Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Réfrigérateur 1 Porte RR92
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
Appareil en pose libre
DA99-04040D-04.indb 1
DA99-04040D-04.indb 1
mode d'emploi
imaginez
les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour bénéfi cier d'une assistance technique plus
complète, enregistrez votre produit sur :
www.samsung.com/register
Français
13. 4. 23.
13. 4. 23.
8:22
8:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RR92

  • Seite 1 Français Ce manuel est en papier recyclé à 100%. imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour bénéfi cier d’une assistance technique plus complète, enregistrez votre produit sur : www.samsung.com/register Appareil en pose libre DA99-04040D-04.indb 1 DA99-04040D-04.indb 1...
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions et symboles de sécurité importants : • Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce Risques ou mauvaises mode d’emploi et conservez- manipulations le pour vous y référer pouvant provoquer DANGER ultérieurement. des blessures graves •...
  • Seite 3 Ces pictogrammes visent CONSIGNES DANGER à préserver les utilisateurs DE SÉCURITÉ de l’appareil de tout risque IMPORTANTES POUR de blessure. Nous vous L’INSTALLATION prions de respecter ces • N’installez pas le instructions. Après les réfrigérateur dans une avoir lues attentivement, pièce humide ou un conservez-les pour endroit où...
  • Seite 4 signalétique de l’appareil. une électrocution. - Ainsi, votre appareil • Lorsque vous déplacez fonctionnera dans des l’appareil, veillez à ne pas conditions optimales et écraser ou endommager le vous éviterez tout risque cordon d’alimentation. de surcharge des circuits - Vous pourriez provoquer un électriques, de surchauffe incendie.
  • Seite 5 être changé par un technicien provoquer un incendie. ou un réparateur agréé. • Ne laissez pas les enfants - Sinon, il existe un risque jouer avec la porte. Ils d’électrocution ou de blessure. risqueraient de se blesser. • Ne laissez pas les enfants CONSIGNES s’introduire dans le ATTENTION...
  • Seite 6 - Vous pourriez déclencher technique Samsung un incendie, provoquer un Electronics le plus proche. dysfonctionnement et/ou • Si vous rencontrez des vous blesser. difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez des...
  • Seite 7 être mouillé, débranchez étrangers présents dans la fiche d’alimentation et les broches. contactez le centre - Vous risqueriez de vous technique Samsung électrocuter ou de provoquer Electronics le plus proche. un incendie. CONSIGNES DE • Débranchez l’appareil ATTENTION NETTOYAGE avant toute opération de...
  • Seite 8 et les mécanismes de isolante en cyclopentane. fermeture afin d’éviter Les gaz contenus dans le qu’un enfant ou un animal matériau isolant doivent être ne s’y retrouve enfermé. éliminés selon une procédure Les enfants doivent être spécifique. Contactez surveillés afin de s’assurer les autorités locales pour qu’ils ne jouent pas avec connaître la procédure de...
  • Seite 9: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    d’un mélange gaz-air réfrigérateur, maintenez-la inflammable en cas de hors de la portée des enfants fuite du circuit de et éloignée de l’appareil. réfrigération, installez • Il se peut que l’appareil l’appareil dans une pièce fonctionne de manière dont le volume est adapté anormale (température à...
  • Seite 10 ou les grilles de ventilation de - Nettoyez régulièrement l’appareil. l’arrière de votre réfrigérateur. - Laissez refroidir les aliments La poussière augmente sa chauds avant de les mettre consommation. dans le réfrigérateur. - Ne baissez pas inutilement la - Placez les aliments congelés température intérieure.
  • Seite 11: Préparation De L'installation

    PRÉPARATION DE L’INSTALLATION 100 mm Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Samsung. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes. 1800 mm 1650 mm • Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions.
  • Seite 12 RÉFRIGÉRATEUR Samsung recommande de faire inverser le sens d'ouverture de la porte uniquement DANGER par des fournisseurs de service agréés par Samsung. Cela sera facturé aux frais Assurez-vous que l’alimentation de du client. votre réfrigérateur est coupée avant de DANGER manipuler les câbles électriques.
  • Seite 13 7. Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique. 11. Retirez la charnière de la porte du réfrigérateur. Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé Retirez le capot de la charnière droite et tirez les hexagonale, et fi xez l’axe et la pièce métallique de fi...
  • Seite 14 15. Retirez la poignée du côté gauche, pour la placer 19. Serrez les 2 vis. à droite. (Assurez-vous pour couvrir le côté droit avec les bonnets détachés.) 20. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis fi xez-les après les avoir fait tourner de 180˚.
  • Seite 15: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    fonctionnement du réfrigérateur CONTRÔLE DU PANNEAU DE PowerCool  (Refroidissement rapide) COMMANDE Appuyez sur la touche Power Cool pour activer la fonction Power Cool. L’indicateur Power Cool s’illumine et le <TYPE B> délai nécessaire pour refroidir les produits placés dans l’appareil diminue. La fonction Power Cool reste active durant 2 heures et 30 minutes pour refroidir rapidement le réfrigérateur.
  • Seite 16 • La fonction Vacation est automatiquement UTILISATION DU BAC À désactivée si vous sélectionnez le mode HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Power Cool ou si vous réglez la température. • Retirez bien tous les aliments de l’appareil Le bac à humidité contrôlée permet de préserver la avant d’activer la fonction Vacation.
  • Seite 17: Utilisation Du Distributeur D'eau

    UTILISATION DU DISTRIBUTEUR RETRAIT DES ÉLÉMENTS D’EAU INTÉRIEURS Remplissage Compartiment crémerie amovible Vous pouvez remplir le distributeur sans sortir le réservoir d’eau du réfrigérateur, ou en le retirant. Tirez complètement le casier, puis soulevez-le Méthode 1 légèrement pour le sortir. Versez l’eau à...
  • Seite 18: Nettoyage Du Réfrigérateur

    Minibar HYGIÈNE DES ALIMENTS 1. Retirez le balconnet • Nettoyez régulièrement l’intérieur du situé au-dessus du réfrigérateur à l’aide d’un détergent doux minibar. n’oxydant pas les parties métalliques (ex. 2. Appuyez avec les deux : eau tiède additionnée de liquide pour mains sur les côtés droit vaisselle).
  • Seite 19 dépannage PROBLÈME SOLUTION • Assurez-vous que la fi che d’alimentation est correctement branchée. • La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement L’appareil ne fonctionne pas réglée ? du tout ou la température • L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de chaleur est trop élevée.
  • Seite 20: Installation Du Produit

    Installation simultanée des produits gélateur après avoir enlevé les vis. Combinaison possible d’installation côte à côte des modèles Samsung en commençant par R Z**,RR**. Veuillez contacter le magasin pour obtenir des détails sur la couleur et le design. Pour une installation côte à...
  • Seite 21 mémo DA99-04040D-04.indb DA99-04040D-04.indb 2:21 2:21 13. 4. 23. 13. 4. 23. 8:22 8:22...
  • Seite 22: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses...
  • Seite 23 Deutsch Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt. Eine Fülle von Möglichkeiten Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Samsung-Produkt entschieden haben! Um einen umfassenden Service zu genießen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.samsung.com/register Freistehendes Gerät DA99-04040D-04.indb 1 DA99-04040D-04.indb 1...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    • Weil die folgende Schlag zu verhindern. Bedienungsanleitung für Wenn Sie Hilfe verschiedene Modelle gilt, brauchen, wenden Sie können die Merkmale Ihres sich an Ihr Samsung Geräts leicht von den in dieser Service Center. Anleitung beschriebenen Hinweis. Merkmalen abweichen. Sicherheitshinweise DA99-04040D-04.indb Sec2:2...
  • Seite 25 Diese Warnsignale sind der elektrischen Teile kann zu hier angebracht, um Sie einem elektrischen Schlag oder und andere Personen vor Brand führen. Verletzungen zu schützen. • Stellen Sie das Gerät nicht Bitte befolgen Sie sie strikt. dort auf, wo es direkter Nachdem Sie diesen Sonneneinstrahlung oder der Abschnitt gelesen haben,...
  • Seite 26 einen elektrischen Schlag zur Steckdose gestellt wird. Folge haben. • Lassen Sie das • Verwenden Sie kein Netzkabel, Verpackungsmaterial nicht in das irgendwelche Risse oder der Reichweite von Kindern. Abschürfungen aufweist. - besteht Todesgefahr • Knicken Sie das Netzkabel durch Erstickung, wenn nicht und stellen Sie keine sich die Kinder das schweren Gegenstände auf...
  • Seite 27 - Ansonsten besteht die Gefahr hängen. Anderenfalls kann von Stromschlägen oder es zu schweren Verletzungen Verletzungen. kommen. • Lassen Sie Kinder niemals in das Gerät klettern. GEBOTSZEICHEN ZUR Kinder können im Gerät ACHTUNG INSTALLATION eingeschlossen werden. • Achten Sie darauf, dass •...
  • Seite 28 Sie sofort • Versuchen Sie nicht, das den Netzstecker und Gerät selbst zu demontieren wenden Sie sich Ihren oder zu reparieren. Samsung-Electronics- - Dies könnte zu einem Brand, Kundendienst. zu Fehlfunktionen und/oder • Falls Sie beim Auswechseln Verletzungen führen.
  • Seite 29 Wasser in Kontakt gewesen - Anderenfalls kann dies einen sein, ziehen Sie den Brand oder einen elektrischen Netzstecker und wenden Schlag zur Folge haben. Sie sich an Ihren Samsung- Electronics-Kundendienst. • Ziehen Sie den Netzstecker GEBOTSZEICHEN ZUR aus der Steckdose, bevor ACHTUNG REINIGUNG Sie das Gerät reinigen bzw.
  • Seite 30 Türriegel, so dass kleine Entsorgung des Geräts zu Kinder oder Tiere niemals erhalten. Als Isoliergas wird im Gerät eingeschlossen Cyclopentan verwendet. werden können. Kleine Die Gase im Isoliermaterial Kinder müssen erfordern ein besonderes beaufsichtigt werden, um Entsorgungsverfahren. sicher zu stellen, dass sie Wenden Sie sich für eine nicht mit dem Gerät umweltfreundliche Entsorgung...
  • Seite 31: Weitere Tipps Für Den Richtigen Gebrauch

    dauern wird. - Stromausfälle, die nicht länger • Damit im Fall eines Lecks als ein oder zwei Stunden des Kühlkreislaufs kein dauern, beeinträchtigen die entzündliches Gas-Luft- Temperaturen im Kühlschrank Gemisch entstehen kann, in der Regel nicht. Während ist die Größe des Raumes, eines Stromausfalls sollten Sie in dem das Gerät aufgestellt das Gerät jedoch möglichst...
  • Seite 32: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen herausnehmen oder hineinlegen. Je weniger die Tür - Stellen Sie das Gerät in geöffnet wird, umso weniger einem kühlen, trockenen und Eis bildet sich im Innern. ausreichend belüfteten Raum - Reinigen Sie die Rückseite auf. des Kühlschranks regelmäßig. Vermeiden Sie direkte Staub steigert den Sonneneinstrahlung und...
  • Seite 33: Kühlschrank Für Die Inbetriebnahme Vorbereiten

    Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks KÜHLSCHRANK FÜR DIE INBETRIEBNAHME 100 mm VORBEREITEN Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Samsung Kühlschranks. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an 1800 mm den hochmodernen Funktionen und Leistungen Ihres 1650 mm neuen Geräts haben werden. • Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme 50 mm...
  • Seite 34: Türanschlag Des Kühlschranks Wechseln

    TÜRANSCHLAG DES 3. Klemmen Sie die Drähte ab und nehmen Sie die 3 Sechskantschrauben heraus. KÜHLSCHRANKS WECHSELN Samsung empfi ehlt, das Wechseln des Anschlags der Gerätetür nur von WARNUNG Samsung zugelassenen Dienstleister durchführen zu lassen. Diese Dienstleistung ist gebührenpfl ichtig und wird dem Kunden in Rechnung gestellt.
  • Seite 35 7. Nehmen Sie die Sechskantschraube und das 11. Montieren Sie das Scharnier von der Gerätetür Metallteil ab. Lösen Sie den Scharnierbolzen mit ab. Nehmen Sie die rechte Scharnierabdeckung Hilfe des Sechskantschlüssels und bringen Sie ab und führen Sie die Drähte aus der den Scharnierbolzen und das Metallteil an der Scharnierabdeckung.
  • Seite 36: Ausrichten Des Kühlschranks

    15. Setzen Sie den Türgriff von links nach rechts 19. Setzen Sie die 2 Schrauben wieder ein. um. (Die Kappen wieder auf der rechten Seite aufsetzen.) 20. Nehmen Sie die Türdichtungen des Kühlbzw. Gefrierabteils ab, drehen Sie diese um 180° und bringen Sie sie dann wieder an.
  • Seite 37: Betrieb Ihres Kühlschranks

    Betrieb Ihres Kühlschranks BEDIENFELD PRÜFEN Power Cool Taste Power Cool drücken, um die Power Cool Funktion zu aktivieren. <Typ B> Die Power Cool Anzeigeleuchte leuchtet und im Kühlschrank wird das Abkühlen der entsprechenden Produkte beschleunigt. Die Power Cool Funktion bleibt über zweieinhalb Stunden aktiviert, um so schneller zu kühlen.
  • Seite 38: Verwenden Der Minibar

    • Die Vacation Funktion wird automatisch 1. Dazu die Fachbodenhälfte vorsichtig unter die desaktiviert, wenn Sie bei aktivierter Vacation andere hintere Hälfte schieben. Funktion die Power Cool Funktion aufrufen oder 2. Ziehen Sie die Hälfte einfach wieder heraus, wenn die Temperatur im Geräteinnern einstellen. Sie den gesamten Fachbodenplatz nutzen wollen.
  • Seite 39: Einbauteile Herausnehmen

    BENUTZEN DES EINBAUTEILE HERAUSNEHMEN WASSERSPENDERS Abnehmbare Kühlbox Wasser einfüllen Ziehen Sie die Kühlbox vollständig nach vorn, Sie können den Wassertank direkt an seinem Platz an der Geräteinnenseite nachfüllen oder den Tank dann vorsichtig anheben abnehmen und dann nachfüllen. und abnehmen. Methode 1 Füllen Sie das Wasser durch das Fachböden...
  • Seite 40: Kühlschrank Reinigen

    Minibar 1. Nehmen Sie das Türfach oben an der Minibar ab. 2. Drücken Sie mit beiden Händen links und rechts am unteren Teil der Minibar, diese dann leicht anheben und abnehmen. Die Ausstattungsoption Minibar ist je nach Modell verfügbar. Geruchsfi lter Drücken Sie in Pfeilrichtung am Griff und ziehen Sie den Deckel ab.
  • Seite 41 Fehlersuche PROBLEM LÖSUNG • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist. Das Gerät funktioniert nicht • Ist die Temperatureinstellung am Bedienfeld korrekt? oder die Temperatur im • Ist das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder befi ndet es sich in der Nähe von Wärmequellen? Geräteinnern ist zu hoch.
  • Seite 42: Zusammenbau Des Gerätes

    Zusammenbau des Gerätes vorderen Bodenblenden am Kühlschrank und am Gefrierfach ab. Samsung Modelle, deren Modellnummer mit R Z**,RR** beginnt, kön- nen nebeneinander aufgestellt werden Weitere Hinweise z. B. zur Farbe und zum Dekor erhalten Sie bei Ihrem Händler. Beachten Sie beim Aufstellen nebeneinander die folgenden Punkte.
  • Seite 43 memo DA99-04040D-04.indb DA99-04040D-04.indb 2:21 2:21 13. 4. 23. 13. 4. 23. 8:23 8:23...
  • Seite 44: Raumtemperaturbereich (Klimaklassen)

    Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Samsung Electronics GmbH, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Taunus 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) www.samsung.com...
  • Seite 45 Koelkast gebruiksaanwijzing Nederlands Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. wat een mogelijkheden Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Samsung-product. Voor aanvullende service kunt u uw product registreren op de website: www.samsung.com/register Vrijstaand apparaat DA99-04040D-04.indb 1 DA99-04040D-04.indb 1 13.
  • Seite 46 veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Belangrijke veiligheidssymbolen en • Lees, voordat u het apparaat voorzorgsmaatregelen: in gebruik neemt, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Gevaren of onveilige door en bewaar ze voor toepassingen die toekomstig gebruik. kunnen leiden tot WAARSCHUWING • Gebruik dit apparaat uitsluitend ernstig persoonlijk voor de doeleinden waarvoor het letsel of de dood.
  • Seite 47 Deze waarschuwingssymbolen BELANGRIJKE WAARSCHUWING worden gebruikt ter WAARSCHUWINGSSYMBOLEN voorkoming van lichamelijk VOOR INSTALLATIE letsel bij u en anderen. • Plaats de koelkast niet in Volg deze zorgvuldig op. een vochtige ruimte of op Nadat u de gebruiksaanwijzing een plaats waar ze nat zou hebt gelezen, bewaart u deze kunnen worden.
  • Seite 48 kunnen veroorzaken, voorkomen. wordt platgedrukt of beschadigd • Steek geen stekker in een door de achterkant van de loszittende wandcontactdoos. koelkast. - Dit kan brand of elektrische • Houd de verpakkingsmaterialen schokken veroorzaken. buiten het bereik van kinderen. • Gebruik geen snoer met - Er bestaat verstikkingsgevaar als scheuren of schuurschade over kinderen de verpakking over het...
  • Seite 49 VOORZORGSYMBOLEN de koelkast stappen. Kinderen VOORZORG VOOR INSTALLATIE kunnen in het apparaat opgesloten raken. • Zorg dat de ventilatieopening • Steek nooit uw vingers of een in de behuizing of de voorwerp in de opening van de inbouwstructuur van het waterdispenser.
  • Seite 50 Samsung Electronics Samsung Electronics servicecenter. servicecenter. • Wanneer u problemen hebt veiligheidsinformatie DA99-04040D-04.indb Sec2:6...
  • Seite 51 VOORZORGSYMBOLEN BELANGRIJKE VOORZORG WAARSCHUWING VOOR REINIGING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR VERWIJDERING • Spuit niet rechtstreeks water • Wanneer u deze of andere tegen de binnen- of buitenkant van de koelkast. koelkasten wilt afvoeren, dienen deuren, deurstrips en - Dit kan brand of elektrische veersloten te worden schokken veroorzaken.
  • Seite 52 gas bevat (koelmiddel R600a), geplaatst enkele minuten. dient u contact op te nemen met de plaatselijke instanties voor • Ter voorkoming van de een veilige afvalverwerking. vorming van een ontvlambaar Cyclopentaan wordt gebruikt lucht gasmengsel bij een lek als geblazen gas voor in het koelcircuit, dient de isolatiedoeleinden.
  • Seite 53: Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik

    AANVULLENDE TIPS VOOR automatisch. CORRECT GEBRUIK • In geval van een stroomstoring Tips voor elektriciteitsbesparing belt u het plaatselijke - Plaats de koelkast in een koele, energiebedrijf om te vragen hoe droge ruimte met voldoende lang het gaat duren. ventilatie. - De meeste stroomstoringen Zorg ervoor dat de koelkast niet die binnen 1 à...
  • Seite 54 - Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is. - Zorg voor voldoende luchtafvoer aan de onderzijde en de achterwand van de koelkast. Sluit geen luchtopeningen af. - Plaats de koelkast zo dat er vrije ruimte is aan de rechter-, linker-, achter- en bovenzijde.
  • Seite 55 VOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE KOELKAST 100 mm Gefeliciteerd met de aankoop van deze Samsung koelkast. Wij hopen dat u zult genieten van de innovatieve eigenschappen en functies die dit nieuwe 1800 mm apparaat te bieden heeft. 1650 mm •...
  • Seite 56 DE KOELKASTDEUR OMKEREN 3. Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten. Samsung adviseert het omdraaien van de deuropening uitsluitend te laten uitvoeren WAARSCHUWING door servicetechnici die door Samsung zijn goedgekeurd. Aan deze activiteit zijn kosten verbonden die door de klant moeten worden betaald.
  • Seite 57 7. Schroef de bout los om het metalen stuk te 11. Verwijder het scharnier van de koelkastdeur. verwijderen. Verwijder de scharnieras met de Neem de rechterscharnierkap weg en haal de inbussleutel en zet de scharnieras en het metalen draden uit de scharnierkap. stuk aan de andere kant.
  • Seite 58: De Koelkast Waterpas Zetten

    15. Verplaats de hendel van de linkerkant naar de 19. Draai de 2 schroeven weer vast op hun plaats. rechterkant. (Let erop dat u de rechterkant met losse kappen bedekt.) 20. Maak de afdichtingen van koelkast- en vriezerdeur los en bevestig ze nadat u ze 180˚ Of de hendels een kap hebben hangt af van de heeft gedraaid.
  • Seite 59: Het Bedieningspaneel Gebruiken

    uw koelkast bedienen HET BEDIENINGSPANEEL Power Cool CONTROLEREN Druk op de Power Cool knop om de Power Cool functie in te schakelen. De Power Cool-indicator gaat branden en <TYPE B> de koelkast zal de tijd versnellen die nodig is om producten in de koelkast af te koelen. De Power Cool-functie blijft 2u.30 actief voor de snelle afkoeling van de koelkast.
  • Seite 60 • De vakantiefunctie wordt automatisch DE VOCHTLADE GEBRUIKEN uitgeschakeld als u de Power Cool-functie inschakelt of u de temperatuur aanpast terwijl U kunt de vochtlade gebruiken om de vochtigheid de vakantiefunctie ingeschakeld is. te controleren van producten die zeker vers moeten •...
  • Seite 61 DE WATERDISPENSER DE ONDERDELEN GEBRUIKEN VERWIJDEREN Het water bijvullen Verwijderbare koelbox U kunt water bijvullen terwijl het waterreservoir zich Verwijder de koelbox in de koelkast bevindt of u kunt het waterreservoir door hem volledig uit de verwijderen om het water bij te vullen. koelkast te trekken en iets op te tillen.
  • Seite 62: De Koelkast Reinigen

    Home bar 1. Verwijder het deurvak dat zich boven de home bar bevindt. 2. Druk met beide handen onderaan links en rechts op de home bar en til hem op om hem te openen. De home bar is voor sommige modellen niet te verkrijgen.
  • Seite 63: Problemen Oplossen

    problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Het apparaat functioneert • Is de temperatuurregeling op het frontpaneel correct ingesteld? niet of de temperatuur is te • Staat het apparaat in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen? hoog.
  • Seite 64: Vereist Gereedschap

    Hoe het product te installeren Zorg ervoor dat de stroom voor beide producten uit staat Installatiedeel 1. Houd de afstand tussen koelkast en diepvriezer ongeveer 5~7 mm. 2. Verwijder de voorste kap van zowel koelkast als De producten samen installeren vriezer door de schroeven te verwijderen.
  • Seite 65 memo DA99-04040D-04.indb DA99-04040D-04.indb 2:21 2:21 13. 4. 23. 13. 4. 23. 8:23 8:23...
  • Seite 66: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    NETHERLANDS TEL. 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (0,10/Min) www.samsung.com Samsung Electronics Benelux B.V. Olof Palmestraat 10, Delft postbus 681, 2600 AR Delft LUXEMBURG TEL. 261 03 710 www.samsung.com Samsung Electronics Benelux B.V. Airport Plaza, Geneva Building Leonardo Da Vincilaan 19 1831 Diegem België...
  • Seite 67 Česky Tato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru. představte si možnosti Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek společnosti Samsung. Lepší servis získáte, pokud se zaregistrujete na adrese www.samsung.com/register Volně stojící přístroj DA99-04040D-04.indb 1 DA99-04040D-04.indb 1 13.
  • Seite 68: Bezpečnostní Informace

    bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ Důležité bezpečnostní symboly INFORMACE a opatření: • Před tím, než začnete Rizika a nebezpečné obsluhovat tento spotřebič, postupy, které mohou přečtěte si důkladně tento návod mít za následek vážné VÝSTRAHA a ponechejte si jej dostupný pro poranění nebo smrt. budoucí...
  • Seite 69 Smyslem výstražných symbolů - Při poškození izolace by mohlo je předejít úrazu, který by se dojít k úrazu elektrickým mohl stát vám nebo někomu proudem nebo k požáru. jinému. • Chladničku neumísťujte na Dodržujte je prosím pečlivě. místo, kde by byla vystavena Po přečtení...
  • Seite 70 úrazu elektrickým proudem. mimo dosah dětí. • Nepoužívejte kabel, jehož - Existuje riziko smrti udušením, izolace je popraskaná nebo pokud by si dítě tento materiál jakkoli poškozená. nasadilo na hlavu. • Přívodní kabel nadměrn ě • Spotřebič musí být umístěn tak, neohýbejte a nestavte na něj aby po instalaci zařízení...
  • Seite 71 UPOZORNĚNÍ zavření dítěte do chladničky. UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE • Nikdy nedávejte prsty ani INSTALACE předměty do otvoru zásobníku ledu. • Ventilační otvory v - Můžete si způsobit zranění konstrukci spotřebiče nebo nebo poškodit přístroj. jeho krytech udržujte volné. • V chladničce neskladujte •...
  • Seite 72 • Chladničku nikdy sami kontaktujte servisní neopravujte ani středisko fi rmy Samsung nerozebírejte. Electronics. - Mohli byste způsobit požár, • Jestliže je pro vás výměna poškodit přístroj nebo si přivodit vnitřního osvětlení...
  • Seite 73 - Jinak vzniká nebezpečí vytáhněte napájecí kabel ze požáru nebo úrazu elektrickým zásuvky a kontaktujte proudem. servisní středisko fi rmy Samsung Electronics. • Před čištěním nebo opravou odpojte chladničku ze sítě. UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ VÁŽNÉ VÝSTRAHY •...
  • Seite 74 • Ponechte zásuvky v chladničce, volném prostranství. aby do skříně nemohly snadno • Pokud chladnička obsahuje vlézt děti. Před likvidací malé množství chladicího chladničky zkontrolujte, zda média isobutan (R600a), trubky na zadní stěně přístroje přírodního plynu bez vlivu na nejsou poškozeny. životní...
  • Seite 75: Úspora Energie

    která vykazuje známky dětí ani v blízkosti spotřebiče. poškození. Jste-li na pochybách, • Je-li okolní teplota chladničky konzultujte problém s vaším po delší dobu nižší než je rozpětí prodejcem. teplot, pro které je určena, může Velikost místnosti musí být dojít ke krátkodobému přerušení taková, aby na každých 8g chodu přístroje (možnost chladiva R600a v chladicím...
  • Seite 76 • Horké pokrmy nechejte chladničky. Prach zvyšuje vychladnout než je uložíte do spotřebu energie. chladničky. • Nenastavujte chladnější • Zmrazené potraviny teplotu, než jakou potřebujete. rozmrazujte v chladničce. • Zajistěte dostatečné místo pro Využijete tak jejich nízké ventilaci u základny chladničky teploty k ochlazení...
  • Seite 77 PŘÍPRAVA NA INSTALACI CHLADNIČKY 100 mm Gratulujeme vám k zakoupení této chladničky Samsung. Věříme, že využijete nejnovější vlastnosti a schopnosti, které vám tento nový přístroj nabízí. 1800 mm • Před uvedením do provozu je chladničku třeba vhodně nebo umístit a správně instalovat podle pokynů uvedených v 1650 mm...
  • Seite 78 OBRÁCENÍ DVEŘÍ 3. Odpojte vodiče a vyjměte 3 šrouby. CHLADNIČKY Společnost Samsung doporučuje, aby změnu uchycení dveří prováděli pouze poskytovatelé VÝSTRAHA služeb schválení společností Samsung. Služba je placená a hradí ji zákazník. Na žádné poškození způsobené pokusem o změnu Při manipulaci s elektrickými kabely se uchycení...
  • Seite 79 7. Uvolněte šroub, aby bylo možné vyjmout kovový díl. 11. Odstraňte závěs z dveří chladničky. Sejměte kryt Vyjměte osu závěsu pomocí inbusu a upevněte ji na závěsu na praví straně a vytáhněte vodiče z krytu druhé straně, otočte kovový díl. závěsu.
  • Seite 80 15. Změňte upevnění rukojeti z levé strany na pravou. 19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo. 20. Oddělte těsnění dveří chladničky a mrazničky, otočte je o 180 ° a znovu je připevněte. V závislosti na modelu, značky nemusí mít kryt. 16.
  • Seite 81: Používání Chladničky

    používání chladničky PŘEHLED OVLÁDACÍHO Power Cool (Výkonné chlazení) PANELU Stiskněte tlačítko Power Cool (Výkonné chlazení) pro aktivaci funkce Power Cool. Rozsvítí se indikátor Power Cool <TYPE B> a chladnička zkrátí dobu potřebnou pro ochlazení produktů vložených do chladničky. Funkce Power Cool (Výkonné chlazení) bude po dobu 2 hodin a 30 minut rychle ochlazovat chladničku.
  • Seite 82 POUŽÍVÁNÍ ZÁSUVKY NA VLHKÉ POTRAVINY Zásuvku na vlhké potraviny můžete použít k udržení vlhkosti potravin, které chcete uchovat v čerstvém stavu. Použijte páčku pro řízení vlhkosti na horním okraji zásuvky. Přesuňte páčku vlevo, pokud chcete v zásuvce udržovat nízkou vlhkost. Páčku přesuňte vpravo, pokud chcete udržet vyšší...
  • Seite 83 POUŽÍVÁNÍ ZÁSOBNÍKU NA VYJMUTÍ VNITŘNÍCH VODU SOUČÁSTÍ Plnění vodou Pohyblivý chladící Zásobník na vodu můžete plnit přímo v chladničce nebo jej můžete vyjmout a napustit do něj vodu přímo. Vytáhněte chladící box zcela ven, jemně jej zdvihněte a Postup 1 vyjměte.
  • Seite 84: Čištění Chladničky

    Domácí bar 1. Vyjměte polici ve dveřích na horní straně Domácího baru. 2. Oběma rukama stiskněte dolní část domácího baru vlevo a vpravo, zdvihněte jej a otevřete. Domácí bar je jen u některých modelů. Pohlcovač pachů Zatlačte na páčku ve směru šipky a vytáhněte kryt.
  • Seite 85: Odstraňování Závad

    odstraňování závad ZÁVADA ŘEŠENÍ • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen na síť. • Je na čelním ovládacím panelu správně nastaven regulátor teploty? Přístroj nefunguje nebo • Není přístroj vystaven přímým slunečním paprskům nebo není umístěn teplota je příliš vysoká. v blízkosti tepelného zdroje? •...
  • Seite 86 Jak nainstalovat výrobek Instalační část Ujistěte se, že jsou oba spotřebiče vypnuty. 1. Zachovejte vzdálenost mezi mrazničkou a chladničkou kolem 5~7mm. 2. Vyjměte přední kryt nožek mrazničky a Instalování výrobků dohromady chladničky vyšroubováním šroubů Kombinace Side by Side (stranami k sobě) možná u modelů Samsungu začínajicích od R Z**, RR** Pro získání...
  • Seite 87 memo DA99-04040D-04.indb DA99-04040D-04.indb 2:21 2:21 13. 4. 23. 13. 4. 23. 8:24 8:24...
  • Seite 88 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zá kazníky. Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DA99-04040D-04.indb DA99-04040D-04.indb...
  • Seite 89 Slovensky Táto príručka sa vyrobila zo 100% recyklovaného papiera. predstavte si možnosti Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku Samsung. Pre získanie kompletnej zákazníckej podpory svoj výrobok prosím zaregistrujte na www.samsung.com/register Voľne stojace zariadenie DA99-04040D-04.indb 1 DA99-04040D-04.indb 1...
  • Seite 90: Bezpečnostné Informácie

    bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ Dôležité bezpečnostné symboly INFORMÁCIE a upozornenia : • Pred používaním zariadenie Riziká alebo si prosím prečítajte celý tento nebezpečné postupy manuál a ponechajte si ho ako ktoré môžu vyústiť referenciu. do vážnych osobných VÝSTR AHA zranení alebo •...
  • Seite 91 zmyslom výstražných ZÁVAŽNEJ VAROVNÉ VÝSTR AHA symbolov je predísť úrazu, PRÍZNAKY PRE ktorý by sa mohol stať vám INŠTALÁCIU alebo niekomu inému. • Chladničku neinštalujte vo Dodržujte ich, prosím. vlhkom prostredí alebo tam, po prečítaní tejto časti si návod kde by mohlo dôjsť ku uschovajte na bezpečnom kontaktu s vodou.
  • Seite 92 preťaženiu elektrických okruhov - Vzniká tým nebezpečenstvo vo vašej domácnosti, ktoré by požiaru. mohlo viesť k vzniku požiaru. • Uistite sa, že prívodný napájací • Nepoužívajte na zapojenie kábel nie je v zadnej časti chladničky uvoľnené zásuvky. chladničky pricviknutý alebo - Vzniká...
  • Seite 93 sa riziku zásahu elektrickým spôsobiť vážne zranenie. prúdom alebo riziku úrazu. • Nenechávajte deti vojsť do vnútra chladničky. Existuje riziko uzavretia detí vo vnútri UPOZORNENIA chladničky. UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA • Nikdy nedávajte prsty alebo iné INŠTALÁCIE predmety do otvoru dávkovača. •...
  • Seite 94 • Dbajte, aby nedošlo k vytiahnite napájací kábel zo poškodeniu chladiaceho okruhu. zásuvky a kontaktujte servisné stredisko fi rmy Samsung Electronics. • Chladničku nikdy sami • Ak je pre vás výmena neopravujte ani vnútorného osvetlenia nerozoberajte. príliš zložitá, obráťte sa na - Mohli by ste spôsobiť...
  • Seite 95 • Ak sa v chladničke a prach. nachádza voda, vytiahnite - Inak vzniká nebezpečenstvo napájací kábel a skontaktujte požiaru alebo úrazu elektrickým vaše Samsung Electronics prúdom. servisné centrum. • Pred čistením a opravou chladničku odpojte od UPOZORNENIA UPOZORNENIE napájania.
  • Seite 96 aby do nej nemohli ľahko vliezť Izobután je prírodný plyn deti. Pred likvidáciou prístroja bez negatívnych vplyvov na skontrolujte, či rúrky na zadnej životné prostredie, ktorý je však stene prístroja nie sú poškodené. horľavý. Pri doprave a inštalácii • Ako chladiace médium je spotrebiča je potrebné...
  • Seite 97 m³ na každých 8 g chladiacej môže dôjsť ku krátkodobému zmesi R600a vo vnútri prerušeniu chodu prístroja chladiaceho okruhu chladničky. (možnosť rozmrazenia obsahu Množstvo chladiaceho média alebo zvýšenia teploty v obsiahnuté vo vašom modeli chladničke). chladničky je uvedené na • Neskladujte potraviny, ktoré technickom štítku vo vnútri ľahko podliehajú...
  • Seite 98 Využijete tak ich nízke teploty - Nenastavujte chladnejšiu na ochladenie ostatných teplotu, ako je potrebné. potravín uložených v - Zaistite dostatočný odvod chladničke. vzduchu na základni - Pri manipulácii s uloženými chladničky a na jej zadnej potravinami nenechávajte stene. Nezakrývajte vetracie dvierka chladničky príliš...
  • Seite 99 NASTAVENIE VAŠEJ CHLADNIČKY 100 mm Gratulujeme k zakúpeniu tejto chladničky Samsung. Veríme, že využijete veľa najnovších vlastností a schopností, ktorými tento nový prístroj disponuje. 1800 mm • Pred uvedením do prevádzky je chladničku potrebné alebo vhodne umiestniť a správne inštalovať podľa pokynov 1650 mm...
  • Seite 100 ZMENA OTVÁRANIA DVERÍ 3. Odpojte kábel a potom odmontujte 3 matice. CHLADNIČKY Spoločnosť Samsung odporúča, aby zmenu otvárania dverí vykonávali poskytovatelia VÝSTR AHA služieb schválení spoločnosťou Samsung. Táto služba je spoplatnená na náklady zákazníka. Na akékoľvek škody, ktoré vzniknú pri pokuse o Pred manipuláciou s elektrickými káblami...
  • Seite 101 7. Odskrutkujte maticu pre uvoľnenie kovovej časti. 11. Odmontujte pánt z dverí chladničky. odpojte kryt Oddeľte držiak pántu pomocou šesťhranného kľúča a pántu pravej strany a vytiahnite káble von z krytu zmeňte stranu držadla pántu a kovovú časť. pántu. Pántová skrutka Kryt pántu Priechodka Podložka pántu...
  • Seite 102 15. Zmeňte stranu držadla z ľavej na pravú. 19. Utiahnite 2 skrutky naspäť na ich miesto. 20. Oddeľte tesnenia dverí chladničky a mrazničky a znova ich pripevnite po pootočení o 180˚. Rukoväte niektorých modelov nie sú vybavené krytmi. 16. Pripevnite predný kryt s podperou a opatrne nasaďte naspäť...
  • Seite 103 prevádzka vašej chladničky KONTROLA OVLÁDACIEHO Power Freeze (Rýchle chladenie) PANELU Stlačte tlačidlo Rýchle chladenie pre aktivovanie funkcie Rýchleho chladenia. Indikátor rýchleho chladenia sa rozsvieti <TYPE B> a chladnička urýchli čas potrebný pre schladenie výrobkov v chladničke. Funkcia Rýchleho chladenia bude v činnosti po dobu 2 hodín a 30 minút pre rýchle schladenie chladničky.
  • Seite 104 POUŽITIE VLHKOSTNEJ ZÁSUVKY Môžete použiť vlhkostnú zásuvku pre kontrolu vlhkosti pre výrobky, ktoré si potrebujú zachovať svoju čerstvosť. Pre nastavenie vlhkosti použite ovládač vlhkosti na vrchnej časti zásuvky. otočte ovládač na ľavú stranu pre udržanie nízkej vlhkosti vo vnútri zásuvky. otočte ovládač na pravú...
  • Seite 105: Používanie Dávkovača Vody

    POUŽÍVANIE DÁVKOVAČA ODSTRAŇOVANIE VODY VNÚTORNÝCH ČASTÍ Dopĺňanie vody pohyblivý chladiaci Môžete napĺňať vodu bez vyberania nádrže na vodu z chladničky alebo môžete nádrž na vodu vybrať a tak Úplne vytiahnite chladiaci naplniť vodou. box smerom von a potom ho jemným nadvihnutím Spôsob 1 odstránite.
  • Seite 106: Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia

    Domáci bar 1. Odstáňte dverový zásobník umiestnený na vrchu Domáceho baru. 2. Stlačte oboma rukami ľavú spodnú a pravú časť domáceho baru. nadvihnitím ho otvoríte. Domáci bar nemusí byť k dispozícii vzhľadom na konkrétny model. Deodorizér Otočte volič v smere šípky a zatiahnite kryt.
  • Seite 107 príloha PORUCHA RIEŠENIE • Skontrolujte, či je prívodný kábel riadne pripojený na sieť. • Je regulácia teploty na prednom paneli správne nastavená? Zariadenie nefunguje vôbec • Svieti na zariadenie priame slnko alebo sa v blízkosti nachádzajú zdroje alebo teplota je príliš vysoká. tepla? •...
  • Seite 108 Inštalácia výrobkov 2. Odstráňte kryt prednej nožičky chladničky aj mrazničky tak, že odstránite skrutky. Možné kombinácie chladničky Samsung Side by Side začínajú modelmi R Z**,RR** Pri chladničkách Side by side vezmite, prosím, na vedom- ie nasledujúce Pre najlepší výkon odporúčame umiestniť...
  • Seite 109 memo DA99-04040D-04.indb DA99-04040D-04.indb 2:21 2:21 13. 4. 23. 13. 4. 23. 8:25 8:25...
  • Seite 110 Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com...
  • Seite 111: Instrukcja Obsługi

    Lodówka instrukcja obsługi Polski Instrukcja została wykonana w 100% z papieru makulaturowego. wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup urządzenia fi rmy Samsung. Aby skorzystać z pełnej obsługi klienta, prosimy o zarejestrowanie urządzenia na stronie www.samsung.com/register Urządzenie wolnostojące DA99-04040D-04.indb 1 DA99-04040D-04.indb 1 13.
  • Seite 112: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    i n formacj e dotyczące bezpi e czeństwa INFORMACJE DOTYCZĄCE Ważne symbole i środki BEZPIECZEŃSTWA ostrożności: • Przed rozpoczęciem korzy- Niebezpieczeństwo stania z urządzenia należy lub niebezpieczne dokładnie zapoznać się z tą postępowanie, któ- instrukcją i zachować ją do re może skutkować OSTRZEŻENIE wglądu.
  • Seite 113 dyrektywą dotyczącą Sprawdź, czy urzą- ekoprojektu (2009/125/ dzenie jest uziemione, WE) i rozporządzeniem aby uniknąć porażenia wykonawczym Komisji UE prądem. (WE) nr 643/2009. (Dotyczy Skontaktuj się z cen- wyłącznie produktów trum obsługi klienta dostępnych w sprzedaży w celem uzyskania po- krajach europejskich).
  • Seite 114 Lodówka zawsze powinna wać przecięcie przewodu, a być podłączona do własnego w konsekwencji — pożar lub gniazdka elektrycznego o na- porażenie prądem. pięciu znamionowym zgod- • Przy przesuwaniu lodówki nym z tabliczką znamionową. uważaj, aby nie przycisnąć i - Pozwala to uzyskać najwyż- nie uszkodzić...
  • Seite 115 • Bezpiecznik lodówki może - Rozlanie wody stwarza ryzy- wymieniać tylko wykwalifi ko- ko pożaru lub porażenia prą- wany elektryk lub serwisant. dem. - W przeciwnym przypadku • Nie pozwalaj dzieciom bawić może dojść do porażenia się, wieszając na drzwiach. prądem lub obrażeń...
  • Seite 116 • Uważaj, aby nie uszkodzić miast wyjmij wtyczkę obiegu czynnika chłodnicze- zasilającą i skontaktuj się z punktem serwisowym fi rmy Samsung Electro- nics. • Nie wykonuj samodzielnie czynności związanych z • W razie trudności z wymianą demontowaniem czy napra- lampki skontaktuj się...
  • Seite 117 - Stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem. • W razie uszkodzenia lo- dówki przez wodę wyjmij • Przed czyszczeniem i wtyczkę zasilającą i skon- naprawą lodówki odłącz ją. taktuj się z punktem ser- wisowym fi rmy Samsung Electronics. ISTOTNE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZESTROGI UTYLIZACJI PRZESTROGA DOTYCZĄCE...
  • Seite 118 wejść do środka. (R600a), to jest to naturalny Przed utylizacją sprawdź, czy gaz przyjazny środowisku, żaden z przewodów z tyłu choć łatwopalny. Przy prze- urządzenia nie jest uszkodzo- wożeniu i instalowaniu urzą- dzenia należy uważać, aby • Czynnikiem chłodniczym jest nie uszkodzić...
  • Seite 119 mieszczenia to 1 m³ na granicy zakresu temperatur każde 8 g czynnika chłod- roboczych, na który zostało niczego R600a wewnątrz zaprojektowane. urządzenia. Ilość czynnika • Nie przechowuj produktów, chłodniczego wewnątrz które łatwo ulegają zepsuciu danego urządzenia poda- w niskiej temperaturze, takich no na tabliczce identyfi ka- jak banany, melony.
  • Seite 120 umieszczone w lodówce. - Upewnij się, że odpływ - Przy wkładaniu lub powietrza u podstawy i z tyłu wyjmowaniu produktów nie lodówki jest wystarczający. pozostawiaj drzwi otwartych Nie zakrywaj otworów zbyt długo. wentylacyjnych. Im krótszy czas otwarcia - Podczas instalacji pozostaw drzwi, tym mniej lodu odpowiednią...
  • Seite 121 PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI LODÓWKI 100 mm Gratulujemy zakupu lodówki fi rmy Samsung. Mamy nadzieję, że nowoczesne funkcje i parametry urządzenia przypadną Państwu do gustu. 1800 mm 1650 mm • Lodówki można używać tylko wówczas, gdy jest prawidłowo zainstalowana i ustawiona zgodnie z instrukcją.
  • Seite 122 OTWIERANIA DRZWI LODÓWKI Firma Samsung zaleca, aby zmiany kierunku otwierania drzwi dokonywali OSTRZEŻENIE wyłącznie serwisanci zatwierdzeni przez fi rmę Samsung Usługa taka jest płatna, a jej koszty ponosi klient. Przed dotknięciem przewodów upewnij Uszkodzenia spowodowane próbą się, że lodówka jest odłączona od OSTRZEŻENIE...
  • Seite 123 7. Najpierw odkręć kluczem imbusowym sworzeń 11. Zdejmij zawias i przelotkę z drzwi lodówki. zawiasu. Odkręć śrubę, aby zdjąć element Odczep prawą pokrywę zawiasu i wyciągnij z niej unoszący, po czym przykręć sworzeń zawiasu i przewody. element unoszący z drugiej strony. Sworzeń...
  • Seite 124 15. Zdejmij pokrywę uchwytu i wykręć wkręty. 19. Przykręć 2 wkręty. Wyjmij zaślepki i przenieś uchwyt z lewej na prawą stronę drzwi. (Zakryj zaślepkami otwory z lewej strony). 20. Odłącz uszczelki drzwi lodówki i zamrażarki, obróć je o 180˚ i zamocuj. W niektórych modelach uchwyt nie ma pokrywy.
  • Seite 125: Obsługa Lodówki

    obsługa lodówki SPRAWDZANIE PANELU STEROWANIA Power Cool (Intensywne chłodzenie) Naciśnij przycisk Power Cool (Intensywne chłodzenie), aby włączyć funkcję <TYP B> intensywnego chłodzenia. Zaświeci się wskaźnik intensywnego chłodzenia i chłodzenie produktów zostanie przyspieszone. Funkcja Power Cool (Intensywne chłodzenie) działa przez 2 godziny i 30 minut, szybko <TYP A>...
  • Seite 126 • Funkcja urlopu zostaje automatycznie KORZYSTANIE Z DUŻEGO wyłączona po wybraniu funkcji POJEMNIKA Z KONTROLĄ intensywnego chłodzenia lub dokonaniu WILGOTNOŚCI regulacji temperatury. • Przed użyciem funkcji urlopu należy wyjąć Duży pojemnik z kontrolą wilgotności umożliwia produkty z lodówki. kontrolę wilgotności produktów wymagających utrzymania świeżości.
  • Seite 127 KORZYSTANIE Z DOZOWNIKA WYJMOWANIE ELEMENTÓW WODY WEWNĘTRZNYCH Napełnianie wodą Wyjmowany pojemnik na Zbiornik wody można napełnić, gdy znajduje się on w wędliny lodówce albo po jego wyjęciu. Wyciągnij pojemnik do Metoda 1 końca i lekko unieś w celu wyjęcia. Napełnij zbiornik wodą przez otwór w jego górnej części.
  • Seite 128: Czyszczenie Lodówki

    Barek 1. Wyjmij pojemnik drzwiowy znajdujący się u góry barku. 2. Naciśnij barek od dołu po lewej i prawej stronie obiema rękami, unieś i wyjmij. W niektórych modelach barek może być niedostępny. Pochłaniacz zapachów Wciśnij dźwigienkę zgodnie ze strzałką i zdejmij pokrywkę.
  • Seite 129: Rozwiązywanie Problemów

    rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE • Sprawdź, czy wtyczka zasilająca jest prawidłowo podłączona. Urządzenie nie działa lub • Czy temperatura jest prawidłowo ustawiona na panelu przednim? temperatura jest zbyt • Czy urządzenie stoi w nasłonecznionym miejscu lub w pobliżu źródeł ciepła? wysoka.
  • Seite 130: Wymagane Narzędzia

    Montaż obok siebie jest możliwy w przypadku modeli produktów firmy Samsung o numerach zaczynających się od R Z**,RR**. Szczegółowe informacje, np. na temat koloru i konstrukcji, można uzy- skać w punkcie sprzedaży. W przypadku montażu obok siebie należy zwrócić...
  • Seite 131 memo DA99-04040D-04.indb 21 DA99-04040D-04.indb 21 13. 4. 23. 13. 4. 23. 8:25 8:25...
  • Seite 132: Prawidłowe Usuwanie Produktu

    Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Kontakt do SAMSUNG Jeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią. SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o. o., ul. Marynarska 15, 02-674 Warszawa, Polska 0 801-1SAMSUNG(172-678) * lub +48 22 607-93-33 ** www.samsung.com/pl DA99-04040D-04.indb 22...

Inhaltsverzeichnis