Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Deskmaster 122
NL
GB
F
D
E
DK
N
The equipment has been approved to 98/482/EG (TBR 21) for pan-European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). However, due to differences
between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not, of itself,
give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination
point. Should you have problems, contact your dealer.
This list will indicate the networks with which the equipment is designed to work and any noti-
fied networks with which the equipment may have interworking difficulties.
Network
Compatibility
Network
Austria
A
Luxembourg
Belgium
A
The Netherlands
Denmark
A
Portugal
Finland
A
Spain
France
C
Sweden
Germany
A
United Kingdom
Greece
C
Norway
Ireland
C
Switzerland
Italy
C
A – equipment designed to work with country's network
B – equipment may have interworking difficulties with country's network
C – equipment not tested against compliance to country's network
Compatibility
A
A
A
A
A
C
A
C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom deskmaster 122

  • Seite 1 Deskmaster 122 The equipment has been approved to 98/482/EG (TBR 21) for pan-European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
  • Seite 2 Deskmaster 122 Deskmaster 122 Datum en tijd instellen Handenvrijtoets Breng de maand, de dag, het uur en de minuten in met de cijfertoetsen. U bevestigt de juiste Volumeregelaar - (minus) instellingen door op de Terugbeltoets te drukken. U kan nu een prefixnummer ingeven.
  • Seite 3 Deskmaster 122 Deskmaster 122 Touche mains libres Numéros de mémoire Réglage du volume - (moins) a) Memoire à une touche (M1, M2) Réglage du volume + (plus) • Poussez sur la touche de programmation. Touche rappel du dernier numéro composé...
  • Seite 4 Deskmaster 122 Deskmaster 122 Handsfree button Memory numbers Volume control - (minus) a) One touch memory (M1,M2) Volume control + (plus) • Press the Store button Redial button • Enter the telephone number Flash button • Press M1 or M2.
  • Seite 5 Deskmaster 122 Deskmaster 122 Freisprechtaste Erweiterte Vorwahl Lautstärkeregler - (minus) Die Ziffern der erweiterten Vorwahl werden zur ankommenden Rufnummer hinzugefügt und Lautstärkeregler + (plus) können zum Hinzufügen eines Präfixes für die Nebenstellenanlage oder den Vermittlungsplatz Wahlwiederholungstaste verwendet werden. Geben Sie die erweiterte Vorwahl auf der Tastatur ein, und bestätigen Sie sie Flashtaste mit der Rückruftaste...
  • Seite 6 Deskmaster 122 Deskmaster 122 Wählen einer Rufnummer aus der Anrufer-ID-Liste código territorial Introduzca su Código Territorial en el teclado (para elim inar presione la tecla • Drücken Sie die Taste NACH OBEN oder NACH UNTEN, um die gewünschte Rufnummer DELETE) Tras introducir su Código Territorial completo, pulse el botón CALL BACK para auszuwählen.
  • Seite 7 Deskmaster 122 Deskmaster 122 Marcaje ID de llamadas Dato og tid indstilling • Presione la tecla ‘ascendente’ o ‘descendente’ para seleccionar el número que quiere marcar Indtast måned, dato og tid incl minutter via tastaturet. Når indstilling af dato og tid er indstillet •...
  • Seite 8 Deskmaster 122 Deskmaster 122 Vis nummer opkald Programmere prefiks • Tryk på <OP> eller <NED> tasten for at vælge et nummer som du ønsker at ringe til. • De programmerte prefiksnummer kan legges inn som forvalg (f. eks. 0) på innkommende •...
  • Seite 9 Topcom Telecom Systems, Belgium Copyright 1998 Topcom Telecom Systems N.V.