Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ebro TFX Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TFX Serie:

Werbung

Konformitätserklärung
Conformity declaration
Déclaration de conformité
ebro Electronic GmbH
Peringerstraße 10
D-85055 Ingolstadt
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declares in sole responsibility that the product
déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Geräteart:
T h e r m o m e t e r
Type of device:
T h e r m o m e t e r
Type d'appareil:
Thermomètre
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Richtlinie
übereinstimmt:
to which this declaration refers, complies with the following guideline:
auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux directive
Richtlinie:
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
EMC-Guiedeline 2004/108/EG
Guideline:
Directive:
CEM-Directive 2004/108/EG
Prüfstellen:
SCHWILLE Elektronik
Inspected by:
Produktions- u. Vertriebs GmbH
Organisme de con-
Benzstrasse 1A
trôle:
85551 Kirchheim
Ingolstadt, 03.11.2004
Typ:
Type:
TFX Serie
Modèle:
Robert Teich
G e s c h ä f t s f ü h r e r
Managing director
Directeur gérant
Thermometer
Thermometer
Thermomètre
TFX Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ebro TFX Serie

  • Seite 1 Konformitätserklärung Conformity declaration Déclaration de conformité ebro Electronic GmbH Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declares in sole responsibility that the product déclare sous sa seule responsabilité que le produit Geräteart: T h e r m o m e t e r...
  • Seite 2: Technical Data

    Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN 13485 eine regelmäßige Überprüfung gemäß EN 13486 (jährlich) durchgeführt werden muss. Subject to technical change Sous réserve de modifi cations techniques © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 3: Technische Daten

    EN 13485 à un contrôle In accordance with EN 13485, this device is subject to régulier (annuel) conformément à la norme EN regular (yearly) inspections as per EN 13486. 13486. Technische Änderungen vorbehalten © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Silicone extension wire 1.0 m Zubehör ............32 Sondes disponibles sur demande en AX110 Technische Daten ........32 diff érentes versions. Probes in various specs available on CE Erklärung request. © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 5 8.3 Changement de la pile ......31 9 Appendix ..........33 AX110 Annexe ............Accessories ..........33 Fühler in verschiedenen Ausführungen Accessoires..........33 Technical information ......33 auf Anfrage. Caractéristiques techniques ...33 CE Declararion Déclaration CE © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 6: Einführung

    Le signe plus de la pile doit direkt an uns. Wir sorgen für eine umweltgerechte indiquer le haut, et donc être visible. Entsorgung. Garantie 24 Monate © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 7: Batteriewechsel

    • Vous pouvez nous retourner l‘instrument directe- sichtbar sein. ment à la fi n de savie de service. Nous recyclons l´instrument selon les règlements en vigueur. Warranty 2 years Garantie 2 ans © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen

    être calibré den Einfl üssen geschützt werden: calibrated every year. Therefore ebro chaque année. Pour cela, ebro Electro- Electronic GmbH & Co. KG offers a nic GmbH & Co. KG vous propose un  Statischer Elektrizität calibration service.
  • Seite 9: Reinigung

    Le thermométre TFX doit être pro-tégés garantieren, muss das Thermometer ted from the following: contre : jährlich kalibriert werden. Dazu bietet die ebro Electronic GmbH & Co. KG Electro Static Discharge l’électricité statique einen Kalibrierservice an. “Thermal shock” Les chocs thermiques causés par •...
  • Seite 10: Beschreibung

    1 ....Display (LCD) 2 ....Taste ON/OFF 3 ....Taste MIN/MAX / User Menü 4 ....Taste HOLD / User Menü 5 ....Taste CLR / User Menü 6 ....Fühler © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 11 You may attach a range of ebro sensors Vous pouvez connecter diff érentes sondes to the thermometer TFX 410-1 and TFX ebro à ce thermomètre TFX 410-1 et TFX...
  • Seite 12: User Menü

    De cette manière la étanchéité de la tung nach 2 Std. Be connector! connexion est maintenue! triebsdauer --> automatische Abschal tung akiviert --> automatische Abschal tung deakiviert © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 13: Confi Guration Options

    Tirez en bas par la traction au con- activated necteur embrochable --> arrêt automatique Nur so ist die Wasserdichtheit der --> automatic switch-off activé Fühler-Steckverbindung zu gewähr- deactivated --> arrêt automatique leisten! désactivé © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 14: Storing Current Value

    Mittlere Taste drücken Appuyez sur la touche « CLR » (5). Le = Speichern des un contenu de la mémoire est eff acé. teren Grenzwertes und Sperren gegen Ände rung © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 15: Messwertspeicher

    Inhalt des Speichers wird gelöscht. Press centre key = garde de la valeur du store lower limit value seuil inférieur et ver and block changes rouil lage contre toute modifi cation © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 16: Measuring Temperature

    À la fi n de la mesure, éteignez l’instrument wählte Menüoption ausgeführt en appuyant sur «ON/OFF». und gespeichert. Mit der ON/OFF-Taste (2) kann das Menü verlassen werden. Das Gerät schaltet sich ab. © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 17: Temperatur Messen

    Exit the menu with the ON/OFF sélectionnée du menu, celle-ci key (2). The device switches sera également mémorisée. itself off . La touche ON/OFF (2) permet de quitter le menu. L’appareil s’éteint automatiquement. © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Seite 18: Bedienung

    5 = Trend display negative 5 = Indicateur de tendance négatif 6 = Stored measurement and text 6 = Affi chage des valeurs mesurées et display des textes mémorisés © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...

Inhaltsverzeichnis