ti4233a
9 Den Abzug loslassen.
9 Rilasciare il grilletto.
9 Zwolnij spust.
9 Engedje el a ravaszt.
310954D
Plunger Assembly
10 Mit einem Schrauben-
schlüssel die Halterungs-
mutter entfernen.
10 Utilizzando una chiave,
rimuovere il dado di
ritenzione.
10 Zdejmij nakrêtki
przytrzymuj¹ce za
pomoc¹ klucza.
10 Villáskulcs segítségével
vegye le a rögzítõ
anyacsavart.
Auswechseln der Nadel / Sostituzione dell'ago / Wymiana ig³y / Festéktû cseréje
Push Rod Protectors
Gun Body
ti4235a
11 Stößelstangen, Stößel-
stangenbuchsen und
Abschlusskappe entfernen.
12 Die Tauchereinheit (Nadel)
durch die Pistolenvorderseite
herausnehmen.
11 Rimuovere aste di punteria,
relative camicie e albero.
12 Rimuovere il gruppo stan-
tuffo (ago) estraendolo dalla
parte frontale della pistola.
11 Zdejmij popychacz, os³onê
popychacza i drzewo.
12 Zdejmij konstrukcjê nurnika
(ig³y) w przedniej czêœci
pistoletu.
11 Szerelje ki a tolórudakat,
a rudak vezetõ hüvelyeit
és a támasztólapot.
12 Szerelje ki a festéktû
egységet a pisztoly elejébõl.
Retainer Nut
Tree
Push Rods
13 Alle Pistolenteile reinigen
und überprüfen. Alle
verschlissenen oder
beschädigten Teile
austauschen.
13 Pulire e ispezionare tutte
le parti della pistola.
Sostituire tutte le parti
usurate o danneggiate.
13 Wyczyœæ i sprawdŸ wszystkie
czêœci pistoletu. Wymieñ
zu¿yte lub zniszczone czêœci.
13 Tisztítson és vizsgáljon meg
minden alkatrészt. Az
elhasználódott vagy sérült
alkatrészeket cserélje ki.
19