Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WMF PerfectPlus Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PerfectPlus:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
GB
F
E
I
NL
TR
Schnelltopf
®
P E R F E C T P L U S Garantie-Urkunde
HR
GR
Garantieerklärungi
Während der Garantiezeit garantieren wir die einwandfreie Funktion des Produkts und seiner
sämtlichen Teile. Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Datum des Erwerbs des
Produktes vom WMF Fachhändler, zu dokumentieren durch einen vom Verkäufer vollständig
ausgefüllten Garantieabschnitts. Kommt es während der Garantiezeit zu Mängeln am Produkt, so
werden wir den Mangel kostenlos durch Austausch der mangelhaften Teile gegen einwandfreie
beseitigen. Mangelhafte Teile können nur durch den WMF Fachhändler oder die Kundendienst-
abteilung der WMF AG in Geislingen/Steige ersetzt werden. Der Garantieanspruch erstreckt sich
ausschließlich auf diesen Anspruch. Weitergehende Ansprüche aus der Garantie sind ausge-
schlossen. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist der Garantieabschnitt vorzulegen. Er
ist dem Käufer gleichzeitig mit dem WMF Schnelltopf PERFECT PLUS auzuhändigen. Der Garan-
tieanspruch besteht nur bei Vorlage des vollständig ausgefüllten Garantieabschnitts. Selbstver-
ständlich werden durch diese Garantieerklärung Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte nicht
eingeschränkt. Innerhalb der Gewährleistungsfrist stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährlei-
stungsrechte auf Nacherfüllung, Minderung, Rücktritt und Schadensersatz im gesetzlichen Um-
fang zu. Von der Garantiepflicht ausgeschlossen sind: Kochsignaldichtung, Sicher-
heitsventil und Dichtungsring. Diese Teile unterliegen einem natürlichen Verschleiß.
Anleitung finden Sie auf Seite 3
Instructions can be found on page 20
Mode d'emploi page 36
Las indicaciones las encontrará Vd. en la pag. 52
Istruzioni a pagina 68
De gebruiksaanwijzing vindt u op pagina 84
Kullan
m k
lavuzunu 100'üncü sayfada bulabilirsiniz
I
I
Upute ´ c ete na´ c i na stranici 116
Odhgi ö e w xrh ö shw ua „rei ö te sthn seli ö da
132
WMF ISTRUZIONI PER I'USO WMF GEBRUIKSAANWIJZING WMF KULLANMA TALIMATI
WMF Aktiengesellschaft
D-73309 Geislingen / Steige
www.wmf.de
WMF BEDIENUNGSANLEITUNG WMF OPERATING INSTRUCTIONS
WMF MODE D'EMPLOI WMF INSTRUCCIONES DE MANEJO
WMF UPUTSTVA ZA UPOTREBU WMF
ODHGIEY XRNSHY
PERFECT PLUS
Die einzigartigen Vorteile des PERFECT PLUS:
• Markierung im Topf erleichtert Dosierung.
M
• Griff läßt sich komplett abnehmen.
• Zum Reinigen Griff einfach abspülen - sauber!
The unique advantages of the PERFECT
PLUS pressure cooker:
• Scale inside cooker makes measuring easy.
• Handle can be detached completely.
• To clean simply wash the handle - it's that easy!
Les atouts majeurs du PERFECT PLUS:
• Cuve graduée pour un dosage plus facile.
• Manche complet amovible.
• Simple rinçage du manche sous le robinet!
D
Las ventajas únicas de la olla PERFECT PLUS:
• La escala de medidas del interior del cuerpo
facilita la precisión en el llenado.
• El mango se puede desmontar totalmente.
• Para la limpieza quitar el mango de la tapa y
simplemente enjuagarlo!
Gli straordinari vantaggi della PERFECT PLUS:
• L'interno graduato facilita i dosaggi.
• Il manico può essere staccato completamente.
• Per pulire il manico, risciacquarlo semplice-
mente sotto l'acqua corrente:
N
De unieke voordelen van de PERFECT PLUS:
• Markering van de inhoudsmaat in de pan.
• Greep kan kompleet afgenomen worden.
• Greep eenvoudig reinigen onder de kraan -
schoon!
PERFECT PLUS' un benzeri görülmemis ˛ yararları
• Tencere içindeki is ˛ aretlerle, tam s ˛ ekilde
bitte umblättern
doldurma miktarını ayarlayabilirsiniz.
• Tencere sapı tamamen çıkartılabilir.
• Temizlemek için sapı sadece yıkayınız -
s ˛imdi temiz!
Jedinstvene prednosti PERFECT PLUS-a:
Ta asznagvö n ista pleonekth ö mata thw PERFECT PLUS :
• Obiljes ˘ ci u loncu olaks ˘ avaju doziranje.
• ä E ndeijh sta ö umhw gia a ö neth ekti ö m hsh thw poso ö thtaw zgroz ö :
• Ruc ˘ ka se moz ˘ e c ˘ itava skinuti.
• Plh ö rvw apospv ö menh xeirola„h ö .
• Za c ˘ is ˘ cenje ruc ˘ ku jednostavno isprati - i c ˘ isto je!
• Kauarismo ö w xeirola„h ö w mo ö no me e ö na aplo ö je ö „galma
Funktionszeichnung
Kochsignal mit gelbem Druckring
1
und 2 orangefarbenen Kochringen
7
Kochschieber
2
Kochsignaldichtung
8
Topfseitengriff mit Flammschutz
3
Hauptventil
9
Sicherheitsventil/Ankochautomatik
Schieber (Unterseite Griff)
Dichtungsring
4
10
Deckelgriff
TransTherm
®
-Allherdboden
5
11
Topfstielgriffr mit Flammschutz
induktionsgeeignet
6
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
Der Schnelltopf im Querschnitt
Die Ziffern beziehen sich auf Bedienungshinweise im Text
The numbers refer to the operating instructions in the text
Les chiffres renvoient aux indications du mode d'emloi
Los números se refieren a las instrucciones de uso indicadas en el texto
Le cifre si riferiscono alle istruzioni per l'uso nel testo
De cijfers verwijzen naar bedieningsaanwijzingen in de tekst
Buradaki sayıar, kullanma kılavuzundaki sayılar ile ba
g
˘ ntılıdur
Znamenke se odnose na uputstva upotrebe u tekstu
Ta chfiö a sxetiö y ontai me zpodeiö j eiw xrhö shw sto keiö m eno

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WMF PerfectPlus

  • Seite 1 D-73309 Geislingen / Steige schlossen. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist der Garantieabschnitt vorzulegen. Er Los números se refieren a las instrucciones de uso indicadas en el texto ist dem Käufer gleichzeitig mit dem WMF Schnelltopf PERFECT PLUS auzuhändigen. Der Garan- www.wmf.de PERFECT PLUS Jedinstvene prednosti PERFECT PLUS-a: Ta asznagvö...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • den Einbau von nicht der Originalausführung entsprechenden Ersatzteilen; • chemische oder physikalische Einflüsse auf Topfoberflächen; • Nichtbefolgen dieser Bedienungsanleitung. Name und Anschrift des Garantiegebers: WMF Württembergische Metallwarenfabrik Aktiengesellschaft Eberhardstraße, 73309 Geislingen/Steige. Der Garantieanspruch ist entweder direkt beim Garantiegeber oder bei einem autorisierten WMF Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 3 Wir danken für Ihr Vertrauen und freuen uns, dass Sie sich beim Kauf für unseren WMF Schnell- topf ® PERFECT PLUS entschlossen haben. Sie besitzen nun ein ausge- reiftes Qualitätsprodukt, mit dem Sie in kurzer Zeit aufwändige, leckere und interessante Gerichte zubereiten können.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wenden Sie sich in die Griffe und Knöpfe. Wenn not- rungsmittel kochen, die sich oder unter fließendem Wasser im- diesem Fall an das nächste WMF wendig, benutzen Sie Handschuhe. während des Garens ausdehnen, mer die Hände, Kopf und Körper Fachgeschäft oder die Kunden-...
  • Seite 5: Bedienungshinweise Zum Garen

    Das Kochsignal steigt an, der (Abb. beln, Fleischstücke o.ä.), können gelbe Druckring und die beiden Deckelgriff nach rechts Sie den WMF PERFECT PLUS wie ei- orangefarbenen Kochringe werden schwenken. nen herkömmlichen Topf benutzen. sichtbar (Abb. Wenn der Punkt auf dem Cromar-...
  • Seite 6: Die 3 Möglichkeiten Den Druck Im Topf Abzubauen

    Die 3 Möglichkeiten, Bedienungs- Bedienungs- den Druck Kurzbeschreibung Kurzbeschreibung im Topf abzubauen Garzeitn Druckabbauu Garzeit: nachgegart werden kann, wenn die a Am einfachsten ist es, den Topf Reinigung: Die Garzeit beginnt mit Erreichen Speisen jedoch verkocht sind, kön- zur Seite zu stellen und zu warten, Deckelgriff abklipsen und unter der gewünschten Kochringposition nen Sie dieses nicht mehr ändern.
  • Seite 7: Die Vielseitigen Verwendungsmöglichkeiten Des Wmf Schnelltopf

    ® Die Vorteile des Schnellkochens kocht. Vorbereiten der Lebensmittel Garen mit Einsätzen: Den WMF PERFECT PLUS gibt es in gelten nicht nur für herkömmli- wie üblich. 1/4 l Wasser in den Sie können im Schnelltopf auch 5 Größen. Für den 1-2 Personen- che Zubereitungsarten.
  • Seite 8: Tipps Zur Beseitigung Von Störungen

    Deckel erneut »zu/locked«. – gemäß Anleitung – verschließen. Dichtungsring Dichtungsring durch original • • beschädigt oder WMF Dichtungsring erneuern. Kugel in Ankoch- Topf vollkommen drucklos hart • • automatik sitzt machen, Deckel öffnen, (durch Verschleiß). nicht richtig.
  • Seite 9: Standardrezepte Für 4 Personen

    Standardrezepte für weichwasser kurz aufkochen lassen gelb anbräunen. 4 Personen und abschäumen. Rotwein, zer- Mit Mehl bestäuben und den kleinertes Gemüse, Gewürze und Weißwein dazu gießen. Kurz Schweinebraten Salz, Kümmel Schinkenspeck in den Topf geben, aufkochen lassen, mit Wasser ablö- Garzeit: 2.
  • Seite 10: Garzeitentabelle

    Garzeitentabelle Minutene Suppenu Bitte beachten Sie: Die angegebenen Ringe be- Erbsen-, Linsensuppe 12 - 15 eingeweichte Hülsenfrüchte Beim 2. Ring garen und die ziehen sich auf die beiden Fleischbrühe 25 - 30 für alle Fleischarten gültig Füllmenge von min. 1 / 4 l orangefarbenen Kochringe –...
  • Seite 11 Zubehörteilee Einsatz ungelocht Erhältlich im Fachhandel. Soweit das Gesetz nicht für 2,5 l Topf Nur original WMF Ersatzteile zwingend etwas anderes vor- 07 9277 6000 verwenden, auf original Ver- schreibt, haften wir im übrigen für alle anderen Töpfe u. Pfanne packung achten.
  • Seite 12 PLUS pressure cooker. The versatility of the WMF pressure cooker In the WMF pressure cooker you The WMF PERFECT PLUS pressure cooker in many sizes cook food using pressure, i.e. at temperatures of over 100 °C. This What to do when there is a fault shortens the cooking times by up to 70%, a clear saving of energy.
  • Seite 13 5. Move the pressure cooker very you are cooking food that expands running water always keep your consult the nearest WMF retailer or carefully when still under pressure. as it cooks, such as rice or dried hands, head and body well away customer service of WMF AG in Do not touch any hot surfaces.
  • Seite 14: Cooking Instructions

    If the ball is in the upper chamber Removing the lids Putting on the lids sics of handling the WMF PER- the lid. pressure cooker. To ensure of the safety valve in the lid 9, press FECT PLUS pressure cooker.
  • Seite 15 The 3 ways of reducing pressure in the cooker Instructions Instructions Reducing pressureu Cooking time The cooking temperature is a a The easiest way is to put the Cooking timen The cooking time commences when 109° C for the 1 orange ring and cooker to one side and to wait until Cleaning...
  • Seite 16 WMF PERFECT PLUS with a capacity The heating up times are longer, Put 1/4 l. water into the cooker, be placed in the cooker together.
  • Seite 17 (as explained in the instructions). Sealing ring Dichtungsring durch original • • damaged or hard WMF Dichtungsring erneuern. (through wear and tear). The ball in the Reduce pressure fully, open lid, • • heating automatic check safety valve 9, check position...
  • Seite 18 Cooking time chart Minutese Soupsu Caution: The rings given refer to Peas, lentils 12 - 15 soaked pulses Cooking temperature is at the two orange rings and Beef broth 25 - 30 correct for all meats ring. Make sure there is not to the yellow pressure Vegetable soup 5 - 8...
  • Seite 19 2.5 l. cooker Available in retail shops. Insofar as there is no legal 07 9277 6000 Use only original WMF spare requirement we are further only for all other sized pots parts. Use of other spare parts liable for damage resulting from...

Inhaltsverzeichnis