Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Version 2
AC/DC Dual Power
Professional Balance Charger/Discharger
SK100008
Bedienungsanleitung
SkyRC Technology Co., Ltd. 2016
Version 2.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skyrc Imax B6AC

  • Seite 1 Version 2 AC/DC Dual Power Professional Balance Charger/Discharger SK100008 Bedienungsanleitung SkyRC Technology Co., Ltd. 2016 Version 2.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG FEATURES WARNUNG UND SICHERHEITSHINWEISE MENÜDIAGRAMM BEDIENUNG PROGRAMMIERUNG / BETRIEB LADE PROGRAMM PROFILSPEICHER SETZEN UND ABRUFEN SYSTEMEINSTELLUNGEN AKKU-MESSFUNKTION AKKU-WIDERSTANDSMESSER WARN- UND FEHLERMELDUNGEN SOFTWARE “CHARGE MASTER” LIEFERUMFANG SPEZIFIKATIONEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VERWENDETE BEGRIFFE GARANTIE UND SERVICE...
  • Seite 3: Einleitung

    Es ist daher wichtig, dass Sie vor der ersten Nutzung die Betriebsanleitung, Warnungen und Sicherheitshinweise, aufmerksam lesen. Das SKYRC B6AC V2 ist die verbesserte Version des bekannten IMAX B6AC. Verglichen mit dem B6AC+ V1, ist es genauer und stabiler und bietet neue Features und Funktionen. Users could set the terminal voltage by themselves and connect it to PC for PC control and firmware upgrade.
  • Seite 4 EINLEITUNG Bitte beachten Sie die Anweisungen, Warn- und Sicherheitshinweise und lesen Sie diese, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal verwenden aufmerksam durch. Es besteht bei Akkus und dem Ladegerät im Falle von Fehlbehandlung, Verpolung oder ähnl. Brandgefahr. LCD Display Balancer Buchse Scrollen durch Hauptmenü...
  • Seite 5: Features

    Über eine eigene App des Laders möglich. Dieses Ladegerät kann mit Smartphones via Wi-Fi-Modul (Option Teil SK-600075) gesteuert und bedient werden. Der integrierte Balancer Ihr SKYRC B6AC V2 besitzt einen integrierten Balancer. Es ist nicht notwendig einen externen Balancer an das Gerät anzuschließen. Balancen von Einzelzellen während des Entladevorgang Während des Entladevorgang kann das SKYRC B6AC V2 jede einzelne Zelle eines...
  • Seite 6 FEATURES Schnellladung und Lagerungsladung von Lithiumakkus Die Schnellladung verkürzt die Ladezeit der Akkus und ist für den unmittelbaren Gebrauch der Akkus vorgesehen. Die Lagerungsladung lädt oder entlädt, je nach Zustand des Akkus, die einzelnen Zellen auf die für eine längere Aufbewahrung am besten geeignete Spannung.
  • Seite 7: Warnung Und Sicherheitshinweise

    WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Diese sind unbedingt zu beachten. Bitte folgen Sie strikt den Anweisungen für ein Maximum an Sicherheit. Im Falle der Nichtbeachtung kann der Lader oder Akku zerstört werden und kann zu einem Brand führen. Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt so lange es angeschlossen ist. Im Falle einer Fehlfunktion stoppen Sie umgehend den Lade- oder Entladeprozess und folgen Sie der Fehlersuche dieser Anleitung.
  • Seite 8 WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Versuchen Sie niemals folgende Akkutypen zu laden oder zu entladen: Akkus, die aus verschiedenen Typen von Zellen bestehen (einschließlich verschiedener Hersteller). Akkus, die bereits vollständig aufgeladen oder einfach nur etwas entladen sind . Nicht wiederaufladbare Batterien (Explosionsgefahr). Akkus die eine andere Ladetechnik als von NiCd, NiMH, LiPo oder Pb, Blei erfordern.
  • Seite 9 WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Besondere Aufmerksamkeit sollte auf der korrekten Verbindung der Akkus liegen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder mechanisch zu öffnen. Beachten Sie, dass Lithium-Akkus parallel oder in Reihe geschaltet sein können. In der Parallelschaltung wird die Akkukapazität durch Multiplizieren der Einzelzellenkapazität mal der Anzahl der Zellen errechnet.
  • Seite 10: Menüdiagramm

    MENÜDIAGRAMM START LiPo BALANCE CHG LiPo CHARGE LiPo FAST CHARGE LiPo STORAGE LiPo DISCHARGE BATT/PROGRAM 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) LiPo BATT ENTER START LiFe BALANCE CHG LiFe CHARGE LiFe FAST CHARGE LiFe STORAGE LiFe DISCHARGE BATT/PROGRAM...
  • Seite 11: Bedienung

    BEDIENUNG BATT PROG / STOP Button: Dient zum Stoppen eines Prozesses oder "Zurück" zum letzten Schritt oder Display. DEC Button: Dient zur Menü-Führung und wird zur Reduzierung von Parameter-Werten genutzt. INC Button: Dient zur Menü-Führung und wird zur Erhöhung von Parameter-Werten genutzt. ENTER / START Button: Dient zur Bestätigung von Parametern oder Parameteranzeigen auf dem Display.
  • Seite 12: Programmierung / Betrieb

    Alle Anzeigen und Prozesse haben die Li-Po BALANCE Ladung als Beispielgrundlage. 1. Verbindung Verbindung mit der Stromquelle Das SKYRC B6AC+ V2 ist mit einem Schaltnetzteil ausgestattet. Sie können nun mit dem Wechselstromkabel das Ladegerät mit der Steckdose und dem „AC- Eingang" verbinden (100-240V AC).
  • Seite 13 PROGRAMMIERUNG / BETRIEB 2. Konfigurieren Das unten gezeigte Flowchart zeigt den Programmablauf. Es wird empfohlen diese Seite immer zur Hand zu haben, bis Sie mit der Software und dem Programmablauf vertraut sind. Es gibt zwei Wege um den Lader zu Konfigurieren: Es können 10 Akku-Profile gespeichert werden.
  • Seite 14: Diverse Informationen Während Des Ladens/Entladens

    PROGRAMMIERUNG / BETRIEB Sind die Werte R und S identisch drücken Sie START/ENTER um R : 3 S E R S : 3 S E R den Ladevorgang zu starten. C O N F I R M ( E N T E R ) START/ENTER 7.
  • Seite 15: Lade Programm

    PROGRAMMIERUNG / BETRIEB 8. Program Stop Während des Ladevorganges drücken Sie STOP um den Ladevorgang zu stoppen. 9. Program Complete Wenn der Ladeprozess beendet ist ertönt ein akustisches Signal. Lade Programm Abhängig vom Akkutyp, gibt es verschiedene Programme. Akku- Beschreibung Programm Laden von LiPo/LiFe/LiIon/LiHV Akkus im normalen Modus.
  • Seite 16: Profilspeicher Setzen Und Abrufen

    PROFILSPEICHER SETZEN UND ABRUFEN Der Lader kann bis zu 10 Profile speichern. Diese können abgerufen werden ohne Werte manuell nochmals über das Setup-Menü einzugeben. Wenn Sie Parameter ändern möchten drücken Sie START/ENTER nachdem die Anzeige zu blinken beginnt können Sie mit INC oder DEC Werte ändern und mit nochmaligen Drücken von START/ENTER diese speichern.
  • Seite 17 PROFILSPEICHER SETZEN UND ABRUFEN S A V E P R O G R A M S A V E . [ B A T T M E M O R Y 1 ] Anzeige Akku-Typ und Zellenanzahl des gespeicherten Profils. L i P o 7 .
  • Seite 18: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN Voreinstellungen oder eigene Werte programmieren. Nach dem Einschalten des Laders erscheinen nachfolgende Anzeigen nacheinander und der User kann jeden Wert in jedem Display ändern bzw. anpassen. Wollen Sie den Wert eines Parameter ändern, drücken Sie START/ENTER. Das Display beginnt zu blinken und der Wert kann mit INC oder DEC geändert und mit Drücken von START/ENTER abgespeichert werden.
  • Seite 19 SYSTEMEINSTELLUNGEN Menüpunkt Auswahl Beschreibung N i M H S e n s i t i v i t y Programm nur für NiMH/NiCd Akkus. Wird D . P e a k D e f a u l t Default: 4mV/Cell der Delta Peak Wert der eingestellt wurde erreicht, zeigt Ihnen der Lader an, Das der 5-15mV/Cell...
  • Seite 20: Akku-Messfunktion

    AKKU-MESSFUNKTION Sie können sich die Gesamtspannung, die höchste, niedrigste und Einzelzellen- Spannung anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel und das Balancerboard mit dem Akku und dem Ladegerät . 4.19 4.15 4.18V 4.15 4.19 4.18V Zeigt die richtige Verbindung zwischen Akku Akku und Lader.
  • Seite 21: Akku-Widerstandsmesser

    AKKU-WIDERSTANDSMESSER Sie können sich den gesamten , den höchsten und niedrigsten Innenwiderstand und den der Einzelzellen anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel und das Balancerboard mit dem Akku und dem Ladegerät. 0 0 5 0 0 3 0 0 3 m Ω...
  • Seite 22: Warn- Und Fehlermeldungen

    WARN- UND FEHLERMELDUNGEN Im Falle eines Fehler erscheint im Display die Ursache und es ertönt ein Alarmton. Verbindung verpolt Akkuverbindung unterbrochen C O N N E C T E R R O R Verbindung Akku und Lader fehlerhaft. C H E C K M A I N P O R T B A L A N C E C O N N E C T Verbindung zum Balancer fehlerhaft.
  • Seite 23: Software Charge Master

    Sie ein USB-Kabel, das nicht im Lieferumfang enthalten ist. Das Kabel muss ein Norm-USB auf Micro-USB sein. Sie können beide Kanäle mit einem Computer steuern, überwachen, bedienen und aktualisieren. Den "Charge Master" können Sie kostenlos unter www.skyrc.com downloaden. LIEFERUMFANG 1. SKYRC iMAX B6AC V2 Ladegerät 2.
  • Seite 24: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN DC Eingangsspannung: 11-18V AC Eingangsspannung 100-240V Display Typ: 2x16 LCD Display Backlight: Blau Gehäuse: Metall Bedienelemente: Vier Tasten Abmessungen: 135x144x36mm Gewicht: 632g PC Kommunikation: USB Buchse für PC Control & Firmware Upgrade Schnittstellen: 2-6S Balance Socket-XH, Temperaturfühlerbuchse, Ladebuchse, DC Eingangsbuchse, Micro USB Buchse für PC. Delta Peak Erkennung für NiMH/NiCd: 5-15mV/Zelle / Default: 4mV/cell Lade Cutoff Temperatur: 20ºC/68ºF-80ºC/176ºF(einstellbar) Ladespannungen: NiMH/NiCd: Delta Peak Erkennung...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das SKYRC B6AC+ V2 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinien befindet sowie FCC Part 15 Subpart B: 2010. EU Richtlinie: Das Produkt wurde getestet und erfüllt folgende technische Standards:...
  • Seite 26: Verwendete Begriffe

    VERWENDETE BEGRIFFE Häufig verwendete Begriffe Ladeschlussspannung: Die Spannung, bei der die Batterieladegrenze (Kapazitätsgrenze) erreicht ist. Der Ladevorgang geht von einem hohen Strom auf einen niedrigen Wert (Erhaltungsladung) über. Ab diesem Zeitpunkt würde weiteres Hochstromladen zur Überhitzung und schließlich zur Zerstörung des Akkus führen. Entladeschlußspannung: Spannung, bei der die Entladungsgrenze der Batterie erreicht ist.
  • Seite 27: Garantie Und Service

    GARANTIE UND SERVICE Haftungsausschluss Da die Einhaltung der Bedienungsanleitung, sowie der Betrieb und die Bedingungen bei Verwendung des Produktes zu keiner Zeit vom Hersteller überwacht werden kann, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für Schäden, Kosten und/oder Verluste, die sich aus falscher Verwendung und/oder fehlerhaftem Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
  • Seite 28 Österreich Tel.:+43 (0)1-982 09 20 Fax.: +43 (0)1-98 209 21 www.robitronic.com Hersteller / Manufactured by: SKYRC Technology Co., Ltd. 4/F, Building No.6, Meitai Industry Park, Guanguang South Road, Guihua, Guanlan, Baoan District, Shenzhen 518110, China T:0755-83860222-830 F:0755-81702090 Email:info@skyrc.cn www.skyrc.com Manufactured by SKYRC TECHNOLOGY CO., LTD.

Inhaltsverzeichnis