Seite 2
(see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
Seite 3
(see figure) (on the right) (on the right)
Seite 4
Programme key Detergent dispenser Control knob Display Detergent dispenser (see page 8). (see page 7) (see page 7) (see page 7). (see page 7). Control knob Display (see opposite page)
Seite 5
(see page 7) see page 7 Disabled symbol. see page 7 Disabled symbol. (see page 12)
Seite 6
(see page 8) see page 7 Bleaching Cycle Detergent Type of fabric and degree Program- Wash Fabric option/ length Description of wash cycle of soil temp. softener bleach (minutes) opposite page Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
Seite 7
see table below Enabled with Option Effect Comments programmes: Delay Timer 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, e page 8) Rinse cycles. Bleaching programmes except for Easy iron 1, 2, 9, 10 and Draining. Super 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Wash Class...
Seite 11
(see page 12) see page 7 (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 AVD 169 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre) Raccordements hydrauliques Vitesse (voir ci-contre) d'essorage Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Description du lave-linge Bandeau de commandes MENU MISE EN MARCHE/ TEMPÉRATURE ARRET Légende programmes Tiroir à produits lessiviels Bouton Ecran START/RESET ESSORAGE SELECTION Tiroir à produits lessiviels MENU (voir page 20) (voir page 19) Légende programmes SELECTION (voir page 19) MISE EN MARCHE/ARRET TEMPÉRATURE (voir page 19)
Seite 17
Ecran (voir page 19) voir page 19) Phases en cours : Symbole non activé. Textile sélectionné : Options de personnalisation: voir page 19 Symbole non activé. Verrouillage de porte: voir page 24).
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 20) voir page 19 Tableau des programmes Option Anti- Durée Lessive Nature des tissus et degré Program- Temp. Assouplis- tâches/ Eau du cycle Description du cycle de lavage de salissure lavage sant...
Précautions et conseils Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environne- ment Sécurité générale Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri- cité et de temps voir page Mise au rebut...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19 Il n'y a pas d'arrivée d'eau (Il y aura affichage du message "H2O"). Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
Seite 28
Anzeigetafel Waschmittelschublade Wahlschalter Display Waschmittelschublade siehe Seite 31 siehe Seite 32 Anzeigetafel siehe Seite 31 siehe Seite 31 Wahlschalter siehe Seite 31 Display siehe nebenste- hende Seite...
Seite 29
siehe Seite 31 siehe Seite Symbol nicht aktiv. siehe Seite 31. Option nicht aktiv. siehe Seite 36...
Seite 30
(siehe Seite 32). siehe Seite 31 Option Programm- Waschmittel Gewebeart und Wasch- Tempe- Weich- Beschreibung des Bleichen/ Dauer Verschmutzungsgrad programme ratur macher Waschprogramms Bleichmittel (Minuten) auf nebenstehender Seite Kurzprogramm 30' Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Seite 31
siehe untenstehende Tabelle A lle 2, 3, 4, 5, sieh e Seite 32 6, 7, 8, 10, Spülen. A lle, mit A usnahme 1, 2, 9, 10, A bpumpen. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,...
Seite 32
siehe Seite 30 siehe Abbil- dung siehe Seite 31...
Seite 34
siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Seite 35
siehe Seite 36 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 27 siehe Seite 30 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 zur Reinigung siehe Seite 34 siehe Seite 27...
Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 38-39 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 40-41 Start en programma's, 42 Persoonlijk instellen, 43 AVD 169 Wasmiddel en wasgoed, 44 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen, 45 Onderhoud, 46 Storingen en oplossingen, 47 Service, 48...
Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Elektrische aansluiting Model Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen zie hiernaast Aansluiting waterleiding Snelheid hiernaast centrifuge Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
Seite 41
Display (zie blz. 43) zie blz. 43 Fase die bezig is: Symbool niet actief. Gekozen stof: Opties van persoonlijk instellen: blz. 43 Optie niet actief. Deur geblokkeerd: zie blz. 48...
Start en Programma's In het kort: een programma starten zie blz. 44 zie blz. 43 Tabel van de programma's Duur Wasmiddel Optie Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Ontvlekken Beschrijving wascycle ratuur achter cycle /Bleekmiddel (min.) Katoen Synthetisch Wolwas PROGRAMMA ONDERDELEN...
Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur Instellen van de centrifuge Opties zie tabel hieronder Actief bij de Optie Effect Notities voor het gebruik programma's: Allen Delay Timer 2, 3, 4, 5, (zie blz 44) 6, 7, 8, 10, Spoelingen. Bleken Allen behalve 1, 2, 9, 10, Waterafvoer.
Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Algemene veiligheid Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd zie blz. 43 Het afvoeren...
Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
Storingen en oplossingen zie blz. 48 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. , zie blz. 43 De wasmachine neemt geen water (Op de display ziet u H2O). De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz.