie den Akku in Pfeilrichtung Schalter POWER Ladeanzeige CHG Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und...
So überprüfen Sie die Akkurestladung Ladedauer (Akkuinformationen) Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig Schieben Sie den Schalter POWER auf entladenen Akkus. OFF (CHG) und drücken Sie DISP/BATT INFO. Akku Ladedauer NP-FH40 (mitgeliefert) NP-FH50 NP-FH70 NP-FH100 Aufnahmedauer Ungefähre Dauer (Minuten) bei Taste DISP/BATT INFO Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
Seite 12
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Wiedergabedauer Hinweise zum Netzteil • Schließen Sie das Netzteil an eine nahe Ungefähre Dauer (Minuten) bei gelegene Netzsteckdose an. Trennen Sie das Verwendung eines vollständig geladenen Netzteil umgehend von der Netzsteckdose, Akkus. wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Schritt 3: Einschalten und Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal Stellen Sie mit die Option benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit [J] (Jahr) ein. nicht einstellen, erscheint der Bildschirm Sie können ein beliebiges Jahr bis zum [UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den Jahr 2079 eingeben.
Schritt 3: Einschalten und Einstellen von Datum und Uhrzeit (Fortsetzung) b Hinweise • Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht verwenden, entlädt sich der integrierte Akku und die Datums- und Uhrzeiteinstellungen werden möglicherweise gelöscht. Laden Sie in diesem Fall den integrierten Akku und stellen Sie danach Datum und Uhrzeit erneut ein (S.
Schritt 4: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme z Tipps Öffnen der Objektivabdeckung • Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen, können Schieben Sie den Schalter LENS COVER Sie den LCD-Bildschirmträger mit nach außen auf OPEN. weisendem LCD-Bildschirm zuklappen.
Schritt 4: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme (Fortsetzung) Das Griffband Ziehen Sie das Griffband an und halten Sie den Camcorder wie auf der Abbildung gezeigt.
Schritt 5: Einlegen einer Kassette oder eines „Memory Stick Duo“ Kassette Legen Sie eine Kassette mit dem Fenster nach außen ein und Sie können ausschließlich Mini-DV- drücken Sie Kassetten mit dem Logo verwenden (S. 86). Drücken Sie leicht auf die Mitte des Kassettenrückens.
Schritt 5: Einlegen einer Kassette oder eines „Memory Stick Duo“ (Fortsetzung) So lassen Sie den „Memory Stick „Memory Stick Duo“ Duo“ auswerfen Sie können „Memory Stick“-Datenträger Drücken Sie den „Memory Stick Duo“ mit folgendem Logo verwenden (S. 87). einmal leicht hinein und ziehen Sie ihn –...
Aufnahme/Wiedergabe Problemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam) Im Easy Handycam-Modus werden die meisten Kameraeinstellungen auf die optimalen Werte gesetzt, so dass Sie keine weiteren Einstellungen mehr vorzunehmen brauchen. Die Schrift wird auf dem Bildschirm zum besseren Lesen vergrößert dargestellt. Öffnen Sie die Objektivabdeckung (S. 15). Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim...
Seite 20
Problemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam) (Fortsetzung) Wiedergeben von Filmen/Standbildern Betätigen Sie den Schalter POWER E, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Berühren Sie die Tasten auf dem Bildschirm B wie folgt. Filme Standbilder Berühren Sie Berühren Sie dann , um die , um ein Bild Wiedergabe zu starten.
Aufnahme Öffnen Sie die Objektivabdeckung (S. 15). PHOTO Schalter POWER REC START/ REC START/ STOP A STOP B Aufnehmen von Filmen Filme werden auf Kassette aufgenommen. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA-TAPE aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Aufnahme (Fortsetzung) Aufnehmen von Standbildern Standbilder werden auf einen „Memory Stick Duo“ aufgenommen. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA-MEMORY aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
z Tipps Zoomen • Stellen Sie [DIGITAL ZOOM] ein (S. 42), wenn Sie einen größeren Zoomfaktor als 25 × Mit dem Motorzoom-Hebel oder den verwenden möchten. Zoomtasten unter dem LCD-Rahmen können Sie Bilder um das bis zu 25 fache Aufnehmen in dunkler der Originalgröße vergrößern.
Aufnahme (Fortsetzung) Einstellen der Belichtung für Auswählen des Bildformats Gegenlichtaufnahmen (16:9 oder 4:3) für das Aufnahmebild WIDE SELECT Schalter POWER Zum Einstellen der Belichtung für Auswählen des Bildformats für Filme Gegenlichtaufnahmen drücken Sie . (Gegenlicht), so dass . angezeigt wird. 1 Stellen Sie den Schalter POWER auf Um die Gegenlichtkompensation CAMERA-TAPE.
Seite 25
z Tipps • Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren Bildern finden Sie auf Seite 44.
Wiedergabe Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt. Wiedergeben von Filmen Berühren Sie und dann , um die Wiedergabe zu starten.
Anzeigen von Standbildern Berühren Sie Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. 1,0M S. WIEDERG. S. WIEDERG. S. WIEDERG. HLFE Wechseln des P-MENU Wiedergabemediums* Vorheriges/nächstes Wechseln zum Indexbildschirm wird während der Bandwiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt. So lassen Sie die Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ auf dem Indexbildschirm anzeigen Berühren Sie .
Verwenden der Wiedergabe (Fortsetzung) Hilfefunktionen (EINST.HILFE) Der Wiedergabe-Zoom Sie können die gewünschten Sie können Aufnahmen um das etwa 1,1- Einstellbildschirme mithilfe der bis 5 fache der Originalgröße vergrößern. Hilfefunktionen (EINST.HILFE) Die Vergrößerung können Sie mit dem problemlos auswählen. Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten unter dem LCD-Rahmen einstellen.
Suchen nach dem Startpunkt Suchen nach der letzten Szene Berühren Sie [EIN]. der zuletzt gemachten Der gewünschte Einstellbildschirm Aufnahme (END SEARCH) erscheint. Nehmen Sie die Einstellungen nach [ENDE SUCHE] funktioniert nicht, wenn Bedarf vor. Sie die Kassette nach dem Aufnehmen auf Band haben auswerfen lassen.
Suchen nach dem Startpunkt (Fortsetzung) Manuelles Suchen Berühren Sie (EDIT SEARCH) 60min STBY 0:00:00 Sie können den Startpunkt für die nächste Aufnahme suchen und dabei die Bilder auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Während der Suche wird kein Ton wiedergegeben. EDIT Stellen Sie sicher, dass die Anzeige CAMERA-TAPE leuchtet (S.
• Die Nullspeicherfunktion arbeitet nicht richtig, wenn sich zwischen den Aufnahmen auf dem Drücken Sie während der Band leere Passagen befinden. Wiedergabe an der Stelle, die Sie später ansteuern möchten, Suchen einer Szene anhand des ZERO SET MEMORY auf der Aufnahmedatums Fernbedienung.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Sie können den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (1) oder einem A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO (2) an die Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Videorecorders anschließen. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 9). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Seite 33
So stellen Sie das Bildformat auf das Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder angeschlossene Fernsehgerät ein über einen 21-poligen Adapter (16:9/4:3) (EUROCONNECTOR) verfügt Wählen Sie das Bildformat, das dem Sie benötigen einen 21-poligen Adapter Bildformat des angeschlossenen (gesondert erhältlich), wenn Sie den Fernsehgeräts entspricht. Camcorder zum Anzeigen von Bildern an ein Fernsehgerät anschließen wollen.
Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Anzeige CAMERA-TAPE: Einstellungen für Bandaufnahmen Anzeige CAMERA-MEMORY: Einstellungen für „Memory Stick Duo“-Aufnahmen Anzeige PLAY/EDIT: Einstellungen für Anzeige/Bearbeitung Berühren Sie zum Auswählen der Menüoption den LCD-Bildschirm. Optionen, die nicht zur Verfügung stehen, werden abgeblendet angezeigt.
Menüoptionen Welche Menüoptionen zur Verfügung stehen (z), hängt davon ab, welche Anzeige leuchtet. Im Easy Handycam-Modus werden die folgenden Einstellungen automatisch ausgewählt (S. 19). TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam Menü KAMERAEINST. (S. 37) SZENENWAHL – AUTOM. PUNKT-MESS. – – BELICHTUNG –...
Seite 36
Menüoptionen (Fortsetzung) TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam Menü BEARB&WIEDER (S. 50) VAR.GSCHW. – – – AUFN.STRG – – – NACHVERTONG. – – – ENDE SUCHE – – Menü STD.EINST. (S. 52) AUF.MODUS. – TONMODUS – – 12BIT LAUTSTÄRKE – – TON BALANCE –...
Menü KAMERAEINST. Optionen zum Einstellen des Camcorders FEUERWERK* ( auf die Aufnahmebedingungen Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Feuerwerk mit brillanten Farben aufnehmen wollen. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Näheres zum Auswählen von LANDSCHAFT* ( Menüoptionen finden Sie auf...
Menü KAMERAEINST. (Fortsetzung) STRAND** ( Um die Belichtungsautomatik wieder zu aktivieren, berühren Sie [AUTO] t Mit dieser Option wird verhindert, dass [END]. Gesichter in sehr hellem oder reflektiertem Licht, wie z. B. im Sommer am Strand, zu dunkel erscheinen. b Hinweise •...
Seite 39
b Hinweise WEISSABGL. (Weißabgleich) • Setzen Sie [WEISSABGL.] im Licht von weißen oder kalten weißen Leuchtstoffröhren Sie können die Farbbalance auf die auf [AUTOM.] oder [DIREKT]. Helligkeit der Aufnahmeumgebung • Wenn Sie [DIREKT] auswählen, halten Sie den einstellen. Camcorder auf ein weißes Objekt gerichtet, B AUTOM.
Seite 40
Menü KAMERAEINST. (Fortsetzung) b Hinweise PUNKT-FOKUS • Der Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung Sie können ein Motiv fokussieren, das sich erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei nicht in der Mitte des Bildes befindet. etwa 1 cm und im Telebereich bei etwa 80 cm. PUNKT-FOKUS STBY 0:00:00...
z Tipps SUPER NSPLUS (Super NightShot • Wenn Sie Motive in einer dunklen Umgebung plus) aufnehmen, z. B. nachts oder bei Mondlicht, setzen Sie [NS-LICHT] auf [AUS]. Auf diese Die Aufnahme erfolgt mit einer bis zu Weise werden die Farben des Bildes intensiver. 16-mal höheren Empfindlichkeit als bei NightShot plus-Aufnahmen, wenn Sie COLOR SLOW S (Color Slow...
Menü KAMERAEINST. (Fortsetzung) 2000 × SELBSTAUSLÖS Ein bis zu 25facher Zoom wird optisch ausgeführt und ein bis zu 2.000facher Wenn Sie [SELBSTAUSLÖS] auf [EIN] Zoom wird digital ausgeführt. ) setzen, beginnt die Selbstauslöseraufnahme etwa 10 Sekunden, STEADYSHOT nachdem Sie PHOTO für eine Standbildaufnahme drücken.
Menü SPEICHEREINS Optionen für den „Memory Stick Duo“ b Hinweise • [BILDSERIE] kann nur eingestellt werden, wenn der Schalter POWER auf CAMERA- Die Standardeinstellungen sind mit B MEMORY gestellt ist. gekennzeichnet. • [BILDSERIE] kann im Easy Handycam-Modus Die Anzeigen in Klammern erscheinen, nicht eingestellt werden.
Untere Zeile: Als Bildqualität ist [STANDARD] eingestellt. 512 MB 2900 • Bei Verwendung eines „Memory Stick Duo“ 2050 7300 von der Sony Corporation. 1 GB 1850 6000 Die Anzahl an aufnehmbaren Bildern hängt von 4250 14500 den Aufnahmebedingungen und dem Aufnahmemedium ab.
Seite 45
b Hinweise FORMATIER. • Mit dem Camcorder können Sie die erstellten Ordner nicht löschen. Sie müssen dazu den Der „Memory Stick Duo“ wurde werkseitig „Memory Stick Duo“ formatieren (S. 45) oder formatiert und muss vor dem ersten die Ordner mit dem Computer löschen. Gebrauch nicht erneut formatiert werden.
Menü BILDANWEND Spezialeffekte für Bilder und MOSAIKBLENDE Zusatzfunktionen für Aufnahme/ Wiedergabe S&W/FARBE Die Standardeinstellungen sind mit B Beim Einblenden geht das Bild nach und gekennzeichnet. nach von Schwarzweiß in Farbe über. Beim Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Ausblenden geht das Bild nach und nach wenn die Option ausgewählt wird.
Seite 47
Um [DIA-SHOW] zu beenden, berühren Um [DIGIT.EFFEKT] zu beenden, Sie [END]. Wenn Sie sie nur unterbrechen berühren Sie [AUS]. wollen, berühren Sie [PAUSE]. B AUS Die Funktion [DIGIT.EFFEKT] wird nicht z Tipps verwendet. • Sie können durch Berühren von das erste Bild für die Bildpräsentation STANDBILD auswählen, bevor Sie [START] berühren.
Seite 48
Menü BILDANWEND (Fortsetzung) MOSAIK* • Mit Effekten versehene Wiedergabebilder werden nicht über die DV-Schnittstelle (i.LINK) ausgegeben. Nur die Originalbilder können ausgegeben werden. • Extern eingespeiste Bilder können nicht mit Das Bild erscheint mosaikartig. Spezialeffekten aufbereitet werden. * Steht während der Wiedergabe nicht zur z Tipps Verfügung.
2 Berühren Sie [AUFN. START]. INT.FOTO AUF Die Aufnahme beginnt und z wechselt zu (Zeitrafferfotoaufnahme) rot. Sie können Standbilder in einem Zum Unterbrechen der Aufnahme berühren ausgewählten Intervall auf einen „Memory Sie [AUFN-STOPP]. Stick Duo“ aufnehmen. Diese Funktion ist Zum Fortsetzen der Aufnahme berühren Sie nützlich zum Aufzeichnen von ziehenden [AUFN.
Menü Menü BILDANWEND (Fortsetzung) BEARB&WIEDER Einstellungen für Bearbeitung bzw. PictBridge DRUCK Wiedergabe in verschiedenen Modi Siehe Seite 66. Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf USB AUSW. Seite 34. Sie können den Camcorder über ein USB- Kabel an einen Computer anschließen und VAR.GSCHW.
Seite 51
Sie zusätzlichen Ton auf ein Band aufnehmen, das mit einem anderen 2 Berühren Sie Camcorder (einschließlich eines anderen Zum Zurückschalten in den normalen DCR-HC62E) bespielt wurde. Wiedergabemodus berühren Sie (Wiedergabe/Pause) zweimal (bzw. Aufnehmen von Ton einmal bei Einzelbildwiedergabe).
Menü STD.EINST. Menü BEARB&WIEDER (Fortsetzung) Einstellungen für Bandaufnahmen und sonstige Grundeinstellungen z Tipps • Wenn Sie den Endpunkt für die Nachvertonung Die Standardeinstellungen sind mit B vorab festlegen wollen, drücken Sie während gekennzeichnet. der Wiedergabe bei der Szene, bei der die Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Nachvertonung enden soll, ZERO SET wenn die Option ausgewählt wird.
Seite 53
b Hinweise LCD/SUCHER • Wenn Sie den Camcorder an eine externe Stromquelle anschließen, wird als Einstellung Diese Funktion hat keinen Einfluss auf das automatisch [HELL] ausgewählt. aufgenommene Bild. • Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die LCD-HELLIG. Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen. Sie können die Helligkeit des LCD- Bildschirms einstellen.
Seite 54
Menü STD.EINST. (Fortsetzung) DATENCODE RESTANZ. B AUTOM. Hiermit können Sie während der Wiedergabe Informationen (Datencode) In den folgenden Situationen wird die anzeigen, die während der Aufnahme Bandrestanzeige etwa 8 Sekunden lang automatisch aufgezeichnet wurden. angezeigt: B AUS • Wenn Sie den Schalter POWER auf PLAY/ EDIT oder CAMERA-TAPE stellen und Der Datencode wird nicht angezeigt.
Menü ZEIT/ LANGU. Näheres zum Auswählen von MENU-RICHT. Menüoptionen finden Sie auf Seite 34. B NORMAL Wenn Sie berühren, werden die UHR EINSTEL. Menüoptionen nach unten verschoben. ENTGEGEN Siehe Seite 13. Wenn Sie berühren, werden die Menüoptionen nach oben verschoben. WELTZEIT Sie können die Zeitverschiebung einstellen, AUTOM.
Anpassen des persönlichen Menüs Sie können bestimmte Menüoptionen zu Löschen einer Menüoption dem persönlichen Menü hinzufügen, das der zurzeit leuchtenden Betriebsanzeige entspricht. So lassen sich problemlos häufig Berühren Sie t [P-MENU verwendete Menüoptionen im persönlichen KONFIG] t [LÖSCH.]. Menü zusammenstellen. Wenn die gewünschte Menüoption nicht Hinzufügen einer Menüoption angezeigt wird, berühren Sie...
Sortieren der im persönlichen Menü angezeigten Menüoptionen t [P-MENU Berühren Sie KONFIG] t [SORTIEREN]. Wenn die gewünschte Menüoption nicht angezeigt wird, berühren Sie Berühren Sie die zu verschiebende Menüoption. Berühren Sie , um die Menüoption an die gewünschte Stelle zu verschieben. Berühren Sie Wenn Sie weitere Optionen verschieben wollen, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 4...
Überspielen/Bearbeiten Überspielen auf einen Videorecorder oder einen DVD-/HDD-Recorder Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B. Videorecorder oder DVD-/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (1), einem A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO (2) oder einem i.LINK-Kabel (3) an einen Videorecorder oder einen DVD-/HDD-Recorder an.
Seite 59
C i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich) Schließen Sie den Camcorder Schließen Sie den Camcorder mit einem über das A/V-Verbindungskabel i.LINK-Kabel an ein Gerät an, das mit einer (mitgeliefert) 1, ein i.LINK-Buchse ausgestattet ist. Bild- und A/V-Verbindungskabel mit Tonsignale werden in diesem Fall digital S VIDEO (gesondert erhältlich) 2 übertragen und die Bild- und Tonqualität ist höher.
Seite 60
Überspielen auf einen Videorecorder oder einen DVD-/HDD-Recorder (Fortsetzung) • Bei einer Verbindung über ein i.LINK-Kabel ist das aufgenommene Bild nicht ganz scharf, wenn Sie während der Aufnahme den Camcorder in den Pausemodus schalten. • Bei einer Verbindung über ein i.LINK-Kabel wird je nach Gerät bzw.
Aufnehmen von Bildern von einem Videorecorder usw. Sie können Bilder von einem Videorecorder usw. auf Band und außerdem Standbilder auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen. Verwenden Sie dazu ein gesondert erhältliches i.LINK-Kabel. Legen Sie für die Aufnahme zuvor unbedingt eine Kassette oder einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder ein.
Seite 62
Aufnehmen von Bildern von einem Videorecorder usw. (Fortsetzung) b Hinweise Starten Sie die Wiedergabe der • Die Anzeige erscheint, wenn Sie den Camcorder und andere Geräte über ein Kassette am Videorecorder. i.LINK-Kabel verbinden. (Diese Anzeige Das am angeschlossenen Gerät erscheint möglicherweise auch am wiedergegebene Bild erscheint auf dem angeschlossenen Gerät.) LCD-Bildschirm des Camcorders.
Überspielen von Löschen Bildern von einer aufgezeichneter Kassette auf einen Bilder von einem „Memory Stick Duo“ „Memory Stick Duo“ Sie können eine bestimmte Szene aus einem auf Band aufgezeichneten Film als Betätigen Sie den Schalter Standbild auf einen „Memory Stick Duo“ POWER mehrmals, so dass die aufnehmen.
Kennzeichnen von Bildern auf einem „Memory Stick Duo“ mit bestimmten Informationen (Bildschutz/Druckmarkierung) Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit b Hinweise Schreibschutzlasche verwenden, achten Sie • Wenn Sie die Druckmarkierung wieder darauf, dass diese nicht in der aufheben wollen, berühren Sie das Bild in Schreibschutzposition steht (S.
Seite 65
b Hinweise • Wenn Sie den Bildschutz wieder aufheben wollen, berühren Sie das Bild in Schritt 3 erneut.
Drucken der aufgenommenen Bilder (PictBridge-kompatibler Drucker) Sie können Bilder mit einem PictBridge- b Hinweise kompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den • Bei nicht PictBridge-kompatiblen Modellen Camcorder an einen Computer kann der Betrieb nicht garantiert werden. anzuschließen. z Tipps • Sie können die Optionen auch in der folgenden Reihenfolge auswählen: Schließen Sie das Netzteil an, um den t [MENU] t...
Seite 67
• PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) entwickelter Berühren Sie [AUSF.] t [JA]. Industriestandard. Dieser Standard ermöglicht Nach Abschluss des Druckvorgangs das Drucken von Standbildern ohne wird [Druck läuft...] ausgeblendet und Verwendung eines Computers durch direkten der Bildauswahlbildschirm wird wieder Anschluss eines Druckers an eine digitale Video- bzw.
Verwenden eines Computers Möglichkeiten mit einem Windows-Computer Wenn Sie „Picture Motion Browser“ von Informationen zu „Erste Schritte der mitgelieferten CD-ROM auf einem (First Step Guide)“ Windows-Computer installieren, stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung. „Erste Schritte“ ist eine Anleitung, die zum Nachschlagen auf den Computer kopiert b Hinweise wird.
Seite 69
Zum Anzeigen von auf einem „Memory Systemvoraussetzungen Stick Duo“ aufgezeichneten Standbildern am Computer Zum Verwenden von „Picture Motion Betriebssystem: Microsoft Windows Browser“ 2000 Professional SP4, Betriebssystem: Windows 2000 Windows XP SP2* oder Professional SP4, Windows XP Windows Vista* SP2*, Windows Vista* *Mit Ausnahme der *Die 64-Bit-Editionen und Starter 64-Bit-Editionen.
Installieren der Anleitung „Erste Schritte“ und der Software Sie müssen die Anleitung „Erste Schritte“ Wenn der Bildschirm nicht und die Software auf Ihrem Windows- angezeigt wird Computer installieren, bevor Sie den 1 Klicken Sie auf [Start] und dann auf Camcorder an den Computer [My Computer].
So installieren Sie die Software x Microsoft DirectX 9.0c Software für Filme „Adobe Reader“ zum Anzeigen der PDF-Datei Starten Sie den Computer neu, wenn es Klicken Sie in Schritt 6 auf [Adobe(R) zum Abschließen der Installation Reader(R)]. erforderlich ist. Die Verknüpfungssymbole, wie z. B. Installieren der Software ] (Picture Motion Browser), erscheinen auf dem Desktop.
Computer und zum Kopieren von Sie Folgendes auswählen: [Start] t [Programs] Standbildern finden Sie in „Erste Schritte“. ([All Programs] bei Windows XP) t [Sony Picture Utility] t [FirstStepGuide] t Ordner des Camcorders t „Erste Schritte“ im HTML- Systemvoraussetzungen Format.
Seite 73
Anzeigen von „Erste Schritte“ Doppelklicken Sie auf „FirstStepGuide(PDF)“. Wenn auf dem Computer keine Software zum Anzeigen von PDF-Dateien installiert ist, laden Sie Adobe Reader von der folgenden Website herunter: http://www.adobe.com/...
Tasten zur Verfügung sich das Problem nicht beheben lässt, (S. 20). trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Einige Einstellungen ändern sich, wenn der Easy Handycam-Modus • Allgemeines/Easy Handycam/ aktiviert wird.
Seite 75
Camcorder an (S. 9). Wenn das Problem bestehen bleibt, lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Wenn Sie die mitgelieferte Ihren Sony-Händler. Die Lebensdauer des Fernbedienung verwenden, kommt Akkus ist möglicherweise abgelaufen. es an anderen Videorecordern zu Fehlfunktionen.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Der Akku entlädt sich zu schnell. wird nicht angezeigt. • Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig • Wenn der Easy Handycam-Modus aktiviert oder zu hoch oder der Akku wurde nicht ist, stehen nicht alle Menüoptionen zur ausreichend aufgeladen. Dies ist keine Verfügung.
Seite 77
Beim Vor- bzw. Zurückspulen einer Der Bildschutz lässt sich nicht Kassette ist das aktivieren oder es lassen sich keine Bandtransportgeräusch lauter als Druckmarkierungen setzen. üblich. • Stellen Sie die Schreibschutzlasche am „Memory Stick Duo“, sofern vorhanden, in • Bei Verwendung des Netzteils erhöht sich die Schreibposition (S.
Seite 78
• Beginnen Sie nochmals von vorn. setzen, können keine Standbilder während • Verwenden Sie eine Mini-DV-Kassette von einer Bandaufnahme auf einen „Memory Sony. Stick Duo“ aufgezeichnet werden (S. 48). Der Autofokus funktioniert nicht. Die Aufnahmebildanzeige sieht • Setzen Sie [FOKUS] auf [AUTOM.] anders aus.
Seite 79
Ein vertikaler Streifen erscheint, [Objektivabdeckung wenn Sie ein helles Motiv evtl.geschlossen. Überprüfen.] aufnehmen. erscheint auf dem Bildschirm, wenn die Objektivabdeckung geöffnet ist. • Das ist ein übliches Phänomen, auch „Schmiereffekt“ genannt. Dies ist keine • Das Licht ist nicht ausreichend oder das Fehlfunktion.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Horizontale Linien erscheinen auf wird auf dem Bildschirm dem Bild. Die angezeigten Bilder angezeigt. sind unscharf oder es werden gar • Die wiedergegebene Kassette wurde auf keine Bilder angezeigt. einem anderen Gerät mit einem 4-Kanal- Mikrofon aufgenommen (4CH MIC REC). •...
Das Überspielen mit dem A/V- Sie können die mitgelieferte Verbindungskabel funktioniert nicht Software „Picture Motion Browser“ richtig. nicht auf einem Macintosh-Computer installieren. • Das A/V-Verbindungskabel ist nicht richtig angeschlossen. Achten Sie darauf, das • Sie können „Picture Motion Browser“ nur A/V-Verbindungskabel an die auf einem Windows-Computer installieren.
Einige Probleme können Sie selbst [DIGITAL ZOOM] [TELE-MAKRO] beheben. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, [BLENDE] [KERZENSCHEIN], wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler [FEUERWERK], oder den lokalen autorisierten Sony- [SUPER NSPLUS], Kundendienst. [COLOR SLOW S], [DIGIT.EFFEKT] [DIGIT.EFFEKT]...
Seite 83
Sie RESET (S. 100) und bedienen Sie den Camcorder. (Warnanzeige zu inkompatiblem „Memory Stick Duo“)* E:61:ss / E:62:ss • Wenden Sie sich an Ihren Sony- • Ein inkompatibler „Memory Stick Händler oder den lokalen autorisierten Duo“ ist eingesetzt (S. 87). Kundendienst von Sony und teilen Sie diesem den 5-stelligen Fehlercode mit, Q (Warnanzeige für Kassetten)
Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) Z Kassette neu einlegen. (S. 17) - (Warnanzeige zum Löschen von Bildern)* • Überprüfen Sie, ob die Kassette beschädigt ist. • Das Bild ist geschützt (S. 64). QZ Band geschützt. Lasche - (Warnanzeige zum überprüfen. (S. 86) Schreibschutz des „Memory Stick Duo“)* •...
Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Einfaches Einstellen der Uhr bei Zeitverschiebung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in Wenn Sie den Camcorder im Ausland allen Ländern/Regionen verwenden, die verwenden, können Sie die Uhr mühelos eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V auf die Ortszeit einstellen, indem Sie die Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen So verhindern Sie das versehentliche Geeignete Kassetten Löschen von Aufnahmen Schieben Sie die Überspielschutzlasche an Sie können ausschließlich Mini-DV- der Kassette auf SAVE. Kassetten verwenden. Verwenden Sie eine Kassette mit dem Logo Der Camcorder ist nicht mit der Cassette Memory-Funktion kompatibel.
Reinigen des vergoldeten Anschlusses • Standbildformat: Auf diesem Camcorder werden Bilddaten im JPEG (Joint Photographic Sie sollten den vergoldeten Anschluss an Experts Group)-Format komprimiert und einer Kassette in der Regel nach jedem 10. aufgezeichnet. Die Dateierweiterung lautet Auswerfen der Kassette mit einem „.JPG“.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Hinweise zum Verwenden eines • Schützen Sie den „Memory Stick Duo“ vor Feuchtigkeit. „Memory Stick Micro“ • Halten Sie „Memory Stick Duo“-Datenträger • Wenn Sie einen „Memory Stick Micro“ mit dem von kleinen Kindern fern. Es besteht die Gefahr, Camcorder verwenden wollen, benötigen Sie dass ein Kind sie verschluckt.
– Verwenden Sie einen Akku mit großer Informationen zum Kapazität: NP-FH70/FH100 (gesondert „InfoLITHIUM“-Akku erhältlich). • Wenn Sie den LCD-Bildschirm häufig Dieses Gerät ist kompatibel mit verwenden oder häufig die Wiedergabe starten „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie H). und vorwärts- oder zurückspulen, wird der Akku schneller leer.
• i.LINK ist eine gängige Bezeichnung für die verwenden. Wenn sich die Betriebsdauer des Akkus erheblich verkürzt, sollten Sie ihn gegen von Sony entwickelte IEEE 1394-Norm für einen neuen austauschen. Datentransportbusse. i.LINK ist ein Markenzeichen und die Norm wird von vielen •...
Geräte (DV- aus, wie sie z. B. in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizungen oder in einem in der Schnittstelle) von Sony (z. B. an einen PC Sonne geparkten Auto auftreten können. der Serie VAIO) angeschlossen werden. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen Einige i.LINK-kompatible Videogeräte,...
Seite 92
Sie können nur noch die – wenden Sie sich an den lokalen autorisierten Kassette auswerfen lassen. Lassen Sie die Sony-Kundendienst. Kassette auswerfen, schalten Sie den – waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit Camcorder aus und lassen Sie ihn etwa eine der Haut in Berührung gekommen ist.
Bild erzielen, sind die Videoköpfe klimatisierten Auto oder Raum in die Hitze möglicherweise abgenutzt. Wenden Sie sich draußen bringen. bitte an Ihren Sony-Händler oder lokalen autorisierten Sony-Kundendienst und lassen Sie • Wenn Sie den Camcorder nach einem Gewitter die Videoköpfe austauschen.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Pflege und Aufbewahrung des 2 Berühren Sie t [MENU] t (STD.EINST.) t Objektivs [KALIBRIERUNG] t • Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden Das Bildformat wechselt zu 16:9, wenn Fällen mit einem weichen Tuch sauber: zuvor 4:3 eingestellt war. –...
Seite 95
So laden Sie den werkseitig 4 Schieben Sie den Sucher in das Camcordergehäuse zurück. installierten Akku 5 Entfernen Sie mit einem Staubbläser o. Der Camcorder ist mit einem werkseitig Ä. den Staub im Inneren an dem installierten Akku ausgestattet, der dafür Bereich, an dem der Okularblock sorgt, dass Datum, Uhrzeit und andere angebracht war.
1 Minuten 45 Sekunden (mit funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Kassette DVM60 und Netzteil) Lithiumbatterie CR2025 von Sony aus. Bei Sucher Verwendung einer anderen Batterie besteht Elektronischer Sucher (Typ 0,27, Feuer- oder Explosionsgefahr.
Seite 97
LCD-Bildschirm Brennweite f=2,5 ~ 62,5 mm Bild Dies entspräche bei einer 35-mm- 6,7 cm (Typ 2,7, Bildformat 16:9) Kleinbildkamera Gesamtzahl der Bildpunkte Im Modus CAMERA-TAPE: 123 200 (560 × 220) 41 ~ 1 189 mm (16:9) 43 ~ 1 075 mm (4:3) Allgemeines Im Modus CAMERA-MEMORY: Betriebsspannung...
Hinweise zu den Markenzeichen Lagertemperatur –20 °C bis + 60 °C • „Handycam“ und sind Abmessungen (ca.) eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. 48 × 29 × 81 mm (B/H/T) • „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick ohne vorstehende Teile Duo“, „...
Kurzreferenz Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Auf den in ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. A Schalter NIGHTSHOT PLUS (23) B Taste PHOTO (19, 22) C Motorzoom-Hebel (23, 28) D Hebel OPEN/EJECT (17) E Haken für Schulterriemen Bringen Sie hier einen Schulterriemen (gesondert erhältlich) an.
Seite 100
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Taste DISP/BATT INFO (11, 15) B Taste EASY (19) C Taste RESET Zum Initialisieren aller Einstellungen einschließlich Datum und Uhrzeit. D LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (15, 103) E Taste REC START/STOP (19, 21) F Zoomtasten (23, 28) G Taste WIDE SELECT (24) H Lautsprecher Über den Lautsprecher wird der...
Seite 101
A Schalter POWER (13) B Sucher (15) C Okular (94) D Einstellhebel des Sucherobjektivs (15) E DV-Schnittstelle (58, 61) F Buchse DC IN (9) G Anzeige CAMERA-TAPE, CAMERA- MEMORY, PLAY/EDIT (13) H Taste REC START/STOP (19, 21) I A/V-/Fernbedienungsanschluss (32, 58) J Stativhalterung Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (diese muss...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) Fernbedienung A Taste PHOTO* (19, 22) Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken, wird als Standbild auf dem „Memory Stick Duo“ aufgezeichnet. B Speichersteuertasten (Index**, –/+, Speicherwiedergabe) (20, 27) C Taste SEARCH M. (31)** D Tasten .
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben A Akkurestladung (Näherungswert) Aufnehmen von Filmen B Aufnahmemodus (SP oder LP) (52) C Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) AUFN oder [AUFN] (Aufnahme)) D Aufnahme: Bandzähler (Stunde: Minute: Sekunde) Wiedergabe: Bandzähler (Stunde: Minute: Sekunde)/Zeitcode (Stunde: HLFE Minute: Sekunde: Vollbild) E Aufnahmekapazität der Kassette Aufnehmen von Standbildern (Näherungswert) (54) F Taste zum Wechseln der Anzeige...
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben (Fortsetzung) S Symbol für vorherigen/nächsten Ordner Anzeige Bedeutung Die folgenden Anzeigen erscheinen, wenn das WIDE SELECT (24) erste bzw. letzte Bild des aktuellen Ordners angezeigt wird und wenn sich mehrere Ordner Zeitrafferfotoaufnahme auf dem „Memory Stick Duo“ befinden. (49) Berühren Sie , um zum...
2 Berühren Sie den Bereich mit der Anzeige Bedeutung Anzeige, zu der Informationen Telemakro (40) angezeigt werden sollen. Flexible Die Bedeutung der Anzeigen im Punktbelichtungs- ausgewählten Bereich wird auf dem messung (38)/ Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die BELICHTUNG (38) gewünschte Anzeige nicht finden können, berühren Sie , um die nächste bzw.
Index NumerischeEinträge Breitbild (16:9) ....24 FEUERWERK ..... 37 /Symbol Film ....19, 20, 21, 26 Flexible 12BIT........52 Punktbelichtungsmessung ..38 CD-ROM ......68 16BIT........52 FOKUS......40, 78 COLOR SLOW S (Color Slow 21-poliger Adapter ....33 Shutter)......41, 79 FORMATIER....45, 87 Computer ......68 FOTO EINST.
Seite 107
Suchen nach dem Startpunkt LCD-HELLIG....53 Picture Motion Browser ..68 ..........29 LCD-HELLIGK. (LCD- PORTRÄT (Softporträt) ..37 Hintergrundbeleuchtung) SUCHER INT. PUNKTBLENDE....46 ........53 (Sucherhelligkeit) ....53 PUNKT-FOKUS ....40 LCD-FARBE ......53 SUPER NSPLUS (Super PUNKT-MESS. NightShot plus)....41, 79 LCD-HELLIG......53 ......
Seite 108
..........48 Zoom ........23 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden. http://www.sony.net/ Gedruckt auf papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Printed in Japan...