Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bitzer ORBIT 6 Originalbetriebsanleitung

Bitzer ORBIT 6 Originalbetriebsanleitung

Scrollverdichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ORBIT 6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hermetic scroll compressors ORBIT 6 and ORBIT 8
Translation of the original operating instructions
English.......................................................................................................................................................
Hermetische Scrollverdichter ORBIT 6 und ORBIT 8
Originalbetriebsanleitung
Deutsch .....................................................................................................................................................
Compresseurs à scroll hermétiques ORBIT 6 et ORBIT 8
Traduction des instructions de service d'origine
Français.....................................................................................................................................................
GSD60120 .. GSD60235
GSU60120 .. GSU60235
GED60120 .. GED60235
GSD80235 .. GSD80485
GSU80295 .. GSU80485
GED80295 .. GED80485
ESB-130-7
2
20
38
Document for installers
Dokument für Monteure
Document pour des monteurs

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitzer ORBIT 6

  • Seite 1 Translation of the original operating instructions English............................... Hermetische Scrollverdichter ORBIT 6 und ORBIT 8 Originalbetriebsanleitung Deutsch ..............................Compresseurs à scroll hermétiques ORBIT 6 et ORBIT 8 Traduction des instructions de service d'origine Français..............................GSD60120 .. GSD60235 GSU60120 .. GSU60235 GED60120 .. GED60235 GSD80235 ..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1 Introduction................................ 4 2 Safety .................................. 4 2.1 Authorized staff.............................. 4 2.2 Residual risks .............................. 4 2.3 Safety references............................ 4 2.3.1 General safety references........................ 4 3 Application ranges .............................. 5 3.1 Name plate .............................. 5 3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety group ................. 5 3.2.1 Compressor and refrigeration system requirements................
  • Seite 3 7.1 Regular checks ............................ 18 8 Maintenance ................................ 18 8.1 Oil change.............................. 18 9 Decommissioning .............................. 19 9.1 Standstill .............................. 19 9.2 Dismantling the compressor ........................ 19 9.3 Disposing of the compressor ........................ 19 ESB-130-7...
  • Seite 4: Introduction

    1 Introduction 2.3 Safety references These refrigeration compressors are designed and are instructions intended to prevent hazards. Safety ref- manufactured according to the latest US and European erences must be stringently observed! safety standards. They are intended for incorporation into machines in accordance with the 2006/42/EC Ma- NOTICE chinery Directive.
  • Seite 5: Application Ranges

    Additionally, it contains the relevant ap- hale evaporation products. Have trained staff clean the proval marks, and BITZER QR code that may be used parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of to ensure that the compressor is an authentic BITZER them properly.
  • Seite 6: Compressor And Refrigeration System Requirements

    To ature glide, oil miscability etc. may be different com- this end, separate agreements between the contractor pared to prior expectations. Contact BITZER for applic- and the end user must be made. The provision of the ation specific guidance.
  • Seite 7: Installing The Compressor

    (without vibration damper) on the fixing rails. Mount the vibration damper below the fixing rails. Tightening ORBIT 6 + ORBIT 8 Type I for single compressors: Maximum joint preload: Fig. 2: Lifting the ORBIT 8 21,351 N (4800 lbs) Type II for tandem and trio: Maximum joint preload: 4.2 Installing the compressor...
  • Seite 8: Connecting The Pipelines

    ORBIT 6 Trio 37002405 cess pressure has been relieved. Pull out the rubber plugs of the connections, thus relieving ORBIT 6 + ORBIT 8 Tan- 2x 37002402 the compressor of pressure. ORBIT 8 Tandem / Trio 2x / 3x 37002402...
  • Seite 9: Pipe Connections

    BAg series (minimum silver content of 35%). • oil return at minimum load and at very low com- ORBIT 6 pressor speed during VSD operation is guaranteed • Direct brazed joints • the compressor is permanently protected against •...
  • Seite 10: Connections

    4.4 Connections Ø239 Ø233 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF 13.23 7.52 Ø9.41 Ø9.17 8.40 9.69 10.51 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 4: ORBIT 6 ESB-130-7...
  • Seite 11 Ø13 Ø317 Ø308 1 3/4-12 UNF 7/16-20 UNF Ø0.52 9.33 Ø12.48 Ø12.12 7.87 13.58 16.81 9.37 1 3/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 5: ORBIT 8 ESB-130-7...
  • Seite 12: Electrical Connection

    Observe the specifications on the name plate. Connect properly and check the connections for tight fitting. Recommended tightening torques: ORBIT 6 • Terminals: 2.4 - 2.8 Nm (M5) • Grounding: 4.5 - 5.1 Nm (M8) ORBIT 8 • Terminals L1, L2, L3: 4.5 - 5.1 Nm (M6) •...
  • Seite 13: Mains Connections

    (motor protection devices etc.) from the sys- document may only be performed after consultation tem. The reasons for this limitation is, among others, with BITZER. the influence of oil and refrigerants on the electric strength. WARNING...
  • Seite 14: Protection Devices

    • outdoor installation of the compressor sensor! • long shut-off periods • ORBIT 6: Mount the discharge gas temperature • high refrigerant charge sensor on the discharge gas line using the clip and insulation provided for this purpose. Distance from •...
  • Seite 15: Commissioning

    6.1 Checking the strength pressure Check the refrigerant circuit (assembly) according to Fig. 7: ORBIT 6 oil heater EN 378-2 (or other applicable equivalent safety stand- ards). The compressor had been already tested in the factory for strength pressure. A tightness test is there- fore sufficient, see chapter Checking tightness, page 15.
  • Seite 16: Charging Refrigerant

    Special running-in conditions evaporator inlet. must be complied with when testing the performance of ORBIT scrolls. For details see the BITZER Software. • For each system, controlled tests must be performed to determine the optimum refrigerant charge, to...
  • Seite 17: Compressor Start

    Checking the rotation direction hour. Be sure to adhere to the minimum running time: NOTICE Motor power Minimum running time Risk of compressor failure! ORBIT 6 2 min Operate the compressor only in the intended ro- ORBIT 8 3 min tation direction!
  • Seite 18: Operation

    8.1 Oil change – Automatic sequence change for systems with sev- eral refrigerating circuits. The oil used by BITZER (see chapter Application ranges, page 5) is characterised by its high degree of – An oil heater is generally recommended, but must stability.
  • Seite 19: Decommissioning

    9 Decommissioning 9.1 Standstill Leave the oil heater (if available) switched on until dis- assembly. This prevents increased refrigerant concen- tration in the oil. WARNING Risk of refrigerant evaporation from the oil. Increased risk of flammability, depending on the refrigerant! Shut-down compressors or used oil may still contain rather high amounts of dissolved refri- gerant.
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung................................ 22 2 Sicherheit................................ 22 2.1 Autorisiertes Fachpersonal .......................... 22 2.2 Restgefahren ............................... 22 2.3 Sicherheitshinweise ............................. 22 2.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................  22 3 Anwendungsbereiche ............................ 23 3.1 Typschild.............................. 23 3.2 Einsatz von brennbaren Kältemitteln der Sicherheitsgruppe A2L ............... 23 3.2.1 Anforderungen an den Verdichter und die Kälteanlage .............. 24 3.2.2 Allgemeine Anforderungen an den Betrieb ..................
  • Seite 21 7.1 Regelmäßige Prüfungen.......................... 36 8 Wartung ................................ 36 8.1 Ölwechsel .............................. 36 9 Außer Betrieb nehmen ............................ 37 9.1 Stillstand .............................. 37 9.2 Demontage des Verdichters ........................ 37 9.3 Verdichter entsorgen ........................... 37 ESB-130-7...
  • Seite 22: Einleitung

    1 Einleitung 2.3 Sicherheitshinweise Diese Kältemittelverdichter sind gemäß den aktuelles- sind Anweisungen um Gefährdungen zu vermeiden. Si- ten US-Amerikanischen und Europäischen Sicherheits- cherheitshinweise genauestens einhalten! standards konstruiert und gefertigt. Sie sind zum Ein- bau in Maschinen entsprechend der EU- HINWEIS Maschinenrichtlinie 2006/42/EG vorgesehen.
  • Seite 23: Anwendungsbereiche

    -füllmenge, etc. Außerdem enthält es die relevanten dem Öffnen mindestens 30 Minuten warten. In dieser Prüfzeichen sowie den BITZER QR Code, anhand des- Zeit sind nach dem aktuellen Stand der Erkenntnisse sen sichergestellt werden kann, dass es sich um einen die giftigen Verbrennungsprodukte abgebaut.
  • Seite 24: Anforderungen An Den Verdichter Und Die Kälteanlage

    Mischbarkeit von Öl usw. unterscheiden. Für anwen- hütung. Hierzu sind gesonderte Vereinbarungen zwi- dungsspezifische Hinweise empfiehlt sich Rücksprache schen dem Hersteller der Anlage und dem Betreiber zu mit BITZER. treffen. Die Durchführung der erforderlichen Gefähr- dungsbeurteilung für Aufstellung und Betrieb der An- 3.2.1...
  • Seite 25: Verdichter Aufstellen

    Schwingungsdämpfer Um Geräusch- und Schwingungsübertragung auf die Umgebung zu vermindern, ist es empfehlenswert alle Verdichter mit Dämpfungselementen zu montieren. Abb. 1: ORBIT 6 anheben Bei Verbundsätzen die Verdichter starr (ohne Schwin- gungsdämpfer) auf den Befestigungsschienen anbrin- gen. Schwingungsdämpfer unter die Befestigungs- schienen montieren.
  • Seite 26 Verdichter Bausatznummer Verdichter Bausatznummer Typ I ORBIT 6 Trio 37002405 ORBIT 6 37002403 ORBIT 6 + ORBIT 8 Tan- 2x 37002402 ORBIT 8 37002401 ORBIT 8 Tandem / Trio 2x / 3x 37002402 Typ II ORBIT 6 Tandem 37002404 ESB-130-7...
  • Seite 27: Rohrleitungen Anschließen

    Verbindung ungleicher Metalle sollte der BAg-Serie • der Verdichter zu jedem Zeitpunkt vor Ölverlust ge- (mind. 35% Silberanteil) entsprechen. schützt ist ORBIT 6 • zu keinem Zeitpunkt flüssiges Kältemittel oder Öl- schläge in den Verdichter gelangen • Direkt Lötanschlüsse • das gesamte System sauber und trocken bleibt •...
  • Seite 28: Anschlüsse

    4.4 Anschlüsse Ø239 Ø233 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF 13.23 7.52 Ø9.41 Ø9.17 8.40 9.69 10.51 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Abb. 4: ORBIT 6 ESB-130-7...
  • Seite 29 Ø13 Ø317 Ø308 1 3/4-12 UNF 7/16-20 UNF Ø0.52 9.33 Ø12.48 Ø12.12 7.87 13.58 16.81 9.37 1 3/4-12 UNF 7/16-20 UNF Abb. 5: ORBIT 8 ESB-130-7...
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss

    Angaben auf dem Typschild beachten. Anschlüsse korrekt ausführen und auf festen Sitz prüfen. Empfohlene Anzugsmomente: ORBIT 6 • Klemmen: 2,4 - 2,8 Nm (M5) • Erdung: 4,5 - 5,1 Nm (M8) ORBIT 8 • Klemmen L1, L2, L3: 4,5 - 5,1 Nm (M6) •...
  • Seite 31: Netzanschlüsse

    Wartungsarbeiten, die über die Tätigkei- für diese Einschränkung ist u. a. der Einfluss von Öl ten hinausgehen, die in dieser Betriebsanleitung be- und Kältemittel auf die elektrische Durchschlagsfestig- schrieben sind, nur nach Rücksprache mit BITZER keit. durchführen. VORSICHT...
  • Seite 32: Schutzgeräte

    • großer Kältemittelfüllmenge ein Druckgastemperaturfühler eingesetzt werden! • Gefahr von Kältemittelkondensation in den Verdich- • ORBIT 6: Druckgastemperaturfühler mit beiliegender Schelle auf die Druckgasleitung montieren und iso- lieren. Abstand zum Druckstutzen: 127 mm (5 inch). Für Systeme und Anwendungen mit kleinen Kältemittel- füllmengen wird keine Ölheizung benötigt.
  • Seite 33: In Betrieb Nehmen

    Kreislauf nehmen – Absperrventile unbedingt geschlossen halten. 6.1 Druckfestigkeit prüfen Kältekreislauf (Baugruppe) entsprechend EN 378-2 Abb. 7: Ölheizung ORBIT 6 prüfen (oder gültigen äquivalenten Sicherheitsnormen). Der Verdichter wurde bereits im Werk einer Prüfung auf Druckfestigkeit unterzogen. Eine Dichtheitsprüfung ist deshalb ausreichend, siehe Kapitel Dichtheit prüfen,...
  • Seite 34: Kältemittel Einfüllen

    Kältemittel auf der Saugseite einfüllen, am besten Scrollverdichtern. Für Leistungstests der ORBIT Scrolls am Verdampfereintritt. müssen deshalb spezielle Einlaufbedingungen einge- halten werden. Details siehe BITZER Software. • Für jede Anlage muss durch kontrollierte Tests die optimale Kältemittelfüllmenge ermittelt werden, um HINWEIS bestmögliche Betriebsbedingungen zu erreichen und...
  • Seite 35: Verdichteranlauf

    Drehrichtung prüfen de anlaufen. Dabei die Mindestlaufzeit nicht unter- schreiten: HINWEIS Gefahr von Verdichterausfall! Motorleistung Mindestlaufzeit Verdichter nur in der vorgeschriebenen Dreh- ORBIT 6 2 min richtung betreiben! ORBIT 8 3 min Drehrichtungstest ohne Saugabsperrventil: HINWEIS • Magnetventil (Verdampfer) schließen...
  • Seite 36: Betrieb

    Anwendungen und Bedingungen jedoch 8.1 Ölwechsel zwingend: Anlagen mit Kreislaufumkehrung (z. B. Das von BITZER eingesetzte Öl (siehe Kapitel Anwen- Heißgas-Abtauung), Außenaufstellung im Freien dungsbereiche, Seite 23) zeichnet sich durch einen be- sowie in Fällen, bei denen der Verdichter kälter sonders hohen Grad an Stabilität aus.
  • Seite 37: Außer Betrieb Nehmen

    HINWEIS 9 Außer Betrieb nehmen Verdichterschaden durch zersetztes BVC-Öl. Feuchtigkeit wird im Öl chemisch gebunden und 9.1 Stillstand kann durch Evakuieren nicht entfernt werden. Äußerst sorgsamer Umgang erforderlich: Bis zur Demontage Ölheizung (falls vorhanden) einge- Lufteintritt in Anlage und Ölgebinde vermeiden. schaltet lassen.
  • Seite 38 Sommaire 1 Introduction................................ 40 2 Sécurité ................................ 40 2.1 Personnel spécialisé autorisé ........................ 40 2.2 Dangers résiduels............................ 40 2.3 Indications de sécurité .......................... 40 2.3.1 Indications de sécurité générales .................... 40 3 Champs d'application ............................ 41 3.1 Plaque de désignation .......................... 41 3.2 Utilisation de fluides frigorigènes combustibles de catégorie de sécurité A2L .......... 41 3.2.1 Exigences relatives au compresseur et à...
  • Seite 39 7.1 Contrôles réguliers............................ 55 8 Maintenance ................................ 55 8.1 Remplacement de l'huile .......................... 55 9 Mettre hors service .............................. 55 9.1 Arrêt ................................ 55 9.2 Démontage du compresseur ........................ 56 9.3 Éliminer le compresseur .......................... 56 ESB-130-7...
  • Seite 40: Introduction

    1 Introduction 2.3 Indications de sécurité Ces compresseurs frigorifiques ont été conçus et fabri- sont des instructions pour éviter de vous mettre en qués en conformité avec les dernières normes de sécu- danger . Respecter avec soins les indications de sécu- rité...
  • Seite 41: Champs D'application

    Elle intègre en outre les marques d'ho- reurs extrêmement rares surviennent en même temps. mologation pertinentes et le code QR BITZER, qui vous La probabilité que cela arrive est extrêmement faible. En cas de soupçon de combustion de fluide frigorigène...
  • Seite 42: Exigences Relatives Au Compresseur Et À L'installation Frigorifique

    Pour tout conseil re- 3.2.2 Exigences générales relatives à l'opération latif à l'application, veuillez contacter BITZER. L'opération de l'installation et la protection des per- sonnes sont généralement concernées par les régle- 3.2.1 Exigences relatives au compresseur et à...
  • Seite 43: Mise En Place Du Compresseur

    Amortisseurs de vibrations Pour diminuer la transmission de bruits et de vibrations à l'environnement, il est recommandé de monter tous Fig. 1: Soulever le compresseur ORBIT 6 les compresseurs avec des éléments d'amortissement. Pour les compresseurs compounds, monter le com- presseur fixement (sans amortisseurs de vibrations) sur les rails de fixation.
  • Seite 44: Raccorder La Tuyauterie

    Ne pas ouvrir ORBIT 6 Trio 37002405 les raccords tant que la surpression n'a pas été évacuée. Retirer les bouchons en caoutchouc ORBIT 6 + ORBIT 8 Tan- 2x 37002402 des raccords, dépressurisant ainsi le compres- seur. ORBIT 8 Tandem / Trio...
  • Seite 45: Raccords De Tubes

    à la série BAg (avec au moins 35% d'argent). • Des pertes de pression élevées doivent être évitées. ORBIT 6 • Toute accumulation d'huile importante dans une par- tie du système doit être évitée. • Raccords à braser directs •...
  • Seite 46: Raccords

    4.4 Raccords Ø239 Ø233 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF 13.23 7.52 Ø9.41 Ø9.17 8.40 9.69 10.51 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 4: ORBIT 6 ESB-130-7...
  • Seite 47 Ø13 Ø317 Ø308 1 3/4-12 UNF 7/16-20 UNF Ø0.52 9.33 Ø12.48 Ø12.12 7.87 13.58 16.81 9.37 1 3/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 5: ORBIT 8 ESB-130-7...
  • Seite 48: Raccordement Électrique

    Effectuer les raccordements correctement et vé- rifier le serrage. Couples de serrage recommandés : ORBIT 6 • Bornes : 2,4 - 2,8 Nm (M5) • Mise à la terre : 4,5 - 5,1 Nm (M8) ORBIT 8 • Bornes L1, L2, L3 : 4,5 - 5,1 Nm (M6) •...
  • Seite 49: Raccordements Au Réseau

    électroniques (dispositifs de pro- présentes instructions de service ne doivent être exé- tection du compresseur etc.) du système. Cette restric- cutés qu’après consultation de la société BITZER. tion est due notamment à l'influence de l'huile et du fluide frigorigène sur la rigidité diélectrique.
  • Seite 50: Dispositifs De Protection

    • D'installation en extérieur du compresseur • ORBIT 6 : Monter la sonde de température du gaz • D'arrêts prolongés de refoulement sur la conduite du gaz de refoule- •...
  • Seite 51: Mettre En Service

    à la pression. Un simple essai d'étanchéité est donc suffisant, voir chapitre Contrôler l'étanchéité, page 51. Si toutefois, l'ensemble du groupe assemblé doit Fig. 7: Réchauffeur d'huile ORBIT 6 subir un contrôle de sa résistance à la pression : DANGER Danger d'éclatement dû à une trop grande pres- sion !
  • Seite 52: Remplir De Fluide Frigorigène

    œuvre spéciales doivent être respectées lors des • Retirer le mélange du cylindre de remplissage en tests de puissance des scrolls ORBIT. Voir le BITZER tant que phase liquide et sans bulles. Software pour plus de détails.
  • Seite 53: Démarrage Du Compresseur

    Puissance du moteur Durée de marche mini- • Sens de rotation correct : La pression d'aspiration di- male minue ORBIT 6 2 min • Sens de rotation incorrect : La pression reste iden- ORBIT 8 3 min tique. Si le dispositif de protection SE-E1 ou Se-G1 est monté, celui-ci arrête le compresseur.
  • Seite 54: Contrôler Les Caractéristiques De Fonctionnement

    6.6.5 Contrôler les caractéristiques de • Éviter tout déplacement de fluide frigorigène (du côté fonctionnement haute pression vers le côté basse pression ou le compresseur) en cas de temps d'arrêt prolongés ! • Température d'évaporation – Monter la vanne magnétique dans la conduite de •...
  • Seite 55: Fonctionnement

    En fonction du fluide frigorigène, risque accru 8.1 Remplacement de l'huile dû à l'inflammabilité ! L'huile utilisée par BITZER voir chapitre Champs d'ap- Les compresseurs arrêtés et l'huile usée plication, page 41, se distingue par son très haut degré peuvent encore contenir une quantité relative- de stabilité.
  • Seite 56: Démontage Du Compresseur

    9.2 Démontage du compresseur AVERTISSEMENT Le compresseur est sous pression ! Risque de blessures graves. Évacuer la pression du compresseur ! Porter des lunettes de protection ! Fermer les vannes d'arrêt du compresseur. Aspirer le fluide frigorigène. En cas de compresseurs sans vanne d'arrêt, aspirer toute la charge de fluide frigorigène de l'installation.
  • Seite 57 Notes...
  • Seite 58 Notes...
  • Seite 59 Notes...
  • Seite 60 80470906 // 02.2018 Subject to change Änderungen vorbehalten Toutes modifications réservées BITZER Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße 15 // 71065 Sindelfingen // Germany Tel +49 (0)70 31 932-0 // Fax +49 (0)70 31 932-147 bitzer@bitzer.de // www.bitzer.de Änderungen vorbehalten // Subject to change // Änderungen vorbehalten // Toutes modifications réservées80470906 // 02.2018...

Diese Anleitung auch für:

Orbit 8Orbit 6 tandemOrbit 6 trioOrbit 8 tandemOrbit 8 trio

Inhaltsverzeichnis