Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Soehnle BODY CONTROL CONTOUR F3 Bedienungsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BODY CONTROL CONTOUR F3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PL
Ogólne wskazówki
Gwarancja
Firma Soehnle gwarantuje bezpłatne
usuwanie usterek powstałych w wyniku wad
materiałowych bądż produkcyjnych w drod-
ze naprawy lub wymiany przez okres 3 lat
od daty zakupu urządzenia. Przy zakupie
prosimy zadbać o wypełnienie i
podstęplowanie przez sprzedawcę odcinka
gwarancyjnego (strona 23). W przypadku
wystąpienia usterek w okresie gwarancji
prosimy o przesłanie wagi wraz z odcinkiem
gwarancyjnym do punktu sprzedaży, w
którym została nabyta.
Zgodność z normami UE
Niniejsze urządzenie jest zgodne z obowią-
zującą dyrektywą WE 2004/108/WE. Dekla-
rację zgodności UE znaleźć można na stronie
www.soehnle.com.
Urządzenie zostało poddane testom a
emitowane promieniowanie nie przekracza
dopuszczalnych wartości emisji częstotliwoś-
ci radiowej określonych w wyżej wymienio-
nych dyrektywach, nie można jednak zag-
warantować nie występowania w określo-
nych sytuacjach interferencji.
Ewentualne interferencje można sprawdzić
CS
Všeobecné pokyny
Záruka
Soehnle ručí po dobu 3 let od data zakoupení
za bezplatné odstranění nedostatků z titulu
vady materiálu nebo výrobní závady opravou
nebo výměnou. Dejte si prosím při nákupu
prodejcem potvrdit a orazítkovat záruční list
(na straně 23). V případě použití záruky vrať-
te váhu se záručním listem svému prodejci.
Shoda
Toto zařízení odpovídá příslušné platné směr-
nici ES 2004/108/EC. Prohlášení o shodě EU
naleznete na www.soehnle.com.
Ačkoliv byl přístroj testován a jeho emise
nepřekračují
přípustné
emisní
hodnoty radiových frekvencí stanovené ve
výše uvedených směrnicích, přesto neexistuje
žádná záruka toho, že se za určitých situací
nevyskytne rušení. Možné rušení lze zjistit tak,
že zařízení zapnete a vypnete a přitom
sledujete rádiový nebo televizní příjem. Může-
te se pokusit odstranit rušení tak, že
provedete jeden nebo v konkrétní situaci i
několik z následujících kroků:
poprzez włączenie i wyłączenie urządzenia
przy jednoczesnej kontroli odbioru radiowo-
telewizyjnego. Istnieje możliwość wyelimi-
nowania interferencji poprzez wykonanie
jednej lub kilku następujących czynności:
• nowe ustawienie zakłócanego urządzenia
lub jego anteny odbiorczej.
• powiększenie odstępu między zakłócanym
urządzeniem a wagą.
• w trudnych przypadkach należy zwrócić
się do doświadczonego technika
radiowo-telewizyjnego.
WAŻNE! Zmiany w elektronice lub obudo-
wie urządzenia wymagają wyraźnej zgody
firmy Soehnle; w przypadku nieprzestrzega-
nia tego warunku użytkownikowi może zo-
stać w określonych okolicznościach cofnięte
świadectwo homologacyjne urzádzenia.
Wpływy elektromagnetyczne
W przypadku ekstremalnych wpływów
elektromagnetycznych, np. podczas
użytkowania radiostacji w bezpośrednim
otoczeniu urządzenia może dojść do
zakłócenia wyświetlanych wartości. Po zako-
ńczeniu zakłóceń produkt jest ponownie
gotowy do wykorzystania zgodnie z
przeznaczeniem, ew. konieczne jest ponow-
ne włączenie lub chwilowe wyjęcie baterii.
• Nově upravte polohu dotčeného zařízeni
nebo jeho přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi dotčeným
přístrojem a váhou.
• V případě potřeby se obraťte na zkušeného
radiového nebo televizního technika.
DŮLEŽITÉ! Změny v elektronice nebo na obalu
tohoto
výrobku
odsouhlaseny firmou Soehnle; při nedodržení
tohoto ustanovení lze učivateli za určitých
okolností odebrat povolení provozovat tento
přístroj.
Elektromagnetické vlivy
Při extrémních elektromagnetických vlivech
např. Při provozování radiového přístroje v
hraniční
bezprostřední blízkosti zařízení může dojít k
ovlivnění zobrazené hodnoty. Po ukončení ruš-
ivého vlivu je výrobek znovu použitelný v sou-
ladu se svým určením, případně může být
nutné opakované zapnutí přístroje nebo
krátkodobé vyjmutí baterie.
Ustawowy obowiązek informowania o
sposobach usuwania zużytych baterii
Informacja: Wszystkie dostarczane przez nas
fabrycznie baterie są ubogie w substancje
szkodliwe! Baterii nie należy wyrzucać z
odpadami domowymi. Użytkownik baterii
jest prawnie zobowiązany do ich zwrotu.
Zużyte baterie można zwracać w publicz-
nych gminnych punktach zbiórki lub wszęd-
zie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaż
baterii danego rodzaju.
Wskazówka: Na bateriach zawierających
substancje szkodliwe znajdują się następują-
ce oznakowania:
Usuwanie zużytych urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych
punkcie odbioru urządzeń elektrycznych i
elektronicznych w celu recyklingu. Szczegół-
owe informacje można uzyskać w Urzędzie
Gminy, komunalnym zakładzie oczyszczania
miasta lub w sklepie, w którym produkt
został zakupiony.
Zákonná povinnost upozornit na způsob
likvidace baterií
Informace: Veškeré naše baterie dodávané od
výrobce mají nízký obsah škodlivých látek!
Baterie nepatří do domovního odpadu. Jako
spotřebitelé máte zákonnou povinnost vracet
použité baterie. Své staré baterie můžete
odevzdávat ve veřejných sběrnách ve své obci
musejí
být
výslovně
nebo všude tam, kde se baterie příslušného
druhu prodávají.
Upozornění: Tyto značky najdeme na
bateriích obsahujících škodlivé látky:
Likvidace použitých elektrických a
elektronických přístrojů
odevzdat ve sběrně zabezpečující recyklaci
elektrických a elektronických přístrojů. Další
informace obdržíte prostřednictvím obce,
komunálního podniku pro likvidaci odpadu
nebo prodejny, ve které jste výrobek zakoupi-
li.
Pb = bateria zawiera ołów
Cd = bateria zawiera kadm
Hg = bateria zawiera rtęć
Symbol na produkcie lub jego
opakowaniu wskazuje na to, że
produktu tego nie można wyrzu-
cać ze zwykłymi odpadami domo-
wymi. Produkt należy zwrócić w
Pb = baterie obsahuje olovo
Cd = baterie obsahuje kadmium
Hg = baterie obsahuje rtuť
Symbol na výrobku nebo jeho
obalu upozorňuje na to, že se s
tímto výrobkem nemá zacházet
jako
s
obyčejným
domácím
odpadem, ale že je třeba jej
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis