Herunterladen Diese Seite drucken

AEG MMS 4221 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Español
12
Pausa (5)
ATENCIÓN:
• No desconecte el reproductor de MP3 del ordenador
• Pulse brevemente el botón para interrumpir la repro-
durante la transferencia de datos, aunque el flujo de
ducción. El indicador de estado/carga se encenderá.
• Vuelva a pulsar el botón para reanudar la reproducción.
datos no esté activo en ese momento. Siga las instruc-
ciones del software de su ordenador para extraer el
El indicador de estado/carga parpadeará lentamente.
reproductor de MP3 del ordenador de forma segura.
NOTA:
• El fabricante no se hace responsable de las pérdidas
Cuando haya finalizado la reproducción de todas las
de datos debidas a un uso inadecuado del dispositi-
pistas, volverá a comenzar por la primera.
vo.
Ajuste de volumen (1/3)
Conexión de auriculares
Pulse los botones + (1) y – (3) para ajustar el nivel de volu-
men paso a paso. Mantenga pulsados estos botones para
1. Conecte los auriculares a la toma de
cambiar el volumen de forma más rápida.
auriculares (9) de la unidad.
2. Introduzca las almohadillas en sus oídos
AVISO:
como se indica. Observe la indicación
Escuchar música a un volumen alto puede dañar su audi-
de los auriculares.
ción.
R=derecha, L=izquierda
Los auriculares deberán encajar en la oreja cómoda-
Selección de música (2/6)
mente.
• Pulse el botón (6) para pasar a la siguiente pista.
• Pulse el botón (2) para volver a la pista anterior.
Funcionamiento
Mantenga pulsados estos botones para realizar una búsque-
Este dispositivo está equipado con botones de función múl-
da dentro de la propia pista. El sonido quedará silenciado.
tiple. Para activar las diferentes funciones, pulse brevemente
El indicador de estado/carga parpadeará rápidamente.
o bien mantenga pulsado el botón correspondiente.
Usar una tarjeta de memoria micro SD
Encendido y apagado (5)
(Tarjeta de memoria no incluida)
• Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos
aproximadamente para encender el reproductor. El
Puede ampliar la memoria flash interna con una tarjeta
indicador de estado/carga parpadeará lentamente. La
micro SD.
reproducción comenzará en la misma pista en la que se
encontraba al apagarlo.
Introducir la tarjeta
• Vuelva a mantener pulsado el botón durante 2 segun-
Obedezca la correcta instalación de la tarjeta de memoria
dos aproximadamente para apagar el dispositivo. El
(Fig. 1/12).
indicador de estado/carga parpadeará rápidamente y
1. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarje-
se apagará.
ta (10).
Español
Italiano
15
Eliminación de desechos
Posizione dei Comandi (Fig.1)
Este dispositivo contiene una batería
de litio recargable. Las pilas agotadas
y las baterías recargables no se pue-
den eliminar junto con los residuos
domésticos comunes. Extraiga la
batería antes de tirar el dispositivo.
No elimine el dispositivo junto con
los residuos domésticos comunes al
1 Aumenta volum (+)
final de su vida útil; llévelo a un punto
2 Riavvolgi ( )
de recogida para su reciclaje. De esta
3 Diminuisci volume (–)
forma, contribuirá a la protección del
4 Indicatore di stato/
medio ambiente.
ricarica
5 Accensione/Spegnimen-
to / Riproduzione/Pausa
6 Avanti ( )
7 Porta USB
Nella confezione
1 auricolare MP3
1 cavo USB
1 set cuffie
Misure di sicurezza
Leggere con cura il manuale d'istruzione prima di usare
questo dispositivo e conservare il manuale compresa la
scheda di garanzia, la prova di acquisto e il materiale della
confezione, preferibilmente nella confezione, in un luogo
sicuro. Consegnare il manuale d'istruzione se l'apparecchio
è consegnato a terzi.
• Utilizzare il dispositivo solo per uso privato e per lo
scopo previsto. Il dispositivo non è idoneo ad utilizzo
commerciale.
• Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.
Español
13
2. Presione suavemente el extremo de la tarjeta de memo-
ria hasta que "encaje" en su lugar.
NOTA:
• La tarjeta de memoria sale ligeramente de la ranura
de tarjeta.
• Si el reproductor MP3 se conecta con una tarjeta de
memoria introducida al PC, aparecerá como dispositi-
vo de almacenamiento adicional.
Extraer la tarjeta
1. Presione suavemente el extremo de la tarjeta de memo-
ria.
2. Saque la tarjeta de la ranura de tarjeta.
Carga de la batería integrada
El reproductor se alimenta de una batería de litio recargable
integrada. Para cargar la batería, siga estos pasos:
1. Conecte el reproductor a un ordenador encendido
mediante el cable USB suministrado. En unos instantes,
el indicador de estado/carga comentará a parpadear y
se iniciará la carga de la batería.
2. Cuando la batería esté cargada por completo, el indica-
dor de estado/carga permanecerá encendido.
3. Para desconectar el reproductor MP3 del ordenador de
forma adecuada, siga las instrucciones del software de
su ordenador para una extracción segura del dispositi-
vo.
4. Desconecte el cable USB del reproductor de MP3 y del
ordenador.
Italiano
16
• Per evitare il pericolo d'incendio o scosse elettriche,
non esporre l'apparecchio a pioggia e umidità. Non
far funzionare l'apparecchio nelle immediate vicnanze
dell'acqua (come bagni, piscine ecc.).
• Proteggere da calore, luce solare diretta, umidità e bordi
taglienti.
• Non sottoporre la batteria a colpi forti o pressione.
• Proteggere l'apparecchio da fiamme vive.
• Non poggiare oggetti pesanti sul dispositivo. Non sot-
toporre l'apparecchio a colpi forti o pressione. Questo
8 Resettare l'apparecchio
può determinare malfunzionamenti o guasti.
(RESET)
• Non inserire oggetti metallici nell'apparecchio. Rischio
9 Spinotto cuffie da
di cortocircuito
3,5 mm
• Non usare il dispositivo in ambienti estremamente
10 Slot Micro SD memory
bagnati o umidi.
card
• Per evitare cariche statiche non usare l'apparecchio in
11 Clip per fissare ad esem-
ambienti estremamente asciutti.
pio a magllietta, T-shirt,
• Controllare regolarmente l'apparecchio in caso di guasti
pantaloncini ecc.
o perdita di materiale. Non usare l'apparecchio in caso
12 Installazione corretta di
di guasti.
una micro SD card
Come evitare danni all'udito
• Non impostare il livello del volume dell'auricolare
troppo alto in quanto questo potrebbe causare danni
all'udito e potrebbe determinare lesioni a sé stessi e agli
altri.
• Impostare il volume ad un livello basso in modo da non
disturbare l'ambiente.
• In caso di acufene utilizzare l'apparecchio con u livello
basso del volume o non usarlo.
• I medici consigliano di non usare l'auricolare di continuo
per un lungo periodo di tempo.
Sicurezza sulla strada
• La sicurezza sulla strada è la prima priorità. Non usare
l'apparecchio durante la guida, quando si va in bici o si
fa jogging sulla strada. Impostare il volume ad un livello
che non interferisca con la situazione corrente di traffico.
Español
14
Solución de problemas
NOTA:
• Importante! Después de desconectar del PC, la
Problema
unidad comenzará automáticamente a reproducir mú-
sica. Si no quiere usar la unidad después de cargarla,
La unidad no puede
apáguela.
usarse.
• Solo se puede cargar la batería con el ordenador
encendido.
• No deje el reproductor conectado durante un largo
periodo de tiempo a un ordenador portátil desenchu-
No se puede encender el
fado de la toma de corriente. De lo contrario, podría
reproductor de MP3.
descargarse la batería del ordenador portátil.
La reproducción se detie-
• El tiempo de carga varía en función del uso de la
ne automáticamente.
batería.
No hay sonido.
• Si no utiliza el dispositivo durante un largo periodo de
tiempo, cargue la batería cada entre una y dos veces
al año.
• Si el nivel de carga de la batería es insuficiente, se
detendrá la reproducción.
No se carga la batería.
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN:
No sumerja el aparato en agua:
El ordenador no detecta
el reproductor de MP3.
• Limpie el dispositivo con un paño ligeramente humede-
cido sin detergente.
Italiano
17
• Non utilizzare l'apparecchio in situazioni in cui è impera-
ATTENZIONE:
tivo l'assoluto udito.
• Non siamo responsabili della perdita di dati causata
da funzionamento improprio.
Manutenzione
• Questo apparecchio non include alcun componenti
Inserire le cuffie
aggiustabile dall'utente.
• Contattare il centro di assistenza autorizzato per effet-
1. Collegare le cuffie allo spinotto cuffie (9)
tuare lavori di manutenzione o riparazione.
del gruppo.
• Contattare il commerciante se si hanno dubbi relativi
2. Inserire gli auricolari nelle orecchie
all'installazione, funzionamento o sicurezza dell'apparec-
come indicato. Notare l'etichetta sugli
chio.
auricolari:
R = Destra, S = Sinistra
Prima dell'uso
Le cuffie dovrebbero essere comodamente nell'orec-
chio.
1. Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Vedere
ulteriori informazioni nel capitolo "Caricamento della
Funzionamento
batteria integrata".
L'apparecchio è dotato di tasti multifunzione. Per diverse
Come trasferire musica
funzioni premere brevemente il tasto rispettivo o tenere pre-
muto.
Collegare il lettore mediante il cavo USB al PC.
1. Inserire il connettore USB più piccolo nella porta USB
Accensione/Spegnimento (5)
del lettore MP3 e l'altra estremità in una porta USB
• Premere e tenere premuto il tasto per ca. 2 secondi per
libera del PC.
accendere il lettore. L'indicatore di stato/carica lampeg-
2. Il computer rileva il lettore MP3 come supporto amovibi-
gia lentamente. La riproduzione si avvia con il brano
le e può essere utilizzato.
precedentemente riprodotto.
3. Per salvare e esportare file seguire il software operativo
• Premere e tenere premuto il tasto per ca. 2 secondi per
del PC.
spegnere il lettore. L'indicatore di stato/carica lampeg-
4. Dopo il trasferimento di dati rimuovere con cura il letto-
gia molto velocemente e poi si spegne.
re MP3 dal PC. Seguire il software operativo del PC per
rimuovere il lettore con attenzione.
Pausa (5)
5. Scollegare il cavo USB dal lettore MP3 e dal PC.
• Premere brevemente il tasto per mettere la riproduzione
ATTENZIONE:
in pausa. L'indicatore di stato/carica si accende.
• Non scollegare il lettore MP3 dal PC durante il tra-
• Premere nuovamente il tasto per continuare la riprodu-
sferimento di dati. Questo vale anche se il flusso dati
zione. L'indicatore di stato/carica lampeggia brevemen-
non è attivo. Seguire il software operativo del PC per
te.
rimuovere il lettore MP3 con attenzione dal PC.
Problema
Causa/Solución
La batería permite un
La temperatura ambiente es
Causa/Solución
tiempo de reproducción
inferior a -5 °C. El tiempo de
demasiado corto.
reproducción disminuye a bajas
Cualquier funcionamiento
incorrecto puede rectificarse
temperaturas.
pulsando el botón RESET. Use
No se pueden transferir
La memoria flash integrada no
un alambre o un objeto similar
las pistas de audio.
tiene suficiente espacio libre.
para pulsar el botón RESET (8).
El formato del archivo de audio
El nivel de carga de la batería
que se intenta transferir no es
es demasiado bajo. Cargue la
compatible.
batería.
Especificaciones técnicas
Compruebe si el nivel de
volumen es demasiado bajo. Si
Modelo: ..........................................................................MMS 4221
es así, suba el volumen.
Batería: .................................................Batería de litio recargable
El archivo de audio está daña-
integrada de 3,7 V y 120 mAh
Dimensiones: .......................................................35 x 45 x 16 mm
do. Pruebe con otra canción.
Puerto USB: .........................................................................USB 2.0
Encienda el ordenador.
Memoria flash interna: ...........................................................4 GB
El ordenador está en modo
Tarjetas de memoria micro SD utilizables: ............1 GB-16 GB
de suspensión o hibernación.
Formato de audio digital: ..........................................MP3, WMA
Desactive el modo de ahorro
Formato de archivos: ............................................................FAT32
de energía.
Velocidades de bits para MP3: ................................8 - 320 kbps
La carga residual de la batería
Velocidades de bits para WMA: ...........................32 - 192 kbps
es demasiado baja. En este
Sistemas operativos soportados: ................ Windows 2000/XP
caso, es posible que el orde-
nador tarde unos minutos en
.............. Mac OS 10.3 y superior
detectar el reproductor de
........Redhat Linux 8.0 y superior
MP3.
Peso neto: ......................................................................16 g aprox.
Compruebe si el cable USB
Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso.
está dañado o no está conecta-
do correctamente.
Este dispositivo cumple con las directivas relevantes de la
CE y ha sido fabricado de acuerdo con las normativas de
seguridad más recientes.
NOTA:
Dopo aver riprodotto tutti i brani la riproduzione ha nuo-
vamente inizio con il primo brano.
Regolare il volume (1/3)
Premere i tasti + (1) e – (3) per regolare il volume desidera-
to passo per passo. Premere e tenere premuto i tasti per
cambiare di continuo il livello del volume.
AVVISO:
Ascoltare la musica a volume alto può danneggiare l'udito.
Selezionare musica (2/6)
• Premere il tasto (6) per passare al brano successivo.
• Premere il tasto (2) per passare al brano precedente.
Premere e tenere premuti i tasti per cercare il brano. L'audio
è disattivato. L'indicatore di stato/carica lampeggia veloce-
mente.
Utilizzo di una micro SD memory card
(Memory card non inclusa)
È possible espandere la memoria flash interna con una
micro SD card.
Inserimento della card
Seguire le istruzioni per l'installazione corretta della memory
card (Fig. 1/12).
1. Inserire la memory card nel relative slot (10).
2. Premere delicatamente la parte finale della memory
card funché non scatta in posizione.
NOTA:
• La memory card fuoriesce leggermente dalla slot
card.
• Se il lettore MP3 è collegato al PC a con una memory
card inserita,viene visualizzato un dispositivo di me-
morizzazione supplementare.
y superior

Werbung

loading