Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sabiana DUCK STRIP Installationsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

24
Tabella flessioni verticali f in funzione della distanza tra due punti di sospensione
Table of vertical bending f in accordance to the distance between two suspension points
Tabelle der vertikalen Biegung in Abhängigkeit vom Aufhängeabstand der Deckenstrahlplatten
Tableau des flexions verticales f en fonction de l'intervalle entre les suspensions
Tabla de flexion vertical f en funcion de la distancia entre dos puntos de suspension
FLESSIONE f (mm) / BENDING f (mm) / BIEGUNG f (mm)
Modello / Model / Type
Distanza 2 m / Distance 2 m / Abstand 2 m
Modèle / Modelo
Distance 2 m / Distancia 2 m
DS2-03
3
DS3-03
1,5
DS2-06
3,5
DS3-06
2
DS2-09
3,5
DS3-09
2
DS2-12
3,7
DS3-12
2,5
La tabella indica la massima fles-
The table shows the maximum
sione in mm tra due punti di sospen-
bending in mm between two
sione delle termostrisce.
suspension points at 2m and 3m.
I valori sono riferiti a due distanze
The models DS2-09, DS2-12,
tra i punti di sospensione: 2 m e 3 m.
DS3-09 and DS3-12 can not be
I modelli DS2-09 DS2-12 e DS3-09
installed with suspensions
DS3-12 non possono essere sospesi
distanced more than 2 m apart.
con distanze dei tiranti superiori a
2 metri.
- Avoid loading the radiant panels
- Evitare di caricare le termostrisce
with a weight over three times
con un peso superiore a tre volte
the weight of the radiant panels
il peso della termostriscia stessa.
themselves.
- La massima curvatura rispetto
- The maximum bending from the
all'asse longitudinale sui pannelli
longitudinal axis of the 6m panels
da 6 m è di 10 mm.
is 10mm.
Le tableau ci-contre indique la flexion
maximum en mm, entre deux points
de suspension.
Ces valeurs sont valables pour des
intervalles de suspensions compris
entre 2 et 3 ml.
Pour les modèles DS2-09/12 et
DS3-09/12, l'intervalle maximum
est de 2 mètres.
- La pression supportée par les pan-
neaux ne doit pas être supérieure
à trois fois le poids du panneau.
- La courbure maximale par rapport
à l'axe longitudinal sur les pan-
neaux de 6 m est de 10 mm.
FLEXION f (mm) / FLEXION f (mm)
Distanza 3 m / Distance 3 m / Abstand 3 m
Distance 3 m / Distancia 3 m
6,6
3,3
7
4
Die Tabelle zeigt die maximale Biegung
in mm zwischen zwei Aufhängepunkten
der Deckenstrahlplatten.
Die Werte beziehen sich auf zwei
Abstände zwischen den Aufhänge-
punkten: 2m und 3 m.
Die Typen DS2-09, DS2-12, DS3-09 und
DS3-12 können nicht mit einem größeren
Abstand als 2 m aufgehängt werden.
- Die Deckenstrahlplatten dürfen
maximal mit ihrem dreifachen
Gewicht belastet werden.
- Die max. Krümmung im Vergleich
zur Längsachse an den Platten
zu 6 m ist gleich 10 mm.
La tabla indica la maxima flexion
en m.m. de la placa entre dos
soportes.
El valor se refiere a la utilizacion
de soportes cada 2 y 3 mts.
Los modelos DS2-09/DS2-12 y
DS3-09/DS3-12 no pueden usar
distancias de soportes superior a
2 metros.
- Evitar cargar los paneles térmi-
cos con un peso tres veces supe-
rior al suyo.
- La curva máxima respecto al eje
longitudinal en los paneles de 6 m
es de 10 mm.
24A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis