Seite 1
EX-S500 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Lithium-Ionen-Akku USB-Station Kamera Tragegurt (NP-20) (CA-28) CD-ROMs (2) USB-Kabel AV-Kabel Grundlegende Referenz • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben. * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit...
EINLEITUNG Inhalt des Monitorbildschirms ........26 Inhalt Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms EINLEITUNG Anbringen des Tragegurts ......... 31 Stromanforderungen ..........32 Auspacken ..............2 Einsetzen des Akkus Merkmale ..............9 Aufladen des Akkus Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..... 13 Ersetzen des Akkus Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung Ein- oder Ausschalten der Kamera...
Seite 4
EINLEITUNG Verwendung des Blitzlichts ........61 Reduzierung der Auswirkungen einer Blitzlichtstatus Hand- oder Objektbewegung ........90 Ändern der Einstellung der Blitzintensität Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit ......91 Verwendung des Blitzassistenten Aufnahme von Bildern von Visitenkarten Verwendung des Selbstauslösers ......66 und Dokumenten (Business Shot) ......
Seite 5
EINLEITUNG Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ....108 Anzeigen der Kalenderanzeige ....... 132 Zuordnung von Funktionen zu Wiedergabe einer Diashow ........133 den [ ]- und [ ]-Tasten Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Drehung des Anzeigebildes ........137 Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Verwendung des Bildrouletts ........
Seite 6
EINLEITUNG Verwendung des FAVORITE-Ordners ..... 149 Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner -ausschaltfunktionen Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner mittels [ ] (REC) [ ] (PLAY) ......161 Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner Formatieren des eingebauten Speichers ....162 Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE ANDERE EINSTELLUNGEN...
Seite 7
EINLEITUNG Betrachten der Anwenderdokumentation BETRACHTUNG VON BILDERN AUF (PDF-Dateien) EINEM COMPUTER Anwenderregistrierung Verlassen der Menüapplikation Verwendung der Kamera mit einem Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer ..........180 Macintosh-Computer ..........213 Verwendung der Kamera mit einem Über die mitgelieferte CD-ROM Macintosh-Computer ..........
Seite 8
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Vorankündigung vorbehalten. Microsoft Corporation. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Apple Computer, Inc. Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung •...
EINLEITUNG I LCD-Panel Merkmale Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD- • Effektiv 5,0 Millionen Pixel Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Der CCD-Bildsensor bietet insgesamt 5,25 Millionen Pixel Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf für Bilder mit hervorragender Auflösung und Detailgenauigkeit.
Seite 10
EINLEITUNG • 12-fach Zoom (Seite 57) • Business Shot (Seite 92) 3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines • Dreifacher Selbstauslöser (Seite 66) Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er unter einem Winkel aufnehmen.
Seite 11
EINLEITUNG • Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 102) • Wählbare Soundeinstellungen (Seite 153) Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die Schnappschüssen, die auch Ton enthalten. wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken •...
Seite 12
EINLEITUNG • Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 179) • Ulead Movie Wizard SE VCD (Seite 210) Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten Die mitgelieferte Software Ulead Movie Wizard SE VCD (Moduseinstellung und andere ermöglicht das Bearbeiten vom Filmdateien auf Ihrem Kameraeinstellinformationen) ein.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ • Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-S500. schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass • Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das wird.
Seite 14
Kundendienst zu Rate ziehen. wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder • Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
Seite 15
EINLEITUNG I Testen Sie die Kamera vor deren I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Verwendung auf richtigen Betrieb! Datenfehlern Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von Präzisionsteilen hergestellt.
Seite 16
EINLEITUNG I Betriebsbedingungen I Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen •...
Seite 17
EINLEITUNG I Stromversorgung I Pflege Ihrer Kamera • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku • Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht beeinträchtigen.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! Setzen Sie den Akku in die Kamera Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den Akku aufzuladen (Seite 33). ein (Seite 32). • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera folgenden Einstellungen, bevor Sie einzuschalten. die Kamera für die Aufnahme von Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die gewünschte Bildern verwenden.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 51. Drücken Sie [ ] (REC). Icon für automatische Aufnahme • Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen. Richten Sie die Kamera auf das Objekt, Betriebslampe verwenden Sie den Monitorbildschirm zur 10 10 1600 1600 1200N...
SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 120. Für Einzelheiten siehe Seite 145. 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] (PLAY). • Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) Drücken Sie [ ] ( aufgerufen.
I On-Screen-Text Dieser in dieser Anleitung verwendete Bedeutet dies: Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Ausdruck: Anführungszeichen („ “) eingeschlossen. „Kamera“ Die Digitalkamera CASIO EX-S500. I Ergänzende Informationen „Dateispeicher“ Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von • WICHTIG!
BEREITSTELLUNG I Dateispeicher Allgemeine Anleitung Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert.
Seite 24
BEREITSTELLUNG I Rückseite I Unterseite Anschlag Speicherkartenschlitz Akkufach Akkudeckel Anschluss Bohrung für Stativschraube * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen. [SET] Betriebslampe ] Wiedergabemodus-Taste ] Aufnahmemodus-Taste ] (MOVIE)-Taste Zoom-Taste Gurtring Lautsprecher [ ][ ][ ][ ] [SET]-Einstelltaste [BS] (BEST SHOT)-Taste [MENU]-Taste...
BEREITSTELLUNG I Vorderseite USB-Station Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB- Kameraanschluss Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu [USB]-Lampe können. USB-Taste [USB] • Aufladen des Akkus (Seite 33) Fototaste [PHOTO] • Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der...
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
Seite 27
BEREITSTELLUNG Bildgröße Blendenwert Zur Beachtung : (Schnappschüsse) (Seite 53) • Bei Einstellung eines Blenden-, Verschlusszeiten- (Seite 69) oder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des Verschlusszeitwert 2560 × 1920 Pixel zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der (Seite 53) 2560 × 1712 (3:2) Pixel 2304 ×...
BEREITSTELLUNG Wiedergabemodus (PLAY) Digitalzoom-Anzeige (Seite 59) Zoom-Anzeige (Seite 59) Wiedergabemodus- Ordnername/Dateiname • Die linke Seite zeigt das optische Zoom an. Dateityp (Seite 147) • Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an. Beispiel: Falls eine mit Schnappschuss CIMG0023.JPG benannte Datei in Film dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
Seite 29
BEREITSTELLUNG Weißabgleich-Anzeige WICHTIG! • Schnappschüsse: Bildgröße (Seite 69) (Seite 81) • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig 2560 × 1920 Pixel 2560 × 1712 (3:2) Pixel angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf Automatisch 2304 × 1728 Pixel einem unterschiedlichen Digitalkameramodell Tageslicht 2048 ×...
BEREITSTELLUNG I Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Mit jedem Drücken von [ ] (DISP) wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert. I Aufnahmemodus (REC) Anzeigen Histogramm/Einzelheiten eingeschaltet eingeschaltet Anzeigen Histogramm eingeschaltet eingeschaltet Anzeigen ausgeschaltet Anzeigen ausgeschaltet...
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Anbringen des Tragegurts • Drücken von [ ] (DISP) ändert nicht den Inhalt des Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Monitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaft Gurtring an. bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben. Gurtring • Sie können [ ] (DISP) verwenden, um den Monitorbildschirm auszuschalten, nur wenn Sie eine Sprachaufnahme in dem Aufnahmemodus (REC) ausführen.
BEREITSTELLUNG Während Sie den Anschlag in die in der Stromanforderungen Abbildung durch einen Pfeil markierte Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Richtung ziehen, richten Sie die Lithium-Ionen-Akkus (NP-20). Pfeilmarkierung auf dem Akku mit der Pfeilmarkierung auf der Kamera aus, und Einsetzen des Akkus schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
BEREITSTELLUNG Schwingen Sie den Akkudeckel in die Aufladen des Akkus geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station an, und schließen Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. •...
Seite 34
BEREITSTELLUNG Zur Beachtung : Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit • Das Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V Netzspannungen in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt.
Seite 35
BEREITSTELLUNG • Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa • Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht 120 Minuten benötigt. Die tatsächliche Ladedauer bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt hängt on der aktuelle Akkukapazität und den vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Ladebedingungen ab.
Seite 36
• Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn 410 Aufnahmen kontinuierliche Aufnahme* (100 Minuten) Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte (Betriebsdauer) in die USB-Station einsetzen, wenden Sie sich bitte Kontinuierliche an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. 160 Minuten Schnappschusswiedegabe* Kontinuierliche Filmaufnahme* 80 Minuten Kontinuierliche Sprachaufnahme* 160 Minuten...
Seite 37
BEREITSTELLUNG Unterstützter Akku: NP-20 (Nennkapazität: 700 mAh) • Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte) mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus. *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) •...
BEREITSTELLUNG I Anzeige für niedrige Akkuspannung Ersetzen des Akkus Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom Öffnen Sie den Akkudeckel. verbraucht wird. Die -Anzeige bedeutet, dass die Restspannung des Akkus niedrig ist. Beachten Sie, dass Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Sie keine Bilder aufnehmen können, wenn die Akkuanzeige Pfeil angegebene Richtung.
Sie diesen in die Kamera oder das optionale • Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der Ladegerät einsetzen. aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-20 von CASIO — Tragen oder lagern Sie niemals den Akku bezeichnet. gemeinsam mit elektrisch leitenden Artikeln •...
Seite 40
— Ungewöhnlicher Geruch — Wärmeentwicklung • Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieser — Verfärbung des Akkus Digitalkamera von CASIO ausgelegt. — Verformung des Akkus • Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte — Andere Abnormität des Akkus USB-Station oder das spezifizierte optionale Ladegerät...
BEREITSTELLUNG G VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB- AKKUS Station und Netzgerät • Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera, • Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren wenn Sie diese für längere Zeit nicht verwenden. Ein in Spannung außerhalb des am Netzgerät der Kamera belassener Akku wird langsam entladen, angegebenen Bereichs liegt.
• Sollte das Stromkabel des Netzgeräts Ein- oder Ausschalten der Kamera beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von Ihrem Fachhändler I Einschalten der Kamera oder einem autorisierten CASIO- Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY). Kundendienst austauschen. Ein beschädigtes Die Betriebslampe leuchtet momentan grün auf, worauf die...
Seite 43
BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der (PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und auf Kamera auszuschalten. den Aufnahmemodus bzw. Wiedergabemodus zu schalten.
BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Konfigurieren der siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 45). Stromspareinstellungen Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen Schlaffunktion Bereitschaft konfigurieren, um Akkustrom zu sparen. Ausschaltautomatik Ausschaltaut Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie in dem Verwenden Sie [ ] und [ ], um die...
BEREITSTELLUNG • Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind Verwendung der Bildschirmmenüs in den folgenden Fällen deaktiviert. Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem — Wenn die Kamera über die USB-Station an einen Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung Computer oder ein anderes Gerät angeschlossen verschiedener Operationen verwenden können.
Seite 46
BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Wahlcursor (zeigt den Drücken Sie [MENU]. gegenwärtig gewählten Eintrag an) Wenn Sie dies ausführen [MENU] Führen Sie dies aus: Register möchten: Umschalten zwischen den Drücken Sie [ ] und [ ]. Registern Umschalten von dem Register Drücken Sie [ ].
Seite 47
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach aus, um die von Ihnen konfigurierte [SET], um den Wahlcursor von dem Register Einstellung anzuwenden. an die Einstellungen zu verschieben. Führen Sie diese Um dies auszuführen: Tastenoperation aus:...
BEREITSTELLUNG — Wenn der Akku entladen ist oder aus der Kamera Konfigurierung der Anzeigesprache und entfernt wird Uhreinstellungen — Wenn die Kamera bei entladenem oder aus der Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, Kamera entferntem Akku nicht von der USB- bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern Station mit Strom versorgt wird verwenden.
BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um der Uhreinstellungen den geografischen Bereich zu wählen, in Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder welchem Sie leben, ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten. und drücken Sie danach [SET].
Seite 50
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] und Stellen Sie das [ ], um die gewünschte aktuelle Datum und Datumsformateinstellung die Zeit ein. zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Beispiel: 24. Dezember 2005 Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ].
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang WICHTIG! für die Aufnahme eines Bildes. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, die AF- Aufnahme eines Bildes Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe oder das Objektiv nicht abdecken.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Dadurch erscheinen das Bild und das Icon für die Aufnahme eines Bildes automatische Aufnahme ( ) auf dem Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Monitorbildschirm, worauf der aktuell angewählte Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Aufnahmemodus aufgerufen wird.
Seite 53
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Betriebslampe und Fokussierrahmen Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Scharfeinstellung des Bildes Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf vorzunehmen. Grüne Betriebslampe eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser halb Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht niederdrücken, führt die...
Seite 54
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME *1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende); WICHTIG! sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zu • Wenn die „Schnellverschluss“-Einstellung des regulieren. Ein größerer Blendenwert bedeutet eine Registers „Aufnahme“ eingeschaltet ist (Seite 73), kleinere Blendenöffnung für das einfallende Licht. Die nimmt die Kamera das Bild unverzüglich auf, ohne Kamera führt diese Einstellung automatisch aus.
Seite 55
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Sie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Es wird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten, • Öffnen Sie niemals den Akkudeckel oder setzen Sie die wenn Sie Bilder von Personen in der Nähe usw. Kamera nicht in die USB-Station ein, während die aufnehmen.
Seite 56
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über Autofokus • Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen, während „Automatisch“ für die ISO- • Ein korrektes Fokussieren kann bei den nachfolgend Empfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 114), erhöht aufgeführten Objektarten schwierig oder sogar unmöglich die Kamera die Empfindlichkeit und verwendet eine sein.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm Verwendung des Zooms in dem Aufnahmemodus Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: • Das in dem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der die Kamera automatisch auf das Digitalzoom um, sobald Bildausschnittwahl.
Seite 58
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs. • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Verwackeln durch die Handbewegung zu vermeiden. • Falls Sie das optische Zoom betätigen, während Sie Auszoomen Einzoomen eine Aufnahme in dem Autofokusmodus,...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung Digitalzoom des Digitalzooms Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Digitalzoomanzeige In dem Bereich des Digitalzooms beträgt 3X bis 12X (in Kombination mit dem optischen Zoom). Aufnahmemodus, halten Sie die WICHTIG!
Seite 60
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms Geben Sie die Zoomtaste momentan frei, und halten Sie danach erneut deren Telefotoseite ) gedrückt, um den Zoomzeiger in den Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Digitalzoombereich zu verschieben. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Blitzlichts Um dies auszuführen: Einstellung: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus Automatisches Zünden des Blitzlichts, zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. wenn erforderlich (automatisches Keine • Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend Blitzlicht)* aufgeführt.
Seite 62
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Blitzlicht eingeschaltet WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Wählen Sie das Icon (Blitzlicht eingeschaltet) als Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich Blitzlichtmodus, wenn - bedingt durch Gegenlicht - Ihr Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Subjekt zu dunkel erscheint, obwohl ausreichend Licht Informationen für die Belichtungseinstellung zu vorhanden ist, um ein automatisches Auslösen des...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Blitzlichtstatus Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte bei Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, Verwendung der Rotaugenreduktion. indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den • Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht die Monitorbildschirm sowie die Betriebslampe überprüfen. Personen im Bild während des Vorblitzes direkt in die Kamera blicken.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Ändern der Einstellung der Blitzintensität WICHTIG! • Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der der Blitzintensität zu ändern. Kamera angeordnet ist.
Seite 65
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Qualität“ zu wählen. Blitzlichts Blitzlicht • Achten Sie darauf, dass Ihre Verwenden Sie [ ] und [ ], um Finger nicht das Blitzlicht „Blitzassistent“...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleicht Verwendung des Selbstauslösers nicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nicht Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 richtig zünden, und Sie können die gewünschte Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Belichtung nicht erhalten.
Seite 67
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown Wählen Sie diese Um dies auszuführen: aus und zeichnet danach das erste Bild auf. Einstellung: 2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Selbstauslösers nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen Spezifizieren eines 2-Sekunden- 2 Sekunden...
Seite 68
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME AF-Hilfsleuchte/ Drücken Sie den Zur Beachtung : Selbstauslöserlampe Auslöser, um das Bild • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am aufzunehmen. besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes • Wenn Sie den Auslöser Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden drücken, dann blinkt die wird.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert Spezifizierung der Bildgröße der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert Mit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes als (Pixel) in Abhängigkeit von der Abzuggröße. Die Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. Abzuggröße gibt das optimale Papierformat für das Ein „Pixel“...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Spezifizierung der Bildqualität Um dies zu erhalten: Einstellung: Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung Hohe Bildqualität, große Höhere Fein kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Dateigröße Qualität Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der Normale Bildqualität und Qualitätsverlust.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Fokussiermodus-Anzeige • Der Belichtungs- Wahl des Scharfeinstellmodus kompensationswert wird auf Sie können einen von fünf verschiedenen dem Monitorbildschirm Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, angezeigt. Unendlich und Manueller Fokus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie „Fokus“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Betriebslampe Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die F2.7 F2.7 Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb 1 / 1000 1 / 1000 ISO100 ISO100 niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt.
Seite 73
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Schnellverschluss Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da Wenn der Schnellverschluss eingeschaltet ist, nimmt die das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, Kamera unverzüglich das Bild auf, ohne auf die Ausführung schaltet die Kamera automatisch auf den des Autofokusvorganges zu warten, sobald Sie den Makromodusbereich um (Seite 75).
Seite 74
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Spezifizierung des Autofokusbereichs Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in Monitorbildschirms. dem Autofokusmodus und in dem Makromodus Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der verwendeten Autofokusbereich zu ändern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus Zur Beachtung : • Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht Verwenden Sie den Makromodus, wenn Sie die richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt Scharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführen zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet möchten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Pan-Focus Verwendung des Unendlichmodus Pan-Focus erweist sich als praktisch bei Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei Aufnahmebedingungen, in denen eine automatische unendlich (∞). Verwenden Sie diesen Modus für Fokussierung aus bestimmten Gründen nicht ausgeführt Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder. werden kann, oder wenn der automatische Fokussiervorgang auf der Film-Audiospur zu starke Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des manuellen Fokus Drücken Sie [SET]. In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild Während Sie das Bild manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der auf dem Scharfeinstellbereiche in dem manuellen Fokusmodus Monitorbildschirm aufgeführt. beobachten, verwenden Sie [ ] Optischer Zoomfaktor Ungefährer Fokussierbereich und [ ] für die...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung der Fokusverriegelung • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht Zooms ausführen (Seite 57), erscheint ein wie innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein nachfolgend aufgeführter Wert auf dem Bild aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Halten Sie den Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) Auslöser halb Die Belichtungskompensation lässt Sie die gedrückt, und ändern Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für F2.7 F2.7 Sie den 1 / 1000 1 / 1000 die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses Bildausschnitt nach ISO100 ISO100...
Seite 80
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie den Wert auf 0.0 ein. [ ], um den Belichtungs- kompensationswert zu Drücken Sie den Auslöser, um das Bild ändern, und drücken Sie aufzunehmen. danach [SET]. •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen drücken Sie danach [SET]. (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Konfigurierung der manuellen • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des Einstellung des Weißabgleichs Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich Bestimmte Objektfarben und machen, wenn „Automatisch“...
Seite 83
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Meldung „Fertig“ erscheint auf dem [ ], um „Manuell“ zu Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich wählen. beendet ist. • Dadurch erscheint das Objekt, das Sie beim Drücken Sie [SET]. letzten manuellen •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme fortlaufender Bilder • Die Verschlusszeit während der Serienaufnahme (Serienaufnahme) hängt von dem Typ der in die Kamera eingesetzten Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie mit Speicherkarte ab. Bei Aufnahmen in den integrierten jedem Drücken des Auslösers nur einen einzigen Speicher, ist die Verschlusszeit für die Schnappschuss aufzeichnet, oder Bilder kontinuierlich Serienaufnahme relativ lang.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [BS] BEST SHOT-Modus für Schnappschüsse (BEST SHOT) in dem und Filme Aufnahmemodus. Durch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wird • Dadurch wird der BEST die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen SHOT-Modus aufgerufen, Typs von Bildes eingestellt. und alle 12 BEST SHOT- Szenen werden I Beispiel für Szenenbeispiel...
Seite 86
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie überprüfen möchten, welches WICHTIG! Szenenbeispiel gegenwärtig gewählt ist, oder wenn • Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht unter Sie auf eine andere Szene wechseln möchten, Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind drücken Sie [BS]. nur als Beispiele enthalten. •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die Verarbeitung zur digitalen Rauschunterdrückung Anzeige der individuellen Beispielszenen wird automatisch ausgeführt, wenn Sie Nachtszenen, Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Feuerwerke oder andere Bilder mit längerer BEST SHOT-Beispielszenen individuell anzuzeigen, damit Verschlusszeit aufnehmen. Daher wird für die Sie die Erläuterung der Einstellungen jeder Szene Aufnahme von Bildern mit längerer Verschlusszeit betrachten können.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT- • Dadurch wird das Setup registriert. Nun können Sie den auf Seite 85 beschriebenen Vorgang Setups verwenden, um Ihr Anwender-Setup für die Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang Aufnahme zu wählen. verwenden, um das Setup eines Schnappschusses oder Filmes zu speichern, das Sie als BEST SHOT-Szene WICHTIG! aufgenommen haben.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Löschen eines Anwender-Setups des • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in BEST SHOT-Modus dem Schnappschuss-Setup enthalten sind: Fokussiermodus, EV-Verschiebungswert, Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem Weißabgleichsmodus, Blitzlichtmodus, ISO- Empfindlichkeit, Messung, Blitzintensität, Aufnahmemodus. Blitzassistent, Filter, Schärfe, Sättigung und Kontrast. Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das dem Schnappschuss-Setup enthalten sind:...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn Anti-Verwackelung eingeschaltet ist, wird auf Reduzierung der Auswirkungen einer dem Monitorbildschirm (Anti-Verwackelung- Hand- oder Objektbewegung Indikator) angezeigt. Sie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowie für Handbewegungen, die während der Aufnahme eines Drücken Sie den Auslöser, um das Bild weit entfernen Objektes, eines schnell bewegten Objektes aufzunehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit • Die hohe Empfindlichkeit wird automatisch Höhere Empfindlichkeit ermöglicht die Aufnahme hellerer deaktiviert, wenn für die ISO-Empfindlichkeit eine Bilder, wenn keine ausreichende Beleuchtung für die andere Einstellung als „Automatisch“ gewählt wird. normale Belichtung vorhanden ist. Wenn die hohe Empfindlichkeit nach dem Einschalten wirksam sein soll, ist die ISO- Empfindlichkeit daher unbedingt auf „Automatisch“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Setup-Bildbeispiele Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und • Whiteboard usw. Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, Dokumente eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwenden von Business Shot • Falls Sie die Kamera bei der Aufnahme einer Visitenkarte oder eines Dokuments unter einem Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem Winkel zu dieser / diesem halten, kann die Form der Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den zu Aufzeichnen eines Films korrigierenden Kandidaten zu wählen. Filme können mit Ton aufgenommen werden. Dabei ist die Länge des Films nur durch die verfügbare Verwenden Sie [ ] und Speicherkapazität begrenzt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN — Kurzfilm Spezifizieren der Bildqualität des Films Mit jedem Drücken von [ ] (MOVIE) wird ein Die Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark die Kurzfilm aufgezeichnet, der vor dem Drücken von [ Abbildungen vor dem Abspeichern von der Kamera (MOVIE) beginnt und nach der Freigabe von [ komprimiert werden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen eines Films Ungefähre Einstellung Bildrate Datenrate Hohe 4,1 Megabit 30 Bilder/ Richten Sie die Kamera in dem (640 × 480 Pixel) Qualität pro Sekunde Sekunde Aufnahmemodus auf das Objekt. Normal 2,0 Megabit 30 Bilder/ (640 × 480 Pixel) pro Sekunde Sekunde Drücken Sie [...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Aufzeichnen eines Kurzfilms Aufzeichnen eines Kurzfilms Beim Kurzfilm wird mit jedem Drücken von [ ] (MOVIE) Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem eine Filmszene von vorbestimmter Länge aufgezeichnet. Aufnahmemodus. Der Kurzfilm besteht im Grunde genommen aus zwei Teilen, wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt.
Seite 98
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorhergehender Teil Verwenden Sie [ ] Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Format Nachfolgender Teil und [ ], um die Länge für das gewünschte MOTION PRINT-Layout zu des vorhergehenden wählen, und drücken Sie dann [SET]. Teils (der Teil vor dem Wählen Sie Drücken von [...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und Aufzeichnen eines Retro-Films drücken Sie dann [ ] (MOVIE). Beim Kurzfilm (Past Movie) wird ein 5-Sekunden- • Nun wird ein Kurzfilm mit den in Schritt 3 und 4 Pufferspeicher verwendet, der fortlaufend aktualisiert wird. spezifizierten Zeitwerten aufgezeichnet.
Seite 100
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und drücken Sie dann [ ] (MOVIE). • Das Blitzlicht zündet nicht während der Filmaufnahme. • Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf die •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Sehr helles Licht in einem Bild kann dazu führen, dass Aufnahme eines Schnappschusses ein vertikales Band im Monitorbildschirmbild erscheint. während der Filmaufnahme Dies ist ein als „vertikaler Schmiereffekt“ bekanntes CCD- Sie können diesen Vorgang verwenden, um einen Phänomen, das keinen Fehlbetrieb der Kamera darstellt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Tonaufnahme • Während der Filmaufnahme können Sie nur Schnappschüsse und BEST SHOT-Schnappschüsse Hinzufügen von Ton zu einem (ausgenommen Visitenkarten und Dokumente, Schnappschuss Whitboard usw., Kurzfilm, Retro-Film, Sprachaufnahme) automatischen aufnehmen. Sie können auch nach der Aufnahme eines • Die Filmaufnahme (Bild und Ton) wird für einige Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem Sekunden unterbrochen, wenn Sie einen hinzufügen.
Seite 103
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie die [MENU] in dem Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahmemodus. Tonaufnahme zu beginnen. • Die Betriebslampe blinkt grün, während die Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Aufnahme ausgeführt wird. Sie „Tonaufnahme“, und drücken Sie danach •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahme Ihrer Stimme Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in dem Aufnahmemodus. Die Sprachaufnahme ermöglicht schnelle und einfache Aufnahme Ihrer Stimme. Aufnahmedauer Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ] zur • Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat Wahl der Dies ist das Windows Standardformat für die „Sprachaufnahme“- Tonaufnahme.
Seite 105
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der • Sie können Indexmarkierungen während der Aufnahme setzen, indem Sie [SET] drücken. Für Tonaufnahme Informationen über das Springen an die • Achten Sie darauf, dass Sie Indexmarkierungen während der Wiedergabe siehe das Mikrofon nicht mit Ihren Seite 142.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die Verwendung des Histogramms Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) Sie können [ ] (DISP) verwenden, um ein Histogramm auf Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm dem Monitorbildschirm anzuzeigen (Seite 30). Das verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist.
Seite 107
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn das Histogramm zu weit • Ein in der Mitte liegendes links liegt, dann sind zu viele Histogramm zeigt an, dass dunkle Pixel vorhanden. eine gute Verteilung der hellen Dieser Typ von Histogramm Pixel und dunklen Pixel wird erhalten, wenn das vorliegt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung vielleicht nicht die genau gleichen Formen für des Aufnahmemodus aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- • Sie können auch die nachfolgend aufgeführten und [ ]-Tasten Einstellungen konfigurieren. Für weitere Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und Informationen siehe die aufgeführten Bezugsseiten. [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die —...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die drücken Sie danach [SET]. Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Die Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an, Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese wenn Sie dieses in dem Aufnahmemodus auf dem aufgenommen haben.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte gewünschte Einstellung zu wählen, und Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die drücken Sie danach [SET]. Einschaltvoreingabewerte individuell für den BEST SHOT- Modus, Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Wählen Sie diese Weißabgleichmodus, die ISO-Empfindlichkeit, den AF- Um dies auszuführen: Einstellung:...
Seite 113
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Funktion BEST BEST SHOT-Status Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen SHOT* abbrechen Sie „Speicher“, und drücken Sie danach [ ]. Blitz Automatisch Fokus Automatisch Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu Weißabgleich Automatisch verändernden Position, und drücken Sie dann...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BEST Sie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, um SHOT-Modus Vorrang über die an Orten mit schlechter Beleuchtung oder bei Benötigung Modusspeichereinstellungen haben. Falls Sie die kürzerer Verschlusszeiten bessere Bilder zu erhalten. Kamera in dem BEST SHOT-Modus ausschalten, •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Wahl des Messmodus • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Der Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjekts Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO- zur Belichtungsmessung verwendet wird. Mit den Empfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass nachfolgenden Schritten kann der Messmodus der Kamera digitales Rauschen (Körnigkeit) in einem Bild geändert werden.
Seite 116
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Multi (Multi-Messmodus) Punkt (Punktmessung) Die Punkt-Lichtmessung misst das Licht Die Multi-Lichtmessung unterteilt das in einem sehr kleinen Bereich. Bild in Abschnitte und misst das Licht in Verwenden Sie diese jedem Abschnitt, um eine Lichtmessmethode, wenn Sie die Belichtung gemäß ausgeglichene Belichtungsanzeige zu erhalten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Filterfunktion Spezifizieren der Silhouettenschärfe Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. Silhouettenschärfe einzustellen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Wählen Sie das Register „Qualität“, wählen Wählen Sie das Register „Qualität“, wählen Sie „Filter“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Farbsättigung Spezifizieren des Kontrasts Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der des aufzunehmenden Bildes zu steuern. relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Rücksetzen der Kamera Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Einstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben zurückzusetzen, wie sie unter „Menüreferenz“ auf Seite 217 aufgeführt sind. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Rücksetzen“, und drücken Sie danach [ ].
WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
WIEDERGABE Wiedergabe eines Ton- Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Schnappschusses Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton- Schalten der Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) und Tonwiedergabe auf Pause Drücken Sie [SET].
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine achtfache Normalgröße einzuzoomen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine der drei drücken Sie danach [SET]. folgenden Größen neu formatieren. • Um den Neuformatierungsvorgang abzubrechen, •...
WIEDERGABE • Achten Sie darauf, dass Sie diesen Trimmen eines Bildes Bedienungsvorgang nur dann ausführen können, Sie können den folgenden Vorgang für das Trimmen eines wenn ein Schnappschussbild auf dem Teils eines vergrößerten Bildes verwenden. Monitorbildschirm angezeigt wird. Verwenden Sie die Zoom-Taste, um das Bild Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem zu zoomen.
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergeben und Editieren eines Films • Durch das Trimmen eines Bildes werden die Version des Originals (vor dem Trimmen) und die Version Wiedergeben eines Films des neuen Bildes (nach dem Trimmen) als separate Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mit Dateien abgespeichert.
WIEDERGABE Editieren eines Films Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Schnellvorlauf- oder Verwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenen Schnellrücklauf-Wiedergabe Anweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. Beim • Bei jedem Drücken erhöht sich Drücken Sie [ ] oder [ ]. Editieren kann alles vor oder nach einem spezifischen die Wiedergabegeschwindigkeit Filmbild bzw.
Seite 127
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs vor Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnitt vorgenommen werden soll. oder hinter einem spezifischen Filmbild Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Während der zu Schnellvorlauf- oder editierende Film Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe abläuft, drücken Sie Pausieren oder Pause...
Seite 128
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs Wenn das gewünschte Filmbild angezeigt zwischen zwei spezifischen Filmbildern wird, drücken Sie [ ]. Während der Film abläuft, drücken Sie [SET]. • Die Wiedergabe wird nun auf Pause geschaltet. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Seite 129
WIEDERGABE Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an dem Wiederholen Sie der erste Schnitt ausgeführt werden soll. Schritt 4, um das Endfilmbild Um dies auszuführen: Tun Sie dies: anzuzeigen, an dem Schnellvorlauf- oder der zweite Schnitt Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe ausgeführt werden Pausieren oder Pause...
WIEDERGABE I Einfangen eines Standbilds von einem Film Einfangen eines Standbilds von einem Film (MOTION PRINT) Verwenden Sie im Wiedergabemodus [ ] und Die MOTION PRINT-Funktion erlaubt das Einfangen eines [ ], um am Monitorbildschirm durch die Filme Filmbilds von einer bestehenden Filmsequenz, um ein zu blättern, bis der Film angezeigt wird, der Standbild zu erhalten, das sich zum Ausdrucken eignet.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] um das Filmbild 9-Bild-Gruppenanzeige anzuzeigen, das als Hauptbild verwendet Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder werden soll. gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. • Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird, erfolgt das Blättern mit hoher Geschwindigkeit.
WIEDERGABE Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], Anzeigen der Kalenderanzeige [ ], [ ] und [ ], um Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen die Wahlgrenze an das 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erste gewünschte Bild zu an diesem Tag aufgenommene Datei an, wodurch Ihnen verschieben.
WIEDERGABE • erscheint an Stelle des Bildes, wenn das Datum Wiedergabe einer Diashow Daten enthält, die von dieser Kamera nicht angezeigt Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der werden können. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die wieder.
Seite 134
WIEDERGABE Verwenden Sie die erscheinende Anzeige, um • Muster 1, 2, 3 die Bild-, Zeit-, Intervall- und Legt einen voreingestellten Effekt an, wenn von einem Bild auf ein anderes Bild Effekteinstellungen zu konfigurieren. umgeschaltet wird. Effekt • Zufall • Alle Legt die voreingestellten Muster (1, 2 und 3) Zeigt alle im Speicher der Kamera zufällig an.
Seite 135
WIEDERGABE WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen bei auf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung der • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Diashow bzw. bei auf „Max.“, „1 sek.“ oder „2sek.“ Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum eingestellter „Intervall“-Einstellung der Diashow Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, deaktiviert sind.
WIEDERGABE Verwendung der Fotostandfunktion • Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für die Konfiguration der Einstellungen für die Diashow zu (Photo Stand) erhalten. Um die Diashow erneut zu starten, drücken Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was auf Sie [MENU], während die Menüanzeige angezeigt wird, oder wählen Sie „Start“, und drücken Sie dem Monitorbildschirm der Kamera erscheinen soll, danach [SET].
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] Drehung des Anzeigebildes und [ ], um „Drehen“ Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 zu wählen, und Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam drücken Sie danach mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt [SET].
WIEDERGABE WICHTIG! Verwendung des Bildrouletts • Sie können ein geschütztes Bild nicht drehen. Um Das Bildroulett schaltet auf dem Display zyklisch durch die ein solches Bild zu drehen, müssen Sie zuerst den Bilder (wie ein Münzautomat), bevor an einem Bild Schutz freigeben.
WIEDERGABE WICHTIG! Hinzufügen von Ton zu einem • Das Bildroulett gibt Filmdateien nicht wieder und Schnappschuss zeigt das Sprachaufnahmendatei-Icon nicht an. Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie • Das Bildroulett ist deaktiviert, wenn nur ein den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses Schnappschussbild zur Verfügung steht.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Neuaufnahme des Tons Wiedergabemodus, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem Wiedergabemodus, um durch die Sie den Ton hinzufügen möchten.
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei • Achten Sie darauf, dass Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Sie das Mikrofon nicht Sprachaufnahmedatei wiederzugeben. mit Ihren Fingern abdecken. • Gute Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Aufnahmeergebnisse Wiedergabemodus, um die sind nicht möglich, Mikrofon...
WIEDERGABE Anzeige der Kamerabilder auf einem Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Fernsehbildschirm Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Sie können die aufgenommenen Bilder auf einem Schalten der Tonwiedergabe Fernsehbildschirm anzeigen. Um die Kamerabilder auf auf Pause und Freigabe der Drücken Sie [SET].
Seite 143
WIEDERGABE WICHTIG! AV-Kabel • Beim Anschließen an einen Fernseher zum Betrachten von Bildern vergewissern Sie sich bitte, dass für die Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen (Seite 161) der Kamera „Strom ein“ oder „Strom ein/ aus“ gewählt ist. • Alle auf dem Monitorbildschirm erscheinenden Icons und Anzeigen erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm.
WIEDERGABE Wahl des Videoausgangssystems WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenn Sie können entweder NTSC oder PAL für das Videosystem das falsche Videosystem gewählt wird. wählen, um dieses an das System des von Ihnen • Diese Kamera unterstützt ausschließlich die Video- verwendeten Fernsehers anzupassen.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! in dem • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht Wiedergabemodus.
LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen aller Dateien Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer Kamera abspeichern.
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die Schützen von Dateien Dateien zu scrollen, und zeigen Sie die zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht schützende Datei an. mehr gelöscht werden (Seite 145). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher Verwenden Sie [ ] befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation...
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder Drücken Sie [MENU] in dem andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner Wiedergabemodus. (Seite 195) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten Speicher (Seite 195) kopieren. Die Bilder in dem Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, FAVORITE-Ordner werden während der normalen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach...
Seite 150
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET].
DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um Ordner diesen Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken sie wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Bestätigungston- Konfigurierung der Soundeinstellungen Lautstärke Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, Drücken Sie [MENU]. den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie Konfigurieren der Soundeinstellungen danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen des Lautstärkepegels für Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige Film- und Schnappschuss-Wiedergabe Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Startanzeige spezifizieren, das immer auf dem Drücken Sie [MENU]. Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera durch Drücken der Stromtaste oder [ ] (REC) einschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Spezifizieren der Generiermethode für die • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern Dateinamen-Seriennummer als das Startbild wählen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode — Das vorprogrammierte Bild der Kamera für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die —...
ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellung der Uhr Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Drücken Sie [MENU]. Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern. Wählen Sie das Register „Einstellung“, Falls Sie nur die Zeit- und Datumseinstellung ändern wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie möchten, ohne die Heimatzeitzone zu ändern, führen Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“, danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eine Drücken Sie [MENU]. Zeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung der Uhr der Kamera zu ändern, wenn Sie sich auf eine Wählen Sie das Register „Einstellung“, Reise usw.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ], Änderung der Anzeigesprache [ ], [ ] und [ ], um Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine das gewünschte von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. geografische Gebiet zu wählen, und drücken Drücken Sie [MENU].
ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, Änderung des USB-Port-Protokolls dass die Kamera den Computer als externes Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese das Kommunikationsprotokoll für den USB-Port der Einstellung für die normale Übertragung von Bildern Kamera zu ändern, wenn Sie diese an einen Computer, von der Kamera an den Computer (unter Drucker oder ein anderes externes Gerät anschließen.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Wählen Sie diese Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) Die Stromversorgung wird ] (PLAY) eingeschaltet, wenn Sie [ ] (REC) Strom ein Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ oder [ ] (PLAY) drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
ANDERE EINSTELLUNGEN Achten Sie darauf, dass keine Speicherkarte Formatieren des eingebauten Speichers in die Kamera eingesetzt ist. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden • Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. entfernen Sie diese (Seite 165). WICHTIG! Drücken Sie [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten • Bestimmte Typen von Karten können die Ihrer Kamera erweitern, indem Sie Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Bei eine im Fachhandel erhältliche Verwendung einer langsamen Speicherkarte ist die Speicherkarte (SD-Speicherkarte Aufzeichnung eines Films in der „HQ“-Bildqualität- oder MultiMediaCard) verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Vorderseite WICHTIG! in die gleiche • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie Richtung wie der eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Monitorbildschirm • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der der Kamera weist, und Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen.
Kamera aus, entfernen Sie den aus der Kamera ausgeworfen. Akku und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO- Kundendienst. Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Schlitz • Entfernen Sie die Speicherkarte niemals aus der heraus.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Formatieren einer Speicherkarte Formatieren der Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera darauf abgespeicherten Daten gelöscht. ein. WICHTIG! Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das danach [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Kopieren von Dateien Speicherkarte Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten zwischen dem eingebauten Speicher und einer beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, Speicherkarte zu kopieren. indem Sie die Speicherkarte formatieren.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren aller Dateien im eingebauten Kopieren einer bestimmten Datei von Speicher auf die Speicherkarte einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen „Kopieren aller Dateien aus dem eingebauten Sie den Wiedergabemodus auf und drücken Speicher auf eine Speicherkarte“...
Seite 169
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Speichers kopiert, dessen Namen die höchste Nummer aufweist.
DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN I Direktes Ausdrucken auf einem mit Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die Kartenslot ausgerüsteten bzw. USB DIRECT- drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend PRINT oder PictBridge unterstützenden beschrieben.
DRUCKEN VON BILDERN I Drucken mit einem Computer DPOF Anwender von Windows Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Die Kamera wird mit den Photo Loader- und Photohands- Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Applikationen geliefert, die auf einem Windows Computer Druckfolge-Format), das angibt, welche für die Bildübertragung, die Bildverwaltung und das Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der...
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [BS], sodass 12 12 für alle Bilder angezeigt wird. • bezeichnet, dass der Datumsstempel 12 12 Drücken Sie [MENU] in dem eingeschaltet ist. Wiedergabemodus. • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe auszuschalten, drücken Sie [BS], sodass nicht Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen...
DRUCKEN VON BILDERN WICHTIG! Verwendung von PictBridge oder USB • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nach DIRECT-PRINT Ende des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet, Sie können Ihre Kamera direkt an dass beim nächsten Druckvorgang die gleichen, einen Drucker anschließen, der vorher konfigurierten Einstellungen erneut verwendet PictBridge oder USB DIRECT- werden, wenn Sie die DPOF-Einstellungen nicht PRINT unterstützt, und die Bildwahl...
Seite 175
DRUCKEN VON BILDERN Drücken Sie [MENU]. Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. Stecker B USB-Kabel (mitgeliefert) USB-Port Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Seite 176
DRUCKEN VON BILDERN Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie Verwenden Sie [ ] und [ ], um die für das die Kamera in die USB-Station ein. Drucken zu verwendende Papiergröße zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Schalten Sie den Drucker ein. •...
Seite 177
DRUCKEN VON BILDERN Verwenden Sie [ ] Verwenden Sie [ ] und [ ], um auf den und [ ], um die von Monitorbildschirm der Kamera „Drucken“ zu Ihnen gewünschte wählen, und drücken Sie danach [SET]. Druckoption zu • Dadurch wird mit dem Drucken begonnen, und die spezifizieren.
Druckfehler kommen. • Spezifizieren des Datumsaufdrucks unter Verwendung der bei der Kamera mitgelieferten Photohands-Software. – Für weitere Einzelheiten siehe Seite 24 der Photohands-Bedienungsanleitung. Die Photohands- Bedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD- ROM enthalten, die bei Ihrer CASIO Digitalkamera mitgeliefert wurde.
DRUCKEN VON BILDERN PRINT Image Matching III Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Exif Print ist ein Matching Daten (Moduseinstellung international unterstütztes, und andere offenes Standard- Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Dateiformat, das es Drucker, der PRINT Image Matching ermöglicht, lebendige unterstützt, liest diese Daten und stellt Digitalbilder mit genauen das auszudruckende Bild entsprechend...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
Seite 181
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • Diese Kamera unterstützt das USB 2.0 Hi-Speed- WICHTIG! Protokoll (hohe Geschwindigkeit). Dieses Programm • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichen kann zwar auch mit einem Computer verwendet Ausschalten der Kamera während der werden, der nur das USB 1.1-Protokoll unterstützt, Datenkommunikation führen.
Seite 182
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferte ob Ihr Computer das Betriebssystem CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Windows XP, 2000, Me, 98SE oder 98 Computers ein. verwendet.
Seite 183
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Sobald die letzte Einstellanzeige erscheint, klicken Sie in dem CD-ROM-Menü auf die Schaltfläche [Schliessen], um das Menü zu beenden, und entfernen Sie danach die CD- [DC IN 5.3V] ROM aus Ihrem Computer. • Bei manchen Betriebssystemen von Computern kann es vorkommen, dass Sie eine Meldung zum Neustart Ihres Computers auffordert.
Seite 184
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station diese einzuschalten, und betätigen Sie und den USB-Port Ihres Computers an. danach ihre [MENU]-Taste. USB-Kabel Stecker B Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen (mitgeliefert) USB-Port...
Seite 185
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe • Setzen Sie niemals die Kamera in die USB-Station an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 222). ein, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Seite 186
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Führen Sie auf Ihrem Computer einen Führen Sie in Abhängigkeit von Ihrem Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. Betriebssystem einen der folgenden Vorgänge aus, um die Dateien abzuspeichern, • Falls Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf wenn Sie dies wünschen.
Seite 187
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Windows XP Abhängig von der laufenden Version von Windows, verwenden Sie einen der folgenden 1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“ im Dateispeicher der Kamera (Wechseldatenträger) Vorgänge, um die USB-Verbindung zu aus. beenden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung der Kamera mit einem Verbindung Macintosh-Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das dem Bildschirm Ihres Computers an. Anderenfalls kann Betrachten und Kopieren von Dateien von einem das Bild auf dem Bildschirm „eingebrannt“...
Seite 189
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher der Kamera auf einen Computer übertragen möchten, an, und stecken Sie danach das Netzgerät an stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte in eine Netzdose an.
Seite 190
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Computers an. USB-Kabel Stecker B [DC IN 5.3V] (mitgeliefert) USB-Port Stecker A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ](USB-Anschluss) •...
Seite 191
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB- diese einzuschalten, und betätigen Sie Station. danach ihre [MENU]-Taste. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 222).
Seite 192
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bild WICHTIG! enthält, das Sie betrachten möchten. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder • Für Informationen über die Dateinamen siehe Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera „Speicher-Ordner-Struktur“...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung einer Speicherkarte für die Verbindung Übertragung von Bildern an einen Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie dem Bildschirm Ihres Computers an.
Seite 194
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherkartendaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
Seite 195
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Speicher-Ordner-Struktur • DCIM-Ordner I Ordner-Struktur Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera DCIM (DCIM-Ordner) • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der 100CASIO (Speicherordner) CIMG0001.JPG (Bilddatei) Digitalkamera erstellt wurden CIMG0002.AVI...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • DPOF-Dateiordner Von der Kamera unterstützte Bilddateien Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • BEST SHOT-Schnappschuss-Ordner (nur eingebauter • Bilddateien des DCF-Protokolls Speicher) Dieser Ordner enthält die BEST SHOT-Schnappschuss- Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht Anwender-Setup-Dateien unterstützt.
Seite 197
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER In diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, die auf der bei der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthalten sind; das Kapitel bietet eine Übersicht über die Funktionen dieser Programme. Achten Sie darauf, dass der auszuführende Vorgang davon abhängt, ob Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows (siehe unten) oder einen Macintosh (siehe Seite 213) verwenden.
Seite 199
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER CD-ROM Software Zweck Software-Bezeichnung Unterstützte Windows-Versionen Erforderlicher Bedienungsschritt Retuschieren von Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installieren Sie Photohands 1.0 (Seite 205). Schnappschüssen, Neuorientieren, Ausdrucken Filmwiedergabp Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE • Wenn Verbindung zum Internet möglich ist, stellen * DirectX 9.0c Sie die Verbindung mit dem Internet her, um die automatische Installation für den zutreffenden...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem USB driver Type B Betriebssystem: 98SE/98 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach • Im Falle von Windows XP, 2000 oder Me müssen Sie die Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher Kamera über die mitgelieferte USB-Station mit dem unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende Computer verbinden.
Seite 201
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photohands 1.0 Windows Media Player 9 Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98 Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE Speicherkapazität: Mindestens 64 MB CPU: 233 MHz Intel Pentium II, AMD, usw. HD: Mindestens 10 MB Speicherkapazität: 64 MB HD: 100 MB Sonstiges: Sound-Karte; 800 × 600 Display-Auflösung oder DirectX 9.0c Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98 besser;...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen Verwaltung von Bildern auf einem PC Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Um Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Sie in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch die Photo Loader-Applikation von der CD-ROM installieren, wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
Seite 203
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Lesen der Datei „Bitte lesen“ I Installieren von Photo Loader Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“...
Seite 204
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Überprüfen auf korrekte Version von DirectX Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX- Diagnoseprogramm zu verlassen. Um Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können, muss auf Ihrem Computer die Applikation DirectX 9.0 oder •...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen Retuschieren, Neuorientieren und Ausdrucken von Schnappschüssen Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Um auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschieren, neu zu wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche orientieren und auszudrucken, müssen Sie die Applikation eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
Seite 206
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Lesen der Datei „Bitte lesen“ I Installieren von Photohands Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das für „Photohands“.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergabe eines Films Zur Beachtung : • Wenn auf Ihrem PC die Applikation MPEG-4 Codec Um einen mit dieser Kamera aufgenommenen Film unter bereits installiert ist, wird mit der Wiedergabe der Verwendung von Windows Media Player auf Ihrem PC Filmdatei begonnen, sobald diese angeklickt wird.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Installieren des Codec auf einem PC ohne G Wollen wir beginnen Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Internet-Verbindung in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Wenn Sie mit Ihrem PC keine Verbindung zum Internet wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche herstellen können, installieren Sie den Windows Media eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
Seite 209
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER G Lesen der Datei „Bitte lesen“ • Beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für den „Windows Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie einen Film unter Media Player 9“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation Verwendung des Windows Media Player 9 installieren.
Seite 210
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln für die Filmwiedergabe Editieren eines Films Die nachfolgend beschriebenen, empfohlenen Um Filme auf Ihrem PC editieren zu können, müssen Sie Systemanforderungen sind erforderlich, um den Computer den Ulead Movie Wizard SE VCD von der CD-ROM für die mit dieser Kamera aufgezeichneten Filme installieren, die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
Seite 211
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Ulead Movie in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Wizard SE VCD“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
Seite 213
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer verwenden können. Installieren Sie die benötigten Applikationen auf Ihrem Computer. Über die mitgelieferte CD-ROM Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die nachfolgend beschriebenen Applikationen.
Seite 214
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem Photo Loader 1.1 Betriebssystem: OS 9 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach Speicherkapazität: 32 MB Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher HD: Mindestens 3 MB unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende •...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Bearbeiten von Bildern auf einem WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version Macintosh aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen I Bearbeiten von Bildern auf einem Sie unbedingt die Datei „Important“...
I Betrachten der Bedienungsanleitung der Registrieren eines Kameraanwenders Kamera Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die „Bedienungsanleitung“. Registrierung: http://world.casio.com/qv/register/ Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“, und öffnen Sie danach den Ordner für die...
ANHANG ANHANG Menüreferenz Durchsicht Ein / Aus Icon-Hilfe Ein / Aus Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, Speicher BEST SHOT: Ein / Aus die in dem Aufnahmemodus und in dem Wiedergabemodus Blitz: Ein / Aus erscheinen. Fokus: Ein / Aus •...
Seite 218
ANHANG G Qualität-Registermenü G Einstellregistermenü 2560 × 1920 / 2560 × 1712 (3:2) / Größe (Auflösung) Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / 2304 × 1728 / 2048 × 1536 / 1600 × 1200 / Betrieb / Wiedergabe 640 ×...
Seite 219
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) G Einstellregistermenü • Der Inhalt des Einstellregisternenüs für den G Wiedergabe-Registermenü Wiedergabemodus ist mit dem Inhalt des Einstellregisternenüs für den Aufgabemodus identisch. Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen MOTION PRINT 9 Bilder / 1 Bild / Abbrechen Filmbearbeitung Schnitt (vorher) /...
Seite 220
ANHANG I Aufnahmemodus (REC) Anzeigelampenreferenz Die Kamera weist zwei Anzeigelampen auf: eine Hilfs- Betriebslampe und eine AF-Hilfsleuchte/ leuchte/ Betriebslampe Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, Selbstauslöser- Bedeutung um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera lampe anzuzeigen. Grün Bernsteinfarben Betriebsbereit Betriebslampe AF-Hilfsleuchte/ (Stromversorgung Selbstauslöserlampe Leuchtet...
Seite 221
ANHANG WICHTIG! Hilfs- • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernen leuchte/ Betriebslampe Sie niemals die Karte aus der Kamera, während die Selbstauslöser- Bedeutung lampe Betriebslampe grün blinkt. Anderenfalls können die aufgenommenen Bilder verloren werden. Grün Bernsteinfarben Problem mit Speicherkarte / Speicherkarte ist nicht Muster 2 formatiert.
Seite 222
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) I Anzeigelampen der USB-Station Die USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine [CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampen Hilfsleuchte/ leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebslampe Selbstauslöser- Bedeutung lampe Betriebsstatus der USB-Station und der Kamera anzuzeigen. Grün Betriebsbereit (Stromversorgung Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert)
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. Die Stromversorgung wird 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 32). 2) Der Akku ist entladen. nicht eingeschaltet. 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 33). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss.
Seite 224
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht richtig 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. scharf ein. 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
Seite 225
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Bild am Monitorbildschirm 1) Sie verwenden den manuellen Scharfeinstellmodus 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 77). ist unscharf. und haben das Bild noch nicht scharf eingestellt. 2) Sie versuchen den Makromodus ( ) zu 2) Verwenden Sie Autofokus für Landschafts- und verwenden, wenn Sie ein Landschafts- oder Portraitaufnahmen.
Seite 226
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Farbe des Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Positionieren Sie die Kamera so, dass das wiedergegebenen Bildes ist Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. unterschiedlich von der auf das Objektiv.
Seite 227
ANHANG Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98SE/98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben.
Seite 228
ANHANG Anzeigemeldungen Akku schwach. Der Akku ist entladen. Verbindungen • Sie versuchen, die Kamera an einen Drucker kontrollieren! anzuschließen, wobei die USB-Einstellungen der Kamera nicht mit dem USB-System des Druckers Bild kann nicht Die Trapezfehlerkorrektur kann aus irgendeinem kompatibel ist (Seite 160). korrigiert werden! Grund nicht ausgeführt werden.
Seite 229
SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie unterstützt. auszuführen versuchen. sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. Karte verriegelt. Der LOCK-Schalter der SD-Speicherkarte ist verriegelt. Sie können keine Bilder auf einer verriegelten Speicherkarte abspeichern oder von einer solchen löschen.
Seite 231
ANHANG • Filme Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) Ungefähre Ungefähre Aufnahmezeit Aufnahmezeit Effektive Pixel ....5,0 Millionen Maximale Ungefähre Bildgröße für den für die SD- Aufnahmezeit Datenrate Bildelement ......1/2,5-Zoll Farb-CCD mit quadratischen (Pixel) eingebauten Speicherkarte pro Datei (Filmbildrate) Pixeln (Gesamtzahl der Pixel: 5,25 Speicher...
Seite 232
ANHANG Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs) Empfindlichkeit ....Schnappschüsse: Automatisch, ISO 50, Autofokus ......40 cm bis ∞ ISO 100, ISO 200, Makro ......17 cm bis 50 cm ISO 400 Unendlichmodus ..... ∞ Filme: Automatisch Manuell ......17 cm bis ∞ Selbstauslöser ....
Seite 233
ANHANG I Stromversorgung Tonaufnahmedauer Ton-Schnappschuss ..Max. etwa 30 Sekunden pro Bild Stromanforderungen ..Lithium-Ionen-Akku (NP-20) × 1 Sprachaufnahme ..... Etwa 25 Minuten mit eingebautem Speicher Ungefähre Akkulebensdauer: Nachaufnahme ....Max. etwa 30 Sekunden pro Bild Die obigen Werte definieren die Zeitdauern bis zum automatischen Monitorbildschirm .....
Seite 234
ANHANG I Lithium-Ionen-Akku (NP-20) *2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet Nennspannung ....3,7 V • Blitzlicht: Ausgeschaltet Nennkapazität ....700 mAh • Bildaufnahme alle 15 Sekunden abwechselnd mit vollständigem Weitwinkel- und Telefoto-Zoom Zul. Betriebstemperatur ..0°C bis 40°C *3 Kontinuierliche Schnappschuss-Wiedergabebedingungen Abmessungen ....
Seite 235
ANHANG I Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare I Spezielles Netzgerät (direkt ansteckbare Ausführung) (AD-C51G oder AD-C52G) Ausführung) (AD-C51J oder AD-C52J) Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 83 mA 50/60 Hz, 83 mA Ausgangsleistung .....