Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
05-TA 1347 CB.indd 1
05-TA 1347 CB.indd 1
Toster • Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító • Автоматический тостер
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
T
OASTAUTOMAT
Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador • Torradeira
Tostapane • Brødrister • Automatic Toaster
Bedienungsanleitung/Garantie
TA 1347 CB
04.02.2008 9:02:20 Uhr
04.02.2008 9:02:20 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN ta 1347 cb

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-TA 1347 CB.indd 1 05-TA 1347 CB.indd 1 04.02.2008 9:02:20 Uhr 04.02.2008 9:02:20 Uhr...
  • Seite 2: Anwendungshinweise

    Herunterdrücken des Hebels die jeweilige Taste. ACHTUNG: HINWEIS: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Aufwärmen oder Auftauen: Die zugehörige Kontrollleuchte Gegenstände hin. zeigt die Funktion an. 05-TA 1347 CB.indd 2 05-TA 1347 CB.indd 2 04.02.2008 9:02:27 Uhr 04.02.2008 9:02:27 Uhr...
  • Seite 3: Garantie

    Konformitätserklärung Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät und Elektronik-Altgeräten. TA 1347 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Seite 4: Algemene Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. 05-TA 1347 CB.indd 4 05-TA 1347 CB.indd 4 04.02.2008 9:02:30 Uhr 04.02.2008 9:02:30 Uhr...
  • Seite 5 Technische gegevens kunnen hebben. Model: ................TA 1347 CB Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
  • Seite 6: Conseils Généraux De Sécurité

    Laissez DANGER: l’appareil refroidir avant de le ranger. Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-TA 1347 CB.indd 6 05-TA 1347 CB.indd 6 04.02.2008 9:02:31 Uhr 04.02.2008 9:02:31 Uhr...
  • Seite 7: Données Techniques

    Vous trouverez toutes les informations sur les bornes Classe de protection: ..............Ι d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Poids net: ................1,30 kg 05-TA 1347 CB.indd 7 05-TA 1347 CB.indd 7 04.02.2008 9:02:32 Uhr 04.02.2008 9:02:32 Uhr...
  • Seite 8 Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes de guardarlo. riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-TA 1347 CB.indd 8 05-TA 1347 CB.indd 8 04.02.2008 9:02:33 Uhr 04.02.2008 9:02:33 Uhr...
  • Seite 9: Datos Técnicos

    La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene Clase de protección: ..............Ι en su ayuntamiento o su administración municipal. Peso neto: ................1,30 kg 05-TA 1347 CB.indd 9 05-TA 1347 CB.indd 9 04.02.2008 9:02:34 Uhr 04.02.2008 9:02:34 Uhr...
  • Seite 10 fi cam muito quentes, deixe arrefecer o aparelho AVISO: antes de o arrumar. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-TA 1347 CB.indd 10 05-TA 1347 CB.indd 10 04.02.2008 9:02:34 Uhr 04.02.2008 9:02:34 Uhr...
  • Seite 11: Características Técnicas

    Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações Consumo de energia: ...........720-850 W sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Categoria de protecção: ............... Ι Peso líquido: ...............1,30 kg 05-TA 1347 CB.indd 11 05-TA 1347 CB.indd 11 04.02.2008 9:02:36 Uhr 04.02.2008 9:02:36 Uhr...
  • Seite 12: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    4. L’apparecchio avvia in questo modo la fase di tostatura. Al raggiungimento del grado di tostatura precedentemente impostato, l’apparecchio si disattiva automaticamente. La pinza scatta e fuoriesce in modalità automatica. 05-TA 1347 CB.indd 12 05-TA 1347 CB.indd 12 04.02.2008 9:02:36 Uhr 04.02.2008 9:02:36 Uhr...
  • Seite 13: Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed Dati tecnici apparecchi elettronici usati. Modello: ...............TA 1347 CB Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Consumo di energia: ............720-850 W...
  • Seite 14 Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. aktuelle knappen etter at du har trykt ned spaken: TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. TIPS: Oppvarming eller tining: Den tilhørende kontrollampen angir funksjonen. 05-TA 1347 CB.indd 14 05-TA 1347 CB.indd 14 04.02.2008 9:02:38 Uhr 04.02.2008 9:02:38 Uhr...
  • Seite 15: Tekniske Data

    Smuleskuffen fi nner du under til venstre på apparatet. • Dra ut smuleskuffen etter håndtaket, fjern brødrester og skyv skuffen inn igjen. Tekniske data Modell: .................TA 1347 CB Spenningsforsyning: ........220-240 V, 50/60 Hz Inngangsstrøm: ............720-850 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι Nettovekt: ................1,30 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
  • Seite 16: General Safety Instructions

    NOTE: CAUTION: Heating or thawing: the relevant LED indicates the function. This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-TA 1347 CB.indd 16 05-TA 1347 CB.indd 16 04.02.2008 9:02:39 Uhr 04.02.2008 9:02:39 Uhr...
  • Seite 17: After The Expiry Of The Guarantee

    Technical Data environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- Model: ................TA 1347 CB on of electrical and electronic equipment. Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Information concerning where the equipment can be disposed of Power consumption: .............720-850 W...
  • Seite 18 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są jego zablokowania. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-TA 1347 CB.indd 18 05-TA 1347 CB.indd 18 04.02.2008 9:02:41 Uhr 04.02.2008 9:02:41 Uhr...
  • Seite 19 4. Urządzenie rozpoczyna opiekanie. Gdy uzyskany zostanie Dane techniczne ustawiony stopień opieczenia, urządzenie automatycznie się Model: ................TA 1347 CB wyłączy. Uchwyt saneczkowy automatycznie przesunie się do góry. Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz Pobór mocy: ..............720-850 W OSTRZEŻENIE: Podczas pracy rozgrzewa się zarówno obudowa, jak też...
  • Seite 20 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-TA 1347 CB.indd 20 05-TA 1347 CB.indd 20 04.02.2008 9:02:43 Uhr 04.02.2008 9:02:43 Uhr...
  • Seite 21 Protože skříň přístroje a kovové díly se během provozu silně zahřívají, nechte p řístroj před uložením zchladnout. VÝSTRAHA: Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-TA 1347 CB.indd 21 05-TA 1347 CB.indd 21 04.02.2008 9:02:43 Uhr 04.02.2008 9:02:43 Uhr...
  • Seite 22 Technické údaje nesprávné likvidace. Model: ................TA 1347 CB Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz nocení starých elektronických a elektrických přístrojů.
  • Seite 23 érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék FIGYELMEZTETÉS: károsodását: Mivel a külső burkolat és a fém részek működés közben átforrósodnak, elrakás előtt hagyja a készüléket lehűlni! 05-TA 1347 CB.indd 23 05-TA 1347 CB.indd 23 04.02.2008 9:02:45 Uhr 04.02.2008 9:02:45 Uhr...
  • Seite 24: M Szaki Adatok

    és tolja vissza a tálcát. kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Műszaki adatok Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Modell: .................TA 1347 CB tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Feszültségellátás: .........220-240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: .............720-850 W Védelmi osztály: ................
  • Seite 25 безопасности обозначены по особенному. Обязательно он поджарится до установленного цвета, тостер автоматически выключится. Салазки автоматически следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: выедут наверх. 05-TA 1347 CB.indd 25 05-TA 1347 CB.indd 25 04.02.2008 9:02:46 Uhr 04.02.2008 9:02:46 Uhr...
  • Seite 26: Технические Данные

    Технические данные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Модель: ..............TA 1347 CB Так как корпус и металлические части тостера сильно нагреваются во время работы, дайте ему остыть, перед Электропитание: ..........220-240 В, 50/60 Гц тем как убрать. Потребляемая мощность: ........720-850 ватт Класс защиты: ................Ι...
  • Seite 27 05-TA 1347 CB.indd 27 05-TA 1347 CB.indd 27 04.02.2008 9:02:48 Uhr 04.02.2008 9:02:48 Uhr...
  • Seite 28 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-TA 1347 CB.indd 28 05-TA 1347 CB.indd 28 04.02.2008 9:02:48 Uhr 04.02.2008 9:02:48 Uhr...

Inhaltsverzeichnis