Herunterladen Diese Seite drucken
Pioneer AVIC-F500BT Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVIC-F500BT:

Werbung

Rychly start
!
Před používáním zařízení nabijte baterii.
!
Před používáním zařízením si přečtěte „Důležité
informace pro uživatele".
AVIC-F500BT
!
Tahle příručka Vám má pomoct s používáním
základních funkcí tohoto navigačního systému.
Další detaily viz návod k použití.
Zařízení zapnete a vypnete stisknutím a
podržením vypínače na 2 vteřiny.
!
Stisknutím vypínače kratším než 2 vteřiny
vstoupíte do pohotovostního režimu.
1
!
Stisknutím vypínače delším než 2 vteřiny
vstoupíte do režimu vypnutí.
Upevnění na čelní sklo: AVIC-F500BT
připevněte ke kolébce (1a). Následně nasuňte
kolébku do adaptéru na držáku přísavky (1b) a
zatlačením ji zablokujte na místě. Nakonec
připevněte přísavku k čelnímu sklu a zajistěte
stisknutím páčky k přísavce (1c).
!
Aby byla zajištěna přilnavost, přísavku alespoň
jednou za měsíc odpojte a znovu připojte.
!
V některých evropských zemích je montáž
tohoto zařízení na čelní sklo vozidla zakázána. V
takovém případě použijte upevnění na palubní
desku.
Upevnění na palubní desku: AVIC-F500BT
připevněte ke kolébce a adaptéru držáku přísavky
2
podle popisu výše (1a a 1b). Připevněte montážní
desku na palubní desku (2a) a připevněte
přísavku k desce (2b).
!
Aby byla zajištěna přilnavost, přísavku alespoň
jednou za měsíc odpojte a znovu připojte.
!
Zařízení AVIC-F500BT nesmí překážet ve
výhledu řidiče ani kolidovat s airbagy a
bezpečnostními prvky vozidla.
!
Pomocí ručních šroubů upravte úhel zobrazení
(viz obrázky).
!
Držák přísavky potáhněte nahoru nebo dolů a
nastavte jeho výšku (podle posledního obrázku).
Připojení napájení: Kabel kolébky připojte ke
konektoru kolébky ( ).Poté připojte černý kabel
kolébky do automobilové nabíječky ( ) nebo do
zdroje DC (5 V).
!
AVIC-F500BT určitě připojte ke kolébce před
připojením k automobilové nabíječce.
3
or DC 5V
Pro procházení a výběr předmětů na displeji
použijte dotykovou obrazovku.
4
Tlačítko Menu
Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí Hlavní
Menu.
Mapovací tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí
obrazovka Mapa.
Hlasitost
Posouváním nastavte hlasitost.
Ovládací tlačítko
Nahoru/Dolů: Změna měřítka mapy
Doleva/Doprava: O stopu nahoru/dolů pro
5
AV.
Střed: Aktivování Bluetooth
Mikrofon
Vypínač
Indikátor Bluetooth
Dotykový displej
Přípojka sluchátek
Konektor externího mikrofonu
Konektor napájení pro AC adaptér
11
Mini-USB Konektor
12
13
Konektor AV IN
Doma
Připojte AC adaptér pro nabití baterie.
6
5 6 1 5 1 6 6 7 0 0 0 5 R 0 0
Česky
Dansk
Deutsch
Hurtig opstart
Schnellstart
!
!
Forvis dig om at oplade batteriet før du bruger
Bitte laden Sie den Akku, bevor Sie dieses
apparatet.
Produkt verwenden.
!
!
Læs "Vigtig information til brugeren" før du
Lesen Sie "Wichtige Informationen für den
anvender dette produkt.
Benutzer", bevor Sie das Gerät in Betrieb
!
nehmen.
Denne vejledning er beregnet til at præsentere
!
dig for navigationssystemets grundlæggende
Dieser Leitfaden soll Sie mit den wichtigsten
funktioner. For enkeltheder henviser vi til
Funktionen dieses Navigationssystems vertraut
betjeningsvejledningen.
machen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung.
Tænd og sluk for apparatet ved at trykke og
Bitte den "Power"-Schalter 2 Sekunden drücken,
holde på strømkontakten i to sekunder.
um das Gerät ein- oder auszuschalten.
!
!
Ved at trykke på strømkontakten i under to
Ein kurzer Druck auf den "Power"-Schalter
sekunder, går apparatet i standby.
aktiviert den Standby-Modus.
!
!
Ved at trykke på strømkontakten i over to
Ein Druck auf den "Power"-Schalter für mehr
sekunder, slukkes der for apparatet.
als 2 Sekunden schaltet das Gerät komplett aus.
Vindspejlsmontering: Monter AVIC-F500BT på
Montage an Windschutzscheibe: Fixieren Sie
holderen (1a). Skub derefter holderen ind i
das AVIC-F500BT an der Halterung (1a),
sugekoppens adapter (1b) og lås derefter på plads
schieben Sie dann die Halterung in den Adapter
ved at trykke ned. Anbring herefter igen
am Saugnapfarm (1b) und lassen Sie sie durch
sugekopmonteringens sugeside på vindspejlet og
leichten Druck nach unten einrasten. Bringen Sie
lås fast ved at trykke håndtaget mod sugekoppen
zum Schluss den Saugnapf an der
(1c).
Windschutschutzscheibe an und verriegeln Sie
!
ihn, indem Sie den Hebel zum Saugnapf hin
For en vedvarende hæftning med sugekoppen
herunterdrücken (1c).
afmonteres og monteres sugekoppen mindst en
!
gang hver måned.
Damit die Saugkraft erhalten bleibt, nehmen Sie
!
den Saugnapf mindestens einmal im Monat ab
Nogle europæiske lande forbyder anbringelse af
und bringen Sie ihn wieder an.
produktet på vindspejlet. Hvis dette er tilfældet,
!
skal du bruge nedennævnte
In bestimmten europäischen Ländern ist die
instrumentbords-monteringssæt.
Anbringung von Vorrichtungen an der
Windschutzscheibe eines Fahrzeugs nicht
zugelassen. Nehmen Sie in diesem Fall die
nachstehend beschriebene Montage am
Armaturenbrett vor.
Instrumentbordsmontering: Monter
Montage am Armaturenbrett: Bringen Sie das
AVIC-F500BT på holderen og på sugekoppens
AVIC-F500BT wie oben beschrieben (1a and 1b)
adapter som ovenfor beskrevet (1a og 1b). Klæb
an der Saugnapfhalterung an. Kleben Sie die
instrumentbords-monteringspladen fast på
Armaturen-Befestigungsplatte auf Ihr
instrumentbordet (2a) og forbind
Armaturenbrett (2a) und befestigen Sie den
sugemonteringens sugeside til pladen (2b).
Saugnapf auf der Platte (2b).
!
!
For en vedvarende hæftning med sugekoppen
Damit die Saugkraft erhalten bleibt, nehmen Sie
afmonteres og monteres sugekoppen mindst en
den Saugnapf mindestens einmal im Monat ab
gang hver måned.
und bringen Sie ihn wieder an.
!
!
Kontroller, at AVIC-F500BT ikke generer
Vergewissern Sie sich, dass die AVIC-F500BT
førerens udsyn, eller kommer i konflikt med
nicht die Sicht des Fahrers behindert oder die
udløsningen af bilens airbags og
Airbags und andere Sicherheitsvorrichtungen
sikkerhedsudstyr.
des Fahrzeugs beeinträchtigt.
!
!
Indstil synsvinklen ved hjælp af fingerskruerne
Stellen Sie den Sichtwinkel mit den
(som det ses på billederne).
Rändelschrauben ein (siehe Abbildungen).
!
!
Skub sugekoppen opad eller nedad for at
Die Länge des Saugnapfhalters lässt sich wie im
indstille monteringshøjden (som vist på det
letzten Bild gezeigt durch Druck justieren.
sidste billede).
Tilslutning af strøm: Forbind holderkablet til
Stromversorgung herstellen:
holderstikket ( ). Forbind derefter det sorte
Schliessen Sie das Versorgungskabel an der
holderkabel til bilens stik ( ) eller til en DC
Halterung an ( ) und verbinden Sie dann das
(5V) strømkilde.
schwarze Kabel mit dem KFZ-Ladegerät ( )
!
oder einer DC (5V) Stromquelle.
AVIC-F500BT skal anbringes i holderen, inden
!
der forbindes til bilens stik.
Setzen Sie vor dem Anschluss des Ladegerätes
das AVIC-F500BT in die Halterung.
Brug dine fingre til at berøre skærmen for at
Um im Bildschirm zu navigieren und Objekte zu
navigere og vælge objekter på skærmen.
wählen, berühren Sie den Bildschirm mit Ihrem
Finger.
Menuknap
Menu-Taste
Tryk for at vise Hovedmenu.
Drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen.
Kortknap
Map-Taste
Tryk for at vise kort på skærmen.
Drücken, um den Kartenbildschirm
anzuzeigen.
Lydstyrke
Indstil lydstyrken ved at rulle.
Lautstärke
Rollen, um die Lautstärke einzustellen.
Kontrolknap
Kontrolltaste
Op/Ned: Ændring af kortstørrelse
Nach oben/unten: Ändert die
Venstre/Højre: Spor op/ned til AV
Kartenskalierung
Midt: Aktivering af Bluetooth
Nach links/rechts: Sucht oben/unten nach
Mikrofon
AV
Mitte: Aktiviert Bluetooth
Strømknap
Mikrofon
Bluetoothindikator
Ein/Ausschalter
Berørings- skærm
Bluetooth-Anzeige
Hovedtelefon Stik
Touchscreen
Eksternt mikrofonstik
Kopfhöreranschluss
Strømstik til AC adapter
11
Anschluss für externes Mikrofon
Mini-USB stik
12
Netzanschluss für Netzteil
11
13
AV IND stik
Mini-USB-Anschluss
12
AV-Eingang
13
Hjemme
Zu Hause
Tilslut lysnetadapteren for at lade batteriet op.
Schließen Sie das Netzteil an, um den Akku
aufzuladen.
Ελληνικά
English
Σύντομη Έναρξη
Quick Start
!
!
!
Βεβαιωθείτε πως έχετε φορτίσει τη μπαταρία
Be sure to charge the battery before using this
Asegúrese de cargar la batería antes de usar este
πριν να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
product.
producto.
!
!
!
Διαβάστε τις "Σημαντικές πληροφορίες για το
Read "Important Information for the User"
Antes de utilizar este producto lea el documento
χρήστη" πριν να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη
before using this product.
"Información importante para el usuario".
συσκευή.
!
!
!
This guide is intended to guide you through the
Esta guía está pensada para ayudarle a dominar
Ο οδηγός αυτός έχει σκοπό να σας καθοδηγήσει μέσα
basic functions of this navigation system. For
las funciones básicas de este sistema de
από τις βασικές λειτουργίες του συστήματος πλοήγησης.
details, please refer to the operation manual.
navegación. Para obtener más información
Για λεπτομέρειες, παρακαλώ ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
consulte el manual de operación.
χρήσης.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
Press and hold the power button for 2 seconds to
Mantenga pulsado el botón de encendido durante
τροφοδοσίας για 2 δευτερόλεπτα ώστε να
turn on and off your device.
2 segundos para encender o apagar su
!
ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη
dispositivo.
Pressing the power button within 2 seconds
!
συσκευή.
enters the Stand-by mode.
Presione el botón de encendido antes de 2
!
!
Πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης για 2
segundos para acceder al modo de Suspensión.
Pressing the power button for over 2 seconds
!
δευτερόλεπτα θα μπει σε κατάσταση Αναμονής.
enters the Power Off mode.
Presione el botón de encendido durante más de 2
!
Πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης για
segundos para acceder al modo de Apagado.
περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα θα μπει σε
κατάσταση Απενεργοποίησης.
Windshield Mount: Attach AVIC-F500BT to
Προσάρτηση στο παρμπρίζ: Συνδέστε το
Instalación en el parabrisas: Coloque el
the cradle (1a). Then slide the cradle into the
AVIC-F500BT στο άγκιστρο (1a). Κατόπιν
dispositivo AVIC-F500BT en el soporte (1a).
adapter end of the suction mount (1b) and lock
σύρετε το άγκιστρο στο άκρο του τροφοδοτικού
Coloque entonces el soporte en el adaptador
into place by pressing down. Lastly, attach the
της στήριξης αναρρόφησης (1b) και κλειδώστε
situado en el extremo de la ventosa (1b) y
suction side of the suction mount to your
στη θέση του πατώντας προς τα κάτω. Τέλος,
bloquee el soporte presionando hacia abajo. Por
windshield, and lock by pressing the lever
συνδέστε την πλευρά με την βεντούζα στο
último, acople el lateral con succión del soporte
toward the suction cup (1c).
παρμπρίζ σας και κλειδώστε την πατώντας το
con ventosa en el parabrisas presionando la
!
μοχλό προς τη βεντούζα (1c).
palanca hacia la ventosa (1c).
To retain adhesion of the suction cup, detach and
!
!
then re-attach the suction cup at least once a
Για να διατηρήσετε την ικανότητα κολλήματος
Para mantener la adherencia de la ventosa,
month.
της βεντούζας, να αποσυνδέετε και να την
despéguela y vuelva a colocarla al menos una
!
τοποθετείτε ξανά τουλάχιστον μια φορά το
vez al mes.
Certain European countries prohibit the
!
μήνα.
installation of product on a vehicle's windshield.
Ciertos y países europeos prohíben la instalación
!
If that is the case, please use the dashboard
Ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες απαγορεύουν την
de un producto en el parabrisas del vehículo. Si
mount as mentioned below.
εγκατάσταση του προϊόντος στο παρμπρίζ του
ese es el caso, utilice la instalación en el
αυτοκινήτου. Αν αυτό ισχύσει την περίπτωσή
salpicadero tal y como se indica a continuación.
σας, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την
προσάρτηση παρμπρίζ όπως αναφέρεται
παρακάτω.
Dashboard Mount: Attach AVIC-F500BT to the
Instalación en el salpicadero: Instale el
Προσάρτηση στον πίνακα οργάνων: Συνδέστε
cradle and the adapter end of the suction mount
dispositivo AVIC-F500BT en el soporte y el
το AVIC-F500BT στο άγκιστρο και το άκρο
as described above (1a and 1b). Stick the Dash
adaptador situado en el extreme de la ventosa,
τροφοδοτικού του στηρίγματος αναρρόφησης
Mounting Plate onto your dashboard (2a), and
como se describe en el punto anterior (1a y 1b).
όπως περιγράφεται παραπάνω (1a και 1b).
attach the suction side of the suction mount to
Pegue la placa de montaje para el salpicadero en
Κολλήστε την Πλάκα τοποθέτησης τον πίνακα
the plate (2b).
éste (2a) y acople el lateral con succión del
οργάνων (2a) και τοποθετήστε την πλευρά με τη
!
soporte con ventosa a la placa (2b).
βεντούζα της προσάρτησης με βεντούζα στην
To retain adhesion of the suction cup, detach and
!
πλάκα (2b).
then re-attach the suction cup at least once a
Para mantener la adherencia de la ventosa,
!
month.
despéguela y vuelva a colocarla al menos una
Για να διατηρήσετε την ικανότητα κολλήματος
vez al mes.
της βεντούζας, να αποσυνδέετε και να την
τοποθετείτε ξανά τουλάχιστον μια φορά το μήνα.
!
!
!
Βεβαιωθείτε πως το AVIC-F500BT δεν
Make sure that AVIC-F500BT does not obstruct
Asegúrese de que AVIC-F500BT no obstaculiza
εμποδίζει την ορατότητα του οδηγού, ή δεν
the driver's view, or interfere with the operation
la vista del conductor ni interfiere con el
παρεμβάλλεται στη λειτουργία των αερόσακων
of vehicle airbags and safety devices.
funcionamiento operación de los airbag del
!
και των συσκευών ασφαλείας.
vehículo u otros dispositivos de seguridad.
Adjust the viewing angle with the thumb screws
!
!
Ρυθμίστε τη γωνία όρασης με τις βίδες (όπως
(as the pictures shown).
Ajuste el ángulo de visión con los tornillos
!
φαίνεται στις εικόνες).
(como muestran las imágenes).
Pull the suction mount upward or downward to
!
!
Τραβήξτε τη στερέωση αναρρόφησης προς τα
adjust the height of the mount (as the last picture
Tire del soporte de la ventosa hacia arriba o
πάνω ή προς τα κάτω για να ρυθμίσετε το ύψος
shown).
hacia abajo para ajustar la altura de montaje
στερέωσης (όπως φαίνεται στην τελευταία
(como se muestra en la última imagen).
εικόνα).
Connect the power: Connect the cradle cable to
Connect the power: Connect the cradle cable to
Conecte la alimentación: conecte el cable del
the cradle connector ( ). Then connect the black
the cradle connector ( ). Then connect the black
soporte al conector del soporte ( ). Conecte
cradle cable to the car charger ( ) or to a DC
cradle cable to the car charger ( ) or to a DC
entonces el cable negro del soporte al cargador
(5V) power source.
(5V) power source.
del vehículo ( ) o a una fuente de alimentación
!
!
DC (5V).
Be sure to attach the cradle to your
Be sure to attach the cradle to your
!
AVIC-F500BT before connecting the car
AVIC-F500BT before connecting the car
Asegúrese de conectar el soporte a su
charger.
charger.
dispositivo AVIC-F500BT antes de conectar el
cargador para vehículo.
Για πλοήγηση και επιλογή αντικειμένων στην
To navigate and select objects on the screen, use
Para desplazarse y seleccionar objetos de la
οθόνη, χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να
your finger to touch on the screen.
pantalla, utilice los dedos para tocar sobre la
ακουμπήσετε την οθόνη.
pantalla.
Κουμπί μενού
Menu Button
Botón Menú
Πατήστε για να εμφανιστεί το Kεντρικό
Press to show Main screen.
Púlselo para mostrar el Menú Principal.
Mενού.
Map Button
Botón Mapa
Κουμπί χάρτη
Press to show Map Menu.
Púlselo para mostrar la pantalla Mapa.
Πατήστε για εμφάνιση της οθόνης του
Volume
Volumen
Χάρτη.
Scroll to adjust the volume.
Desplazar para ajustar el volumen.
Ένταση ήχου
Control Button
Botón de control
Πραγματοποιήστε κύλιση για να
Up/Down: Map scale change
Arriba/Abajo: cambiar escala de mapa
ρυθμίσετε την ένταση ήχου.
Left/Right: Track Up/Down for AV
Izquierda/Derecha: seguimiento de AV
Πλήκτρο Ελέγχου
Center: Activation of Bluetooth
hacia arriba/abajo
Επάνω/Κάτω: Αλλαγή της κλίμακας
Centro: activación de Bluetooth
Microphone
εμφάνισης
Micrófono
Αριστερά/Δεξιά: Μετακίνηση
Power Button
Επάνω/Κάτω για το AV
Botón de encendido
Bluetooth Indicator
Κέντρο: Ενεργοποίηση του Bluetooth
Indicador Bluetooth
Touch Screen
Μικρόφωνο
Pantalla táctil
Headphone Connector
Κουμπί τροφοδοσίας
Conector de Auricular
External Microphone Connector
Δείκτης Bluetooth
Conector de micrófono externo
Power Connector for AC adapter
Οθόνη Αφής
11
Conector de adaptador AC
11
Mini-USB Connector
Βύσμα Ακουστικών κεφαλής
12
Conector Mini USB
12
Συνδετήρας Εξωτερικού Μικροφώνου
13
AV IN Connector
13
Conector AV de entrada
Συνδετήρας ρεύματος για ένα
11
τροφοδοτικό AC
12
Βύσμα Mini-USB
Συνδετήρας ΑV IN
13
Στο Σπίτι
At Home
En casa
Συνδέστε το μετασχηματιστή για φορτίσετε τη
Connect the AC adapter to charge the battery.
Conecte el adaptador de corriente CA para cargar
μπαταρία.
la batería.
Español
Français
Hrvatski
Inicio Rápido
Démarrage Rapide
Kratke upute
!
!
Assurez-vous que la batterie a été chargée avant
Svakako napunite bateriju prije upotrebe
d'utiliser ce produit.
proizvoda.
!
!
Veuillez lire la section « Informations
Pročitajte "Važne informacije za korisnika" prije
importantes pour l'utilisateur » avant d'utiliser
upotrebe proizvoda.
!
cet appareil.
U ovom su vodiču prikazane osnovne funkcije
!
Ce guide à pour but de vous guider à travers les
navigacijskog sustava. Detaljnije informacije
fonctions de base de ce système de navigation.
potražite u priručniku za rad.
Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au
manuel de fonctionnement.
Appuyez pendant deux secondes sur le bouton
Pritisnite i držite gumb za uključivanje 2 sekunde
d'alimentation pour allumer ou éteindre
da biste uređaj uključili ili isključili.
!
l'appareil.
Pritiskom na gumb za uključivanje u trajanju
!
Appuyez pendant moins de 2 secondes sur le
kraćem od 2 sekunde uređaj ulazi u način
bouton d'alimentation pour aller au mode Veille.
mirovanja.
!
!
Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le
Pritiskom na gumb za uključivanje u trajanju
bouton d'alimentation pour aller au mode Eteint.
dužem od 2 sekunde, uređaj se isključuje.
Postavljanje na vjetrobransko staklo:
Montage sur le pare-brise : Attachez
Postavite AVIC-F500BT u ležište (1a). Zatim
l'AVIC-F500BT sur le socle (1a). Faites ensuite
umetnite ležište u priključak na vrhu vakumskog
coulisser le socle dans l'extrémité adaptateur du
držača (1b) i utisnite ga na mjesto. Zatim
support à ventouse (1b) et verrouillez en place en
priljubite gumirani dio držača na vjetrobransko
enfonçant. Enfin, fixez la ventouse sur le
staklo i učvrstite ga tako da zaponac podignete
pare-brise et verrouillez le système en abaissant
prema staklu (1c).
le levier vers la ventouse (1c).
!
!
Da bi gumirana kapica dobro prianjala, skinite je
Pour garder l'adhésion de la ventouse,
i ponovno postavite barem jednom na mjesec.
détachez-la et rattachez-la au moins une fois par
!
mois.
Određene europske zemlje zabranjuju
!
postavljanje uređaja na vjetrobransko staklo
Certains pays européens interdisent d'installer le
vozila. U tom slučaju upotrijebite instrumentnu
produit sur le pare-brise d'un véhicule. Si tel est
ploču kako je opisano u nastavku.
le cas, veuillez utiliser le montant pour tableau
de bord comme mentionné ci-dessous.
Postavljanje na instrumentnu ploču: Postavite
Montage sur le tableau de bord : Attachez
AVIC-F500BT u ležište, a zatim na vrh
l'AVIC-F500BT au socle et à l'extrémité de
vakumskog držača kao što je prije opisano (1a i
l'adaptateur tout en posant la ventouse tel que
1b). Zalijepite pločicu (Dash Mounting Plate) za
décrit ci-dessus (1a et 1b). Collez la plaque de
instrumentnu ploču i priljubite na nju gumirani
montage sur le tableau de bord (2a) et attachez
dio držača (2b).
l'extrémité de la ventouse à la plaque (2b).
!
!
Da bi gumirana kapica dobro prianjala, skinite je
Pour garder l'adhésion de la ventouse,
i ponovno postavite barem jednom na mjesec.
détachez-la et rattachez-la au moins une fois par
mois.
!
!
Assurez-vous que l'AVIC-F500BT n'obstrue pas
Uvjerite se da AVIC-F500BT ne ometa vidno
la vue lorsque vous conduisez, ou qu'il
polje vozača i ne utječe na rad zračnih jastuka i
n'interfère pas avec le fonctionnement des
sigurnosnih uređaja vozila.
!
airbags du véhicule et tout autre élément de
Podesite kut gledanja pomoću vijaka (kako je
sécurité dans le véhicule.
prikazano na slici).
!
!
Réglez l'angle de visualisation avec les vis à
Podignite vakumski držač prema gore ili dolje
main (comme sur les images).
da biste mu podesili visinu (kao na prethodnoj
!
Tirez le montage de succion vers le haut ou le
slici).
bas pour ajuster la hauteur du montage (comme
sur la dernière image).
Connectez l'alimentation. Branchez le câble du
Priključite napajanje: Priključite kabel ležišta na
berceau sur le connecteur de berceau ( ). Puis
priključak ležišta ( ). Zatim priključite crni
connectez le câble noir du berceau sur le
kabel ležišta na punjač u automobilu ( ) ili na
chargeur de voiture ( ) ou sur une prise
DC (5V) izvor napajanja.
!
d'alimentation CC (5V).
Svakako priključite ležište na AVIC-F500BT
!
Assurez-vous d'attacher le berceau sur votre
prije priključivanja na punjač u automobilu.
AVIC-F500BT avant de connecter le chargeur de
voiture.
Pour naviguer et choisir les différents objets à
Za navigaciju i odabir objekata na zaslonu
l'écran, tapotez l'écran avec vos doigts.
koristite dodir prstom.
Bouton Menu
Gumb izbornika
Appuyez sur ce bouton pour afficher le
Pritisnite za prikaz glavnog zaslona.
Menu Principal.
Gumb karta
Bouton Carte
Pritisnite za prikaz izbornika karata.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la carte
Glasnoća
à l'écran.
Pomaknite se da biste podesili glasnoću.
Volume
Kontrolni gumb
Faites défiler pour régler le volume.
Gore/Dolje: Promjena omjera karte
Bouton de contrôle
Lijevo/Desno: Praćenje Gore/Dolje za AV
Haut/Bas : Changer l'échelle de la carte
Center: Aktivacija Bluetootha
Gauche/Droite : Piste suivante/précédente
Mikrofon
pour AV
Gumb za uključivanje
Centre : Activation des fonctions Bluetooth
Pokazivač Bluetootha
Microphone
Zaslon osjetljiv na dodir
Bouton d'alimentation
Priključak za slušalice
Indicateur Bluetooth
Priključak za vanjski mikrofon
Écran tactile
11
Priključak za prilagodnik izmjenične
Connecteur de casque
struje
Connecteur de microphone externe
Mini USB priključak
12
Connecteur d'alimentation pour
11
AV IN priključak
adaptateur secteur
13
12
Mini connecteur USB
Connecteur ENTRÉE AV
13
À la maison
Kod kuće
Branchez l'adaptateur c.a. dans une prise murale
Priključite prilagodnik izmjenične struje da biste
pour recharger la batterie.
napunili bateriju..
Italiano
Guida rapida
!
Assicurarsi di caricare la batteria prima di usare
questo prodotto.
!
Leggere le "Informazioni importanti per
l'utente" prima di usare questo prodotto.
!
Questa guida ha lo scopo di illustrare all'utente
le funzioni di base di questo sistema di
navigazione. Per i dettagli, consultare il manuale
di funzionamento.
Per accendere/spegnere il dispositivo, tenere
premuto il tasto d'accensione per 2 secondi.
!
Premendo il tasto d'accensione per meno di 2
secondi si attiva la modalità Stand-by.
!
Premendo il tasto d'accensione per più di 2
secondi si spegne completamente l'appareccho.
Montaggio su parabrezza: Agganciare
l'AVIC-F500BT alla staffa (1a). Quindi inserire i
ganci del sostegno a ventosa nelle guide della
staffa (1b) e spingere la staffa verso il basso sino
a incastrarla. Infine, attaccare il lato con la
ventosa del sostegno al parabrezza, e bloccarlo
premendo la leva verso la ventosa (1c).
!
Per mantenere l'aderenza della ventosa,
staccarla e riattaccarla almeno una volta al mese.
!
Alcuni paesi della Comunità Europea vietano
l'installazione del prodotto sul parabrezza delle
automobili. In questo caso, usare il supporto per
cruscotto come spiegato in seguito.
Montaggio su cruscotto: Agganciare
l'AVIC-F500BT alla staffa ed al sostegno a
ventosa come indicato nel riquadro sovrastante
(1a e 1b). Attaccare la placca di montaggio al
cruscotto (2a), ed attaccare la ventosa alla placca
(2b).
!
Per mantenere l'aderenza della ventosa,
staccarla e riattaccarla almeno una volta al mese.
!
Assicurarsi che AVIC-F500BT non ostruisca la
veduta del conducente, e che non interferisca
con le funzioni degli airbag e dei dispositivi di
sicurezza del veicolo.
!
Regolare l'angolo di visualizzazione con la
manopola zigrinata (come mostrato nella figura).
!
Regolare la distanza di fissaggio spingendo o
tirando il meccanismo telescopico del sostegno a
ventosa come indicato nell'illustrazione più in
basso.
Collegamento all'alimentazione: Collegare il
cavo alla presa posta sulla staffa ( ). Quindi
collegare l'altra estremità del cavo all'adattatore
da accendisigari ( ) o ad una sorgente
d'alimentazione a 5V in corrente continua.
!
Prima di collegare l'adattatore da accendisigari,
assicurarsi di aver agganciato l'AVIC-F500BT
alla staffa.
Toccare lo schermo con le dita per navigare e
selezionare gli elementi su schermo.
Tasto Menu
Premerlo per mostrare il Menu Principale.
Tasto Mappa
Premerlo per mostrare la schermata Mappa.
Volume
Scorrere per regolare il volume.
Tasto di controllo
Su/Giù: Cambio scala cartina
Des./Sin.: Cambio traccia AV
Centro: Attivazione Bluetooth
Microfono
Tasto d'accensione
Indicatore Bluetooth
Schermo a sensibilità tattile
Uscita Cuffie
Presa per microfono esterno
Presa per adattatore di rete
11
Connettore USB mini
12
13
Presa d'ingresso AV
A casa
Collegare l'adattatore di rete per caricare la
batteria.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer AVIC-F500BT

  • Seite 1 AVIC-F500BT an der Halterung (1a), AVIC-F500BT στο άγκιστρο (1a). Κατόπιν dispositivo AVIC-F500BT en el soporte (1a). l’AVIC-F500BT sur le socle (1a). Faites ensuite l’AVIC-F500BT alla staffa (1a). Quindi inserire i adapter end of the suction mount (1b) and lock umetnite ležište u priključak na vrhu vakumskog...
  • Seite 2 AVIC-F500BT do podstawki i do o AVIC-F500BT ao suporte e ao adaptador da telineeseen ja sovitin imualustan päähän yllä AVIC-F500BT till vaggan och AVIC-F500BT’yi module ve adaptörün montaj descrierii de mai sus (1a şi 1b).