Inhaltszusammenfassung für Silvercrest PNTS 1400 E2 - IAN 275394
Seite 1
WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 E2 WET AND DRY VACUUM CLEANER VÅD- OG TØRSUGER Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning NAT- EN DROOGZUIGER NASS- UND TROCKENSAUGER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 275394...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Contents Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of your Application ........4 new device. With it, you have chosen a General description ......5 high quality product. Delivery Contents ......5 During production, this equipment has Overview ........5 been checked for quality and subjected Description of operation ....6 to a final inspection.
General description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Bow handle on the front and back foldout 2 Bow handle tie bars pages. 3 Motor housing 4 Carry handle Delivery Contents 5 Mains lead 6 On/off switch Unpack the equipment and check that it is 7 4 accessory holders at motor...
Technical data Description of operation The equipment is fitted with a stable stain- Rated voltage ..220-240 V~, 50/60 Hz less steel container to hold liquid and dust. Rated power input The steering castors allow for maximum (Power consumption) ....1400 W mobility of the device.
Safety information General notes on safety • This device can be used by chil- Caution! When using electri- dren aged 8 and over and by cal machines, observe the people with reduced physical, following basic safety meas- sensory or mental capacities ures for the prevention of or with a lack of experience or electric shocks and the risk of...
Seite 8
or by pulling on the cable. and sharp edges. • Before each use, check the • Make sure that the mains volt- power supply lead and the ex- age corresponds with the infor- tension cable for damage and mation on the rating plate. ageing.
Assembly suction hose (17) and plug the suc- tion pipe holder (18) into the socket Pull out the mains plug. on the motor housing (see picture Danger of electric shock. below). Operation The appliance is supplied with the folded filter ( 23) fitted.
Vacuuming with the paper filter walls, grinding or drilling hard wood) can bag: pose a risk from hazardous dust. We recommend using the following option- To avoid the fluted filter becoming al filter combination, which is available, clogged, we recommend the addi- for fine dust (see “Spare parts/Accesso- tional use of the brown paper filter ries”):...
If foam or liquid exits, switch off the bottom of the container and pour machine immediately. out the residual liquid. Blow Function • Clean the waste tank with a damp cloth. Operation without the use of a filter • Wash the foam filter ( 21) with luke- is recommended.
Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 16). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, Mains voltage is not line, plug and fuse, where present appropriate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair by Customer Care Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 19) or jets...
Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
Service-Center service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) Tel.: 0871 5000 720 and specification of what constitutes (£ 0.10/Min.) the defect and when it occurred.
Indhold Introduktion Introduktion ....... 17 Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- Anvendelse ........ 17 parat. Du har besluttet dig for et produkt af Generel beskrivelse ....18 højeste kvalitet. Leveringsomfang ......18 Dette apparats kvalitet blev kontrolleret Oversigt ........18 under produktionen og det blev underka- Funktionsbeskrivelse .......
Generel beskrivelse Oversigt Kabinet Illustrationerne finder du på de forreste og bagerste foldesider. 1 Bøjlegreb 2 2 Bøjlegrebsholdere Leveringsomfang 3 Motorhus 4 Bærehåndtag Pak apparatet ud og kontrollér, om det er 5 Netkabel komplet. Apparatet leveres på påsat motor- 6 Tænd/sluk-kontakt hoved (se 7 4 plug-on-ports til tilbehør, For aftagning af motorhoved og udtagning...
Tekniske data Funktionsbeskrivelse Apparatet er udstyret med en stabil rustfri Nominel spænding ...220-240 V~, 50/60 Hz stålbeholder til opsamling af væske- og støv. Nominelt strømforbrug Med styrehjulene er det nemt at manøvrere (tilslutningseffekt) ......1400 W maskinen. Ved opsugning af væske sker af- Kabellængde ........4 m brydelsen af sugeluftstrømmen vha.
Sådan undgår du ulykker og kvæ- Sikkerhedsanvisninger stelser: Dette apparat kan benyttes af børn • Lad aldrig en driftsklar suger fra 8 år og derover samt af per- tilbage på arbejdspladsen uden soner med indskrænkede fysiske, opsyn. sensoriske eller mentale evner el- •...
Seite 21
Sådan undgår du skader på ap- • Hvis dette apparats tilslutnings- paratet og eventuelt deraf resulte- ledning bliver beskadiget, skal rende personskader: den udskiftes af producenten el- • Kontroller, at sugeren er samlet ler dennes kundeservice eller en korrekt og at filtrene er i den rig- lignende kvalificeret person, for tige position.
Samling Til opbevaring af sugedelen i en arbejdspause skubber du teleskop- Træk netstikket ud. sugerøret (17) sammen og sætter Fare for elektrisk stød. sugerørsholderen (18) i optagelsen på motorhuset (se lille billede). Ved levering af apparatet er foldefil- Betjening teret ( 23) allerede monteret.
Sugning med papirposefilter: 1. Foldefilter (23); 2. Finstøvfilter af flies (hvid, ekstraudstyr se Vi anbefaler, at der også anvendes ”Reservedele/Tilbehør”) som anvendes i papirposefilter, så foldefilteret ikke stedet for papirfilterposen (24), som med- tilstoppes for hurtigt (brun). følger ved køb. Vådsugning 1.
Rengøring/ Vedligeholdelse vedligeholdelse • Sættet er vedligeholdelsesfrit. Træk netstikket ud. Opbevaring Fare for elektrisk stød. Kontroller apparatet før hver brug 1. Vikl netkablet (5) omkring bære- for synlige mangler, f.eks. et defekt håndtag (4). netkabel, og få det repareret eller 2.
Reservedele/Tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles på www.grizzly-service.eu Hvis du ikke har internet, kan du også henvende dig telefonisk til vores servicecenter (se „Service-Center“, side 29). Hav de nedenfor anførte bestillingsnumre klar. Pos. Pos. Betegnelse Anvendelse Bestillings- Eksplosions- numre Betjenings- vejledning tegning Bøjlegreb...
Fejlsøgning Problem Mulig årsag Fejlafhjælpning Kontrol af stikkontakt, kabel, led- Netspænding mangler ning, stik og sikring. Evt. repara- tion gennem elektriker Tænd/sluk-kontakt ( Blæseren starter ikke defekt Reparation gennem kundeservice Kulbørster slidte Motor defekt Sugeslange ( 19) eller Afhjælp tilstopninger og bloke- dyser ( 25/26) tilstop- ringer...
Garanti og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken. Kære kunde! På dette apparat yder vi 3 års garanti fra Garantiydelsen gælder for materiale- el- ler fabrikationsfejl. Denne garanti gælder købsdato. Skulle der forekomme defekter på dette ikke for produktdele som er udsat for en produkt har du lovpligtige rettigheder mod normal nedslidning og derfor kan anses sælgeren af produktet.
Service-Center du, efter aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon) Service Danmark samt en kort beskrivelse af, hvori de- fekten består og hvornår denne defekt Tel.: 32 710005 er optrådt indsende portofrit til den ser- E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 275394 viceadresse, som du får meddelt.
Inhoud Inleiding Inleiding ........30 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Gebruik ........30 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....31 een hoogwaardig product gekozen. Omvang van de levering ....31 Dit apparaat werd tijdens de productie op Overzicht ........
Overzicht gezondheid zijn, is verboden. De produ- cent is niet verantwoordelijk voor schade Behuizing als het apparaat niet volgens de voor- schriften wordt gebruikt of als het verkeerd Beugelgreep wordt bediend. 2 beugelgreephouders Motorbehuizing Algemene beschrijving Draaggreep Voedingskabel De afbeeldingen vindt u op de Aan-/uitschakelaar voorste en achterste uitklapbare 4 insteekpoorten voor toebeho-...
Functiebeschrijving Filter voor het opzuigen van droog vuil uit huishouden, garage en Het apparaat is met een stabiel roestvrij werkplaats. stalen reservoir voor de opname van vloeistof en stof uitgerust. Dankzij de Filter voor het opzuigen van fijnstof, loopwielen heeft het apparaat een grote zoals bijv.
Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsinstructies Dit apparaat kan door kinderen Opgelet! Bij het gebruik van vanaf 8 jaar en ouder en tevens elektrisch gereedschap die- door personen met verminderde nen ter bescherming tegen fysieke, zintuiglijke of mentale ca- een elektrische schok en paciteiten of met een gebrek aan tegen gevaar voor verwon- ervaring en kennis gebruikt worden...
Seite 34
Zo vermijdt u ongevallen en verwon- netaansluitingssnoer tegen hitte, dingen door een elektrische schok: olie en scherpe randen. • Let erop dat de netkabel niet door • Let erop dat de netspanning met trekken over scherpe randen, in- de gegevens op het typeplaatje klemmen of trekken aan de kabel overeenstemt.
Monteringsvejledning (Knop aan de telescopische zuigbuis in richting trekken en op de Netstekker eruit trekken. gewenste lengte uit elkaar trekken). Gevaar door elektrische schok. - Monteer de gewenste straalbuis (25/26). Zuig nooit zonder filter! Bij levering van het apparaat is de vouwfilter ( 23) reeds gemon- teerd.
Droog zuigen filterzak die in de levering is in- begrepen, (zie “Vervangstukken/ Bij levering van het apparaat is de Accessoires”). vouwfilter (23) reeds gemonteerd. Zuigen met de droogfilter (fil- Zuigen met de vouwfilter: terzak, facultatief verkrijgbaar): 1. Voor het droog zuigen zet u de vouw- De facultatief verkrijgbare scheurbesten- filter (23) op de filterkorf (27) aan de dige filterzak (zie “Vervangstukken/Acces-...
Reiniging/Onderhoud - de rand van de filter een beetje om te slaan en hem daarna terug te rol- len. De netstekker eruit trekken. 2. Afzuigen (afpompen): Dompel de zuig- Gevaar door elektrische schok. slang ( 19) an de handgreep ( 20) in het waterreservoir en zuig het Het apparaat voor ieder gebruik water af.
Wegdoen van het appa- • Vervang volle stofzakken ( 24) (zie hoofdstuk “Vervangstukken/Accessoi- raat/Milieubescherming res” bestelling). • Klop de facultatief verkrijgbare droog- Breng het apparaat, de toebehoren en de filter (stoffen zak) uit. Was hem eventu- verpakking naar een geschikt recyclage- eel met lauwwarm water en een sopje punt.
Vervangstukken/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“ pagina 43). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. Pos. Pos. Benaming Inzetstuk Bestel- Gebruiks- Explosie- nummers aanwijzing tekening Beugelgreep 91104182 2/14...
Seite 40
Ook verkrijgbaar: Benaming Uitvoering Inzetstuk Bestelnummers Vouwfilter zonder met stalen draadvlechtwerk 91099009 filterdeksel vanbinnen Filterzak voor fijn stof Tweelagig microfiltervlies, wit 30250110 30 l, pak van 5 Droogfilter Stoffen zak blauw, uitwasbaar 30250135 Mondstuk voor 72800040 kussen Mondstuk voor auto 91096445...
Opsporing van fouten Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopcontact, kabel, leiding, stekker en Netspanning ontbreekt zekering nakijken, eventueel herstelling door vakkundig elektrotechnicus Schakelaar “Aan/uit” Apparaat start niet 6) defect Herstelling door klantenserviceafdeling Koolborstels versleten Motor defect Slangsysteem ( 19) of Verstoppingen en blokkeringen verhel- straalbuizen (...
Garantie garantieperiode tot stand komende repara- ties worden tegen verplichte betaling van Geachte cliënte, geachte klant, de kosten uitgevoerd. U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te Omvang van de garantie rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft Het apparaat werd volgens strikte kwali- u tegenover de verkoper van het product teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en...
(IAN 275394) als bewijs van de aan- Ongefrankeerd – als volumegoed, per koop klaar te houden. expresse of via een andere speciale ver- • Gelieve het artikelnummer uit het type- zendingswijze – ingezonden apparaten plaatje. worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- •...
Inhalt Einleitung Einleitung ........44 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......44 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 45 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........45 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........45 unterzogen.
Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Bügelgriff 2 2 Bügelgriff-Holme Allgemeine 3 Motorkopf Beschreibung 4 Tragegriff 5 Netzanschlussleitung Die Abbildungen finden Sie auf 6 Ein-/Ausschalter der vorderen und hinteren Aus- 7 4 Zubehöraufnahmen Motorkopf klappseite.
Technische Daten Funktionsbeschreibung Das Gerät ist mit einem stabilen Edelstahl- Bemessungs- behälter zur Flüssigkeits- und Staubaufnah- spannung ..... 220-240 V~, 50/60 Hz me ausgestattet. Die Lenkrollen ermögli- Bemessungsaufnahme chen eine große Wendigkeit des Gerätes. (Anschlussleistung) ......1400 W Beim Nass-Saugen erfolgt die Abschaltung Länge Netzanschlussleitung ....4 m des Saug-Luftstroms durch einen Schwim- Schutzklasse ........
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab Achtung! Beim Gebrauch 8 Jahren und darüber sowie von von Elektrogeräten sind zum Personen mit verringerten physi- Schutz gegen elektrischen schen, sensorischen oder mentalen Schlag, Verletzungs- und Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Brandgefahr folgende grund- rung und Wissen benutzt werden, sätzliche Sicherheitsmaßnah-...
Seite 48
So vermeiden Sie Unfälle und Verlet- das Gerät zu ziehen. Schützen zungen durch elektrischen Schlag: Sie die Netzanschlussleitung vor • Achten Sie darauf, dass die Hitze, Öl und scharfen Kanten. Netzanschlussleitung nicht durch • Achten Sie darauf, dass die Ziehen über scharfe Kanten, Ein- Netzspannung mit den Angaben klemmen oder Ziehen am Kabel des Typenschildes übereinstimmt.
Zusammenbau und auf die gewünschte Länge auseinanderziehen). Ziehen Sie den Netzstecker. Es Montieren Sie die gewünschte Düse besteht Verletzungsgefahr durch (25/26). Saugen Sie nie ohne Filter! elektrischen Schlag. Bei Lieferung des Gerätes ist der Zur Aufbewahrung der Sauggarni- Faltenfilter ( 23) bereits montiert.
am Motorkopf (3) auf. Dabei muss die 1. Setzen Sie den Schaumstofffilter ( nach oben gewölbte Dichtlippe vom 21) auf den Filterkorb ( 27) auf (sie- Motorkopf wegzeigen. he „Nass-Saugen). 2. Setzen Sie den Verschlussdeckel (22) 2. Stülpen Sie den Textilfilterbeutel über auf und verriegeln Sie ihn durch eine den Filterkorb.
Stellen Sie sich nicht in das • Leeren Sie nach dem Betrieb den Edel- abzusaugende Wasser. Gefahr stahlbehälter ( 9) aus: durch elektrischen Schlag. Die aufgesaugte Flüssigkeit können Sie nach Öffnen des Schraubde- Ist der Edelstahlbehälter ( ckels ( 10) abfließen lassen. Es voll, schließt ein Schwimmer die bleibt ein Flüssigkeitsrest im Edel- Saugöffnung, der Saugvorgang...
Aufbewahrung Entsorgung/ Umweltschutz 1. Wickeln Sie die Netzanschluss- leitung (5) um den Tragegriff (4). Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung 2. Wickeln Sie den Saugschlauch einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. (19) um den Tragegriff (4). 3. Zur Aufbewahrung des Teleskop- Elektrogeräte gehören nicht in den Saugrohres (17) und der Düsen Hausmüll.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Cen- ter (siehe „Service-Center“ Seite 57). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlusslei- tung, Netzstecker, Leitung und Netzspannung fehlt Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 6) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierun- Saugschlauch ( 19) oder Düsen ( gen beseitigen 25/26) verstopft Saugrohr richtig zusammen-...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 275394 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the PNTS 1400 E2 series wet and dry vacuum cleaner Serial no. 201604000001 - 201608078856 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
Vertaling van de Oversættelse af den originele CE-confor- originale CE-konfor- miteitsverklaring mitetserklæring Hiermede bevestigen wij dat de Hermed bekræfter vi,at nat- en droogzuiger Våd- og tørsuger bouwserie PNTS 1400 E2 serie PNTS 1400 E2 Serienummer Serienummer 201604000001 - 201608078856 201604000001 - 201608078856 is overeenkomstig met de hierna volgende, følgende gældende EF-direktiver i deres van toepassing zijnde EU-richtlijnen:...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Baureihe PNTS 1400 E2 Seriennummer 201604000001 - 201608078856 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
Seite 64
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: 72080486062016-DK / NL IAN 275394...