Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ariston AVD 169 Bedienungsanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVD 169:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariston AVD 169

  • Seite 2 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Seite 3 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Seite 4 Programme key Detergent dispenser Control knob Display Detergent dispenser (see page 8). (see page 7) (see page 7) (see page 7). (see page 7). Control knob Display (see opposite page)
  • Seite 5 (see page 7) see page 7 Disabled symbol. see page 7 Disabled symbol. (see page 12)
  • Seite 6 (see page 8) see page 7 Bleaching Cycle Detergent Type of fabric and degree Program- Wash Fabric option/ length Description of wash cycle of soil temp. softener bleach (minutes) opposite page Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
  • Seite 7 see table below Enabled with Option Effect Comments programmes: Delay Timer 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, e page 8) Rinse cycles. Bleaching programmes except for Easy iron 1, 2, 9, 10 and Draining. Super 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Wash Class...
  • Seite 8 (see page 6) (see figure) see page 7)
  • Seite 9 (see page 7)
  • Seite 10 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Seite 11 (see page 12) see page 7 (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
  • Seite 12 • (see page 11) • •...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 AVD 169 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Seite 14: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Seite 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre) Raccordements hydrauliques Vitesse (voir ci-contre) d'essorage Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
  • Seite 16: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes MENU MISE EN MARCHE/ TEMPÉRATURE ARRET Légende programmes Tiroir à produits lessiviels Bouton Ecran START/RESET ESSORAGE SELECTION Tiroir à produits lessiviels MENU (voir page 20) (voir page 19) Légende programmes SELECTION (voir page 19) MISE EN MARCHE/ARRET TEMPÉRATURE (voir page 19)
  • Seite 17 Ecran (voir page 19) voir page 19) Phases en cours : Symbole non activé. Textile sélectionné : Options de personnalisation: voir page 19 Symbole non activé. Verrouillage de porte: voir page 24).
  • Seite 18: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 20) voir page 19 Tableau des programmes Option Anti- Durée Lessive Nature des tissus et degré Program- Temp. Assouplis- tâches/ Eau du cycle Description du cycle de lavage de salissure lavage sant...
  • Seite 19: Personnalisations

    Personnalisations Réglage de la température Réglage de l'essorage Options voir tableau ci-dessous Activée avec les Option Effet Mode d'emploi programmes: Tous Départ différé 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, (voir page 20) Rinçages. Anti-tâches Tous sauf Repassage 1, 2, 9, 10, facile Vidange.
  • Seite 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels (voir page 18) Triage du linge bac 1: Lessive prélavage Combien pèse le linge ? (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Pièces de linge particulières Rideaux: bac supplémentaire 4: Eau de javel Doudounes et anoraks:...
  • Seite 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environne- ment Sécurité générale Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri- cité et de temps voir page Mise au rebut...
  • Seite 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
  • Seite 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19 Il n'y a pas d'arrivée d'eau (Il y aura affichage du message "H2O"). Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
  • Seite 24: Assistance

    Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 23) • • Communiquez:...
  • Seite 26 siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe nebenstehende Seite (siehe Abbildung)
  • Seite 27 siehe Abbildung...
  • Seite 28 Anzeigetafel Waschmittelschublade Wahlschalter Display Waschmittelschublade siehe Seite 31 siehe Seite 32 Anzeigetafel siehe Seite 31 siehe Seite 31 Wahlschalter siehe Seite 31 Display siehe nebenste- hende Seite...
  • Seite 29 siehe Seite 31 siehe Seite Symbol nicht aktiv. siehe Seite 31. Option nicht aktiv. siehe Seite 36...
  • Seite 30 (siehe Seite 32). siehe Seite 31 Option Programm- Waschmittel Gewebeart und Wasch- Tempe- Weich- Beschreibung des Bleichen/ Dauer Verschmutzungsgrad programme ratur macher Waschprogramms Bleichmittel (Minuten) auf nebenstehender Seite Kurzprogramm 30' Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
  • Seite 31 siehe untenstehende Tabelle A lle 2, 3, 4, 5, sieh e Seite 32 6, 7, 8, 10, Spülen. A lle, mit A usnahme 1, 2, 9, 10, A bpumpen. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,...
  • Seite 32 siehe Seite 30 siehe Abbil- dung siehe Seite 31...
  • Seite 33 siehe Seite 31...
  • Seite 34 siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Seite 35 siehe Seite 36 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 27 siehe Seite 30 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 zur Reinigung siehe Seite 34 siehe Seite 27...
  • Seite 36 • (siehe Seite 35) • •...
  • Seite 37: Instructies Voor Het Gebruik

    Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 38-39 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 40-41 Start en programma's, 42 Persoonlijk instellen, 43 AVD 169 Wasmiddel en wasgoed, 44 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen, 45 Onderhoud, 46 Storingen en oplossingen, 47 Service, 48...
  • Seite 38: Installatie

    Installatie Water- en elektrische aansluiting Uitpakken en waterpas zetten Aansluiting van de watertoevoerslang Uitpakken afbeelding (zie afbeelding). (zie afbeelding) Waterpassen zie bladzijde hiernaast (zie afbeelding)
  • Seite 39: Eerste Wasprogramma

    Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Elektrische aansluiting Model Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen zie hiernaast Aansluiting waterleiding Snelheid hiernaast centrifuge Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
  • Seite 40: Beschrijving Van De Wasmachine

    Beschrijving van de wasmachine Bedieningspaneel MODE TEMPERATUUR AAN/UIT Programmaschijf Wasmiddellaatje Knop Display START/RESET TOERENTAL SELECT CENTRIFUGE Wasmiddellaatje MODE (zie blz. 44). zie blz. 43 Programmaschijf SELECT zie blz. 43 AAN/UIT TEMPERATUUR zie blz. 43 START/RESET TOERENTAL CENTRIFUGE zie blz. 43 Knop Display (zie blz.
  • Seite 41 Display (zie blz. 43) zie blz. 43 Fase die bezig is: Symbool niet actief. Gekozen stof: Opties van persoonlijk instellen: blz. 43 Optie niet actief. Deur geblokkeerd: zie blz. 48...
  • Seite 42: Start En Programma's

    Start en Programma's In het kort: een programma starten zie blz. 44 zie blz. 43 Tabel van de programma's Duur Wasmiddel Optie Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Ontvlekken Beschrijving wascycle ratuur achter cycle /Bleekmiddel (min.) Katoen Synthetisch Wolwas PROGRAMMA ONDERDELEN...
  • Seite 43: Persoonlijk Instellen

    Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur Instellen van de centrifuge Opties zie tabel hieronder Actief bij de Optie Effect Notities voor het gebruik programma's: Allen Delay Timer 2, 3, 4, 5, (zie blz 44) 6, 7, 8, 10, Spoelingen. Bleken Allen behalve 1, 2, 9, 10, Waterafvoer.
  • Seite 44: Wasmiddel En Wasgoed

    Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje zie blz 42 Prepareren van het wasgoed Hoeveel weegt het wasgoed? bakje 1: voorwasmiddel (poeder) bakje 2: wasmiddel (poeder of vloeibaar) Speciale stukken bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.) Gordijnen: extra bakje 4: Bleekwater Donzen dekbedden en met dons gevulde windjacks: Bleekprogramma traditionele...
  • Seite 45: Voorzorgsmaatregelen En Raadgevingen

    Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Algemene veiligheid Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd • zie blz. 43 Het afvoeren...
  • Seite 46: Onderhoud

    Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
  • Seite 47: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie blz. 48 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. , zie blz. 43 De wasmachine neemt geen water (Op de display ziet u H2O). De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz.
  • Seite 48: Service

    Service 195039506.00 06/2003 - Xerox Business Services Voordat u er de installateur bijhaalt: • (zie blz. 47) • • Vermeld:...

Inhaltsverzeichnis